Difference between revisions 64962 and 64999 on arwikibooks

<div dir=ltr>
:[[Deutschkurs für Anfänger|Inhaltsverzeichnis]]
:[[Deutschkurs für Anfänger/Lektion 024|Lektion 024]]  ← Lektion 025 → [[Deutschkurs für Anfänger/Lektion 026|Lektion 026]]


== 1050 - 1059 ==

<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1050</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1050 appca.ogg]]



:'''Übungen zur Grammatik'''
:---
:'''Das Genitivattribut'''
:der [[:de:w:Genitiv|Genitiv]] - <font color="ff00ff">'''EN:'''</font> [[:en:w:Genitive case|Genitive case]]
:---
:Karin '''Steins''' Eltern wohnen in Berlin. Sie wohnen <abbr title="in der Nähe - en: nearby; close by; in the vicinity">in der Nähe</abbr> '''einer Bücherei''' im Süden '''der Stadt'''. Die Wohnung '''ihrer Eltern''' ist groß und modern. <abbr title="besonders - en: especially; particularly">Besonders</abbr> schön ist '''Karins''' Zimmer. Aber auch das Zimmer '''ihres Bruders''' gefällt mir gut. Im Erdgeschoss '''dieses Hauses''' ist eine Buchhandlung.

1051<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1051</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1051 appca.ogg]]

:In diesem Haus ist <u>die Bücherei <font color="993300">'''des Instituts'''</font></u>.
:Was ... ? / Welche Bücherei ... ?
:Was ist in diesem Haus? - Die Bücherei ist in diesem Haus.
:Welche Bücherei ist in diesem Haus? - Die Bücherei des Instituts.
:---
:Die Studenten gehen in <u>die Bücherei <font color="993300">'''des Instituts'''</font></u>.
:Wohin ... ? / In welche Bücherei ... ?
:Wohin gehen die Studenten? - Die Studenten gehen in die Bücherei.
:In welche Bücherei gehen die Studenten? - In die Bücherei des Instituts.
:---
:Peter arbeitet <u>in der <abbr title="die Spedition - en: forwarding agency; shipping">Spedition </abbr><font color="993300">'''eines Betriebes'''</font></u>.
:Wo ... ? / In welcher Spedition ... ?
:---
:Am Samstag <abbr title="feiern - en: to celebrate">feiern</abbr> wir <u>den Geburtstag <font color="993300">'''meines Freundes'''</font></u>.
:Am Sonnabend feiern wir <u><font color="993300">'''Peters'''</font> Geburtstag</u>.
:<abbr title="Wessen? - en: Whose?">Wessen</abbr> Geburtstag ... ?
:---
:<u><font color="993300">'''Karin Steins'''</font> Eltern</u> wohnen in Neustadt.
:<u><font color="993300">'''Karins'''</font> Mutter</u> arbeitet in einer Bücherei.
:Das ist <u><font color="993300">'''Herr Lehmanns'''</font> Arbeitsplatz</u>.
:Haben Sie <u><font color="993300">'''Frau Wagners'''</font> Tasche</u> gesehen?
:Wessen ... ?
:---
:Das '''Genitivattribut''' steht immer mit dem Substantiv zusammen.

1052<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1052</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1052 appca.ogg]]

:'''Deklination im Genitiv'''
:--- 
:maskulinum und neutrum:
:maskulinum: (z. B.: der Betrieb)
:d<font color="993300">'''es'''</font> Betrieb'''es'''
:mein<font color="993300">'''es'''</font> Betrieb'''es'''
:dies<font color="993300">'''es'''</font> Betrieb'''es'''
:welch<font color="993300">'''es'''</font> Betrieb'''es'''
:neutrum: (z. B.: das Haus)
:d<font color="993300">'''es'''</font> Haus'''es'''
:mein<font color="993300">'''es'''</font> Haus'''es'''
:dies<font color="993300">'''es'''</font> Haus'''es'''
:welch<font color="993300">'''es'''</font> Haus'''es'''
:---
:femininum und Plural:
:feminium: (z. B.: die Tasche)
:d<font color="993300">'''er'''</font> Tasche
:unser<font color="993300">'''er'''</font> Tasche
:dies<font color="993300">'''er'''</font> Tasche
:welch<font color="993300">'''er'''</font> Tasche
:Plural: (z. B.: die Bücher)
:d<font color="993300">'''er'''</font> Bücher
:unser<font color="993300">'''er'''</font> Bücher
:dies<font color="993300">'''er'''</font> Bücher
:welch<font color="993300">'''er'''</font> Bücher
:Personen:
:Peter<font color="993300">'''s'''</font> Geburtstag
:Monika<font color="993300">'''s'''</font> Geburtstag 
:Frau Weber<font color="993300">'''s'''</font> Geburtstag
:Herr Stein<font color="993300">'''s'''</font> Geburtstag
:Peter<font color="993300">'''s'''</font> Bilder
:Monika<font color="993300">'''s'''</font> Bilder
:Frau Weber<font color="993300">'''s'''</font> Bilder
:Herr'''n''' Stein<font color="993300">'''s'''</font> Bilder

1053<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1053</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1053 appca.ogg]]

:Jede Universität hat eine <abbr title="die Bibliothek = die Bücherei - en: library">Bibliothek</abbr>.
:Die Bibliothek unserer Uni ist im <abbr title="das Hauptgebäude - en: main building">Hauptgebäude</abbr>.
:Studenten und <abbr title="der Wissenschaftler - en: scientist">Wissenschaftler</abbr> können dort arbeiten oder Bücher und Fachzeitschriften holen.

1054<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1054</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1054 appca.ogg]]

:Das ist der Mantel von Ingrid.
:Das ist Ingrids Mantel.
:---
:Die Zeitung von Peter liegt auf dem Tisch.
:Peters Zeitung liegt auf dem Tisch.
:---
:Kennen Sie die Tochter von Frau Müller?
:Kennen Sie Frau Müllers Tochter?

1055<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1055</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1055 appca.ogg]]

:Beispiel:
[[File:F1 red flag.svg|thumb|250 px|left|Beispiel: Das Auto ... ist ... (mein Vater)
⇒ Das Auto meines Vaters ist rot. ]]


[[File:Dark green.PNG|thumb|250 px|left|Die Tasche ... ist ... (meine Mutter)]]
[[File:Black blank.jpg|thumb|250 px|left|Das Kleid ... ist ... (meine Schwester)]]
[[File:Blank.jpg|thumb|250 px|left|Die Hemden ... sind ... (meine Brüder)]]
[[File:Himmelblau.jpg|thumb|250 px|left|Der Himmel ... ist ... (über ich)]]
[[File:Brown Line buttun.PNG|thumb|left|250 px|Der Stuhl ... ist ... (mein Lehrer)]]
[[File:Solid yellow.png|thumb|left|250 px|Die Halskette ... ist ... (meine Freundin)]]
[[File:Greycolor.JPG|thumb|left|250 px|left|Der Ball ... ist ... (euer Kind)]]

<br style="clear:both;" />

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1055
|-
|
:Das Auto meines Vaters ist rot.
:---
:Die Tasche meiner Mutter ist grün.
:Das Kleid meiner Schwester ist schwarz.
:Die Hemden meiner Brüder sind weiß.
:--
:Der Himmel über mir ist blau.
:Der Stuhl meines Lehrers ist braun.
:Die Halskette meineer Freundin ist gelb.
:Der Ball eures Kindes ist grau.
|}

1056<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1056</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1056 appca.ogg]]

:Beispiel:
:Vater, Kind
:⇒ der Vater des Kindes
:---
:(para la clave de solution marca con el ratón el espacio blanco entre las flechas) ⇒<font color="ffffff">'''Wer schneller lebt ist eher fertig.'''</font>⇐
# Ende, Woche ⇒<font color="ffffff">'''das Ende der Woche'''</font>⇐
# Name, Straße ⇒<font color="ffffff">'''der Name der Straße'''</font>⇐
# Tür, Haus ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des Hauses'''</font>⇐
# Bett, Kind ⇒<font color="ffffff">'''das Bett des Kindes'''</font>⇐
# Buch, Kind ⇒<font color="ffffff">'''das Buch des Kindes'''</font>⇐
# Zimmer, Mädchen ⇒<font color="ffffff">'''das Zimmer des Mädchens'''</font>⇐
# Kleid, Mädchen ⇒<font color="ffffff">'''das Kleid des Mädchens'''</font>⇐
# Geburtstag, Kind ⇒<font color="ffffff">'''der Geburtstag des Kindes'''</font>⇐
# Garten, Oma ⇒<font color="ffffff">'''der Garten der Oma'''</font>⇐
# Auto, Onkel ⇒<font color="ffffff">'''das Auto des Onkels'''</font>⇐
# Ball, Peter ⇒<font color="ffffff">'''Peters Ball'''</font>⇐
# Arzt, Sabine ⇒<font color="ffffff">'''Sabines Arzt'''</font>⇐
# Lehrer, Uwe ⇒<font color="ffffff">'''Uwes Lehrer'''</font>⇐
# Freund, Student ⇒<font color="ffffff">'''der Freund des Studenten'''</font>⇐
# Freund, Studenten ⇒<font color="ffffff">'''der Freund der Studenten'''</font>⇐
# Freundin, Studentin ⇒<font color="ffffff">'''die Freundin der Studentin'''</font>⇐
# Freundinnen, Student ⇒<font color="ffffff">'''die Freundinnen des Studenten'''</font>⇐
# Freundinnen, Studenten ⇒<font color="ffffff">'''die Freundinnen der Studenten'''</font>⇐
# Tür, Haus ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des Hauses'''</font>⇐
# Tür, Zimmer ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des Zimmers'''</font>⇐
# Tür, Auto ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des Autos'''</font>⇐
# Tür, Wagen ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des Wagens'''</font>⇐
# Tür, Pkw ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des Pkw's'''</font>⇐
# Tür, Lkw ⇒<font color="ffffff">'''die Tür des LKWs'''</font>⇐
# Name, Mann ⇒<font color="ffffff">'''der Names des Mannes'''</font>⇐
# Name, Kind ⇒<font color="ffffff">'''der Name des Kindes'''</font>⇐
# Name, Frau ⇒<font color="ffffff">'''der Name der Frau'''</font>⇐
# Buch, Student ⇒<font color="ffffff">'''das Buch des Studenten'''</font>⇐
# Buch, Studenten ⇒<font color="ffffff">'''das Buch der Studenten'''</font>⇐
# Bücher, Studenten ⇒<font color="ffffff">'''die Bücher der Studenten'''</font>⇐
# Bücher, Studentin ⇒<font color="ffffff">'''die Bücher der Studentin'''</font>⇐
# Mantel, Herr ⇒<font color="ffffff">'''der Mantel des Herrn'''</font>⇐
# Mantel, Frau ⇒<font color="ffffff">'''der Mantel der Frau'''</font>⇐
# Mantel, Dame ⇒<font color="ffffff">'''der Mantel der Dame'''</font>⇐
# Mantel, Kind ⇒<font color="ffffff">'''der Mantel des Kindes'''</font>⇐
# Fahrrad, Junge ⇒<font color="ffffff">'''das Fahrrad des Jungen'''</font>⇐
# Ende, Woche ⇒<font color="ffffff">'''das Ende der Woche'''</font>⇐
# Haus, Familie ⇒<font color="ffffff">'''das Haus der Familie'''</font>⇐
# Haus, Leute ⇒<font color="ffffff">'''das Haus der Leute'''</font>⇐

1057<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1057</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1057 appca.ogg]]

:das Auto
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| maskulinum || neutrum || femininum || Plural
|-align="center'''" 
| '''des''' Vaters || '''des''' Kindes || '''der''' Mutter || '''der''' Mütter
|-align="center'" 
| ein'''es''' Vaters || ein'''es''' Kindes || ein'''er''' Mutter || kein'''er''' Kinder
|-align="center'" 
| mein'''es''' Vaters || mein'''es''' Kindes || mein'''er''' Mutter || mein'''er''' Eltern
|-align="center'" 
| wessen Vaters? || wessen Kindes? || wessen Mutter? || wessen Mütter?
|}
 
1058<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1058</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1058 appca.ogg]]

:die Schuhe
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural
|-align="center'''" 
| ich || meines Vaters || meines Kindes || meiner Mutter || meiner Mütter
|-align="center" 
| du || deines Vaters || deines Kindes || deiner Mutter || deiner Kinder
|-align="center" 
| er || seines Vaters || seines Kindes || seiner Mutter || seiner Eltern
|-align="center" 
| sie || ihres Vaters || ihres Kindes || ihrer Mutter || ihrer Mütter
|-align="center" 
| wir || unseres Vaters || unseres Kindes || unserer Mutter || unserer Kinder
|-align="center" 
| ihr || eures Vaters || eures Kindes || eurer Mutter || eurer Eltern
|-align="center" 
| sie || ihres Vaters || ihres Kindes || ihrer Mutter || ihrer Mütter
|}

1059<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1059</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1059 appca.ogg]]

:das Auto des jung'''en''' Mannes (maskulinum)
:die Brille des klein'''en''' Kindes (neutrum)
:der Mantel der jung'''en''' Frau (femininum)
:die Wohnung der jung'''en''' Leute (Plural)

== 1060 - 1069 ==

1060

[[File:Roses (2).jpg|thumb|die Rose]]
:Der Rose die Rose.
:Der Rose die Rosen.
<br style="clear:both;" />
 
1061<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1060</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1060 appca.ogg]]

[[File:Roses (2).jpg|thumb|die Rose]]
:Der Rose die Rose.
:Der Rose die Rosen.
<br style="clear:both;" />
 
<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1061</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1061 appca.ogg]]

:Meine Eltern wohnen in [[:de:w:Hannover|Hannover]]. Sie wohnen im Süden der Stadt. Sie wohnen in einem Haus in der '''Nähe''' der Universität. In diesem Haus sind 20 Wohnungen. Die Wohnung meiner Eltern ist groß und schön. Im Haus meiner Eltern wohnt auch Frau Wagner. Sie ist die Lehrerin meiner Schwester und war <abbr title="früher - en: earlier; before; 
previously">früher</abbr> auch meine Lehrerin.

1062<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1062</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1062 appca.ogg]]

:Beispiel:
:a. Frau Pohl arbeitet in der <abbr title="die Verwaltung - en: administration; management">Verwaltung</abbr>. (Krankenhaus)
:⇒ 
:⇒ b. In welcher Verwaltung?
:⇒ a. In der Verwaltung des Krankenhauses.
:---
:Ihr Mann arbeitet in einem Restaurant. (Hotel „Vier Jahreszeiten“)
:Ihre Freundin arbeitet in einer Mensa. (Universität)
:Herr Keller ist Lehrer an einer Berufsschule. (Stadt [[:de:w:Rostock|Rostock]])
:Frau Schröder ist Lehrerin an einer Volkshochschule (VHS). (<abbr title="der Landkreis - en: county; administrative district; (der Kreis - en: circle)">Landkreis</abbr> [[:de:w:Landkreis Göttingen|Göttingen]])
:Frau Berger arbeitet in einer <abbr title="die Bibliothek = die Bücherei - en: library">Bibliothek</abbr>. (<abbr title="die Akademie - en: academy">Akademie</abbr>)
:Herr Naumann arbeitet in einem Restaurant. (Oper)
:Frau Wagner arbeitet in einer Apotheke im '''Zentrum''' der Stadt. (Krankenhaus)
:Fau Weber ist Sekretärin in einer <abbr title="Forschungsabteilung - en:  
research division; research  department; (die Forschung - en: investigation); (die Abteilung - en: department); (der Forscher - en: investigator)">Forschungsabteilung</abbr>. (Chemiebetrieb)
:Heute arbeiten wir in einem Chemiezimmer. (Schule)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1062
|-
|
:Frau Pohl arbeitet in der Verwaltung. 
:In welcher Verwaltung?
:In der Verwaltung des Krankenhauses.
:---
:Ihr Mann arbeitet in einem Restaurant. 
:In welchem Restaurant?
:Im Restaurant des Hotels „Vier Jahreszeiten“.
:---
:Ihre Freundin arbeitet in einer Mensa. 
:In welcher Mensa?
:In der Mensa der Universität.
:---
:Herr Keller ist Lehrer an einer Berufsschule. 
:An welcher Berufsschule?
:In einer Berufsschule in Rostock. (In einer Berufsschule von Rostock. In einer Rostocker Berufsschule.)
:---
:Frau Schröder ist Lehrerin an einer Volkshochschule. 
:An welcher Volkshochschule?
:In einer Volkshochschule des Landkreises Göttingen.
:---
:Frau Berger arbeitet in einer Bibliothek. 
:In welcher Bibliothek?
:In der Bibliothek der Akademie.
:---
:Herr Naumann arbeitet in einem Restaurant. 
:In welchem Restaurant?
:Im Restaurant der Oper.
:---
:Frau Wagner arbeitet in einer Apotheke im Zentrum der Stadt. 
:In welcher Apotheke?
:In eines Apotheke des Krankenhauses.
:---
:Fau Weber ist Sekretärin in einer Forschungsabteilung. 
:In welcher Forschungsabteilung?
:In der Forschungsabteilung des Chemiebetriebes.
:---
:Heute arbeiten wir in einem Chemiezimmer. 
:In welchem Chemiezimmer?
:Im Chemiezimmer der Schule.
|}

1063<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1063</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1063 appca.ogg]]

:Beispiel:
:Unser Gast aus <abbr title="Schweden - en: Sweden; (capital: Stockholm)">Schweden</abbr> hat mit dem Lehrer gesprochen. (Institut)
:⇒ Er hat mit dem Lehrer dieses Instituts gesprochen.
:---
:Unser Gast aus der <abbr title="die Schweiz - en: Switzerland; (capital: Bern)">Schweiz</abbr> hat mit den Ärzten und Krankenschwestern gesprochen. (Krankenhaus)
:Professor Naumann hat im Hörsaal einen Vortrag gehalten. (Universität)
:Frau Berger will mit den Schülern sprechen. (Klasse)
:Die Studenten kennen den Lehrer gut. (Gruppe)
:Peter und Andreas wollen den Lehrer einladen. (Institut)
:Wir haben die <abbr title="das Museum - en: museum; Plural: Museen">Museen</abbr> besichtigt. (Stadt)
:Frau Lehmann hat in der <abbr title="die Kinderstation - en: 
children's ward; pediatric ward; (die Krankenstation - en: infirmary; hospital ward)">Kinderstation</abbr> angerufen. (Krankenhaus)
:Herr Berger ist mit den Studenten in Berlin gewesen. (Gruppe)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1063
|-
|
:Unser Gast aus Schweden hat mit den Lehrer gesprochen. - Er hat mit den Lehrer dieses Instituts gesprochen.
:---
:Unser Gast aus der Schweiz hat mit den Ärzten und Krankenschwestern gesprochen. - Er hat mit den Ärzten und Krankenschwestern dieses Krankenhauses gesprochen.
:Professor Naumann hat im Hörsaal einen Vortrag gehalten. - Er hat im Hörsaal der Universität einen Vortrag gehalten.
:Frau Berger will mit den Schülern sprechen. - Sie will mit den Schülern der Klasse sprechen.
:Die Studenten kennen den Lehrer gut. - Sie kennen den Lehrer der Gruppe gut.
:Peter und Andreas wollen den Lehrer einladen. - Sie wollen den Lehrer des Instituts einladen. 
:Wir haben die Museen besichtigt. - Wir haben die Mussen der Stadt besichtigt.
:Frau Lehmann hat in der Kinderstation angerufen. - Sie hat die Kinderstation des Krankenhauses angerufen. 
:Herr Berger ist mit den Studenten in Berlin gewesen. - Er ist mit den Studenten der Gruppe in Berlin gewesen.
|}

1064<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1064</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1064 appca.ogg]]

:Beispiel:
:a. Meine Schwester hat Geburtstag.
:⇒
:⇒ b. <abbr title="feiern - en: to celebrate">Feiern</abbr> Sie den Geburtstag mit Ihrer Schwester?
:⇒ a. Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:⇒ b. Und was schenken Sie ihr? (Und was wünscht sie sich? Kennen Sie die <abbr title="der Wunsch - en: wish; Plural: Wünsche">Wünsche</abbr> Ihrer Schwester?)
:---
:Mein Vater hat Geburtstag.
:Meine Freundin hat Geburtstag.
:Meine Mutter hat Geburtstag.
:Mein Onkel hat Geburtstag.
:Mein Bruder hat Geburtstag.
:Mein Freund hat Geburtstag.
:Meine Tante hat Geburtstag.
:Mein Opa hat Geburtstag.
:Mein Freund hat <abbr title="der Namenstag - en: name day; saint's day">Namenstag</abbr>.

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1064
|-
|
:Meine Schwester hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit Ihrer Schwester?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihr? (Und was wünscht sie sich? Kennen Sie die Wünsche Ihrer Schwester?)
:---
:Mein Vater hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit Ihrem Vater?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihm? 
:---
:Meine Freundin hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deiner Freundin?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihr? 
:---
:Meine Mutter hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deiner Mutter?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihr? 
:---
:Mein Onkel hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deinem Onkel?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihm?
:---
:Mein Bruder hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deinen Bruder?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihm? 
:---
:Mein Freund hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deinem Freund?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihm? 
:---
:Meine Tante hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deiner Tante?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihr? 
:---
:Mein Opa hat Geburtstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deinem Opa?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihm? 
:---
:Mein Freund hat Namenstag.
:Feiern Sie den Geburtstag mit deinem Freund?
:Ja, wir feiern ihn am Freitag.
:Und was schenken Sie ihm? 
|}

1065<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1065</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1065 appca.ogg]]

:Beispiel:
:a. Das ist das Zimmer meines Bruders. (meine Schwester)
:⇒ b. Und wessen Zimmer ist das?
:⇒ a. Das Zimmer meiner Schwester. (Das ist das Zimmer meiner Schwester.)
:---
:Das ist das Arbeitszimmer meines Vaters. (unser Professor)
:Das ist das Sprechzimmer unseres Arztes. (die Ärztin)
:Das ist das Wartezimmer des Augenarztes. (HNO-Arzt)
:Das ist die Zeitschrift unserer Lehrerin. (dieser Ingenieur)
:Das ist der Ausweis dieser Studentin. (mein Freund)
:Das ist ein Foto meiner Schwester. (meine Mutter)
:Das ist die Wohnung unserer Lehrerin. (meine Eltern)
:Das ist mein Zimmer. (meine Freunde)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1065
|-
|
:Das ist das Zimmer meines Bruders. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer meiner Schwester. 
:---
:Das ist das Arbeitszimmer meines Vaters. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer unseres Professors. 
:---
:Das ist das Sprechzimmer unseres Arztes. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer der Ärztin. 
:---
:Das ist das Wartezimmer des Augenarztes. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer HNO-Arztes. 
:---
:Das ist die zeitschrift unserer Lehrerin. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer dieses Ingenieurs. 
:---
:Das ist der Ausweis dieser Studentin. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer meines Freundes. 
:---
:Das ist ein Foto meiner Schwester. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer meiner Mutter. 
:---
:Das ist die Wohnung unserer Lehrerin. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer meineer Eltern. 
:---
:Das ist mein Zimmer. 
:Und wessen Zimmer ist das?
:Das Zimmer meinees Freundes. 
|}

1066<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1066</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1066 appca.ogg]]

:Ich heiße Thomas Keller und bin Student dieses Institutes. Alle Studenten unseres Instituts studieren Mathematik. Mein Vater ist Kraftfahrer. Im Betrieb meines Vaters arbeiten ungefähr 1.000 Arbeiter. Dieser Betrieb ist im Süden der Stadt. Meine Mutter arbeitet in einer Arztpraxis bei einem HNO-Arzt. Ich habe eine Schwester und einen Bruder. Ich <abbr title="sich vertehen - en: to understand each other; to get along; (ich verstehe mich gut mit ... - en: I get along well with ...">verstehe</abbr> mich gut mit meinen Geschwistern. Meine Schwester ist jünger als ich und geht noch in die Schule. Die Schule meiner Schwester ist in der Nähe unserer Wohnung. Viele Schüler und Lehrer dieser Schule kenne ich, denn ich bin auch in diese Schule gegangen. Mein Bruder ist vier Jahre älter als ich. Er hat Sport studiert und ist jetzt Sportlehrer in einer Schule im Zentrum von [[:de:w:Mains|Mainz]]. Die Frau meines Bruders ist Apothekerin. 

1067<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1067</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1067 appca.ogg]]

:'''Antworten Sie!'''
:--
:Wer studiert Mathematik?
:Wo arbeiten <abbr title="ungefähr - en: about; approximately; roughly">ungefähr</abbr> 1.000 Arbeiter?
:Wo ist dieser Betrieb?
:Wo ist die Mutter Arzthelferin?
:Welche Schule ist in der Nähe der Wohnung?
:Wessen Frau ist Apothekerin?

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1067
|-
|
:Wer studiert Mathematik? - Alle Studenten des Instituts studieren Mathematik.
:Wo arbeiten ungefähr 1.000 Arbeiter? - Im Betrieb meines Vaters arbeiten ungefähr 1.000 Arbeiter. ODER Im Betrieb von Thomas Kellers Vaters arbeiten ungefähr 1.000 Arbeiter.
:Wo ist dieser Betrieb? - Dieser Betrieb ist im Süden der Stadt. (Dieser Betrieb steht im Süden der Stadt. Dieser Betrieb liegt im Süden der Stadt.)
:Wo ist die Mutter Arzthelferin? - Sie ist in einer Arztpraxis bei einem HNO-Arzt Arzthelferin.
:Welche Schule ist in der Nähe der Wohnung? - Die Schule der Schwester von Thomas Keller ist in der Nähe der Wohnung. (Die Schule von Thomas Keller'''s''' Schwester ist in der Nähe der Wohnung.)
:Wessen Frau ist Apothekerin? - Die Frau des Bruders von Thomas Keller ist Apothekerin. (Die Frau von von Thomas Keller'''s''' Bruders ist Apothekerin.) 
|}

1068<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1068</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1068 appca.ogg]]

:Beispiel:
:Wo ist Frau Keller? (Zimmer, Professor)
:⇒ Frau Keller ist <abbr title="gerade - en: just; in this moment">gerade</abbr> im Zimmer des Professors.
:---
:Wo ist Herr Lehmann? (Arbeitszimmer, Ingenieur)
:Wo ist Herr Sommer? (<abbr title="die Bibliothek = die Bücherei - en: library>Bibliothek</abbr>, Institut)
:Wo ist Frau Stein? (Sprechzimmer, Arzt)
:Wo ist Andreas? (Zimmer, Freund)
:Wo ist Herr Müller? (Haus, Chef)
:Wo ist Herr Professor Neumann? (Bibliothek, Universität)
:Wo sind Thomas und Peter? (Keller, Haus)
:Wo ist Frau Schulze? (Wartezimmer, Ärztin)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1068
|-
|
:Wo ist Frau Keller? - Frau Keller ist gerade im Zimmer des Professors.
:---
:Wo ist Herr Lehmann? - ist gerade im Arbeitszimmer des Ingenieurs.
:Wo ist Herr Sommer? - Herr Sommer ist gerade in der Bibliothek des Instituts.
:Wo ist Frau Stein? - Frau Stein ist gerade im Sprechzimmer des Arztes.
:Wo ist Andreas? - Andreas ist gerade im Zimmer des Freundes.
:Wo ist Herr Müller? - Herr Müller ist gerade im Haus des Chefs.
:Wo ist Herr Professor Neumann? - Professor Neumann ist gerade im Bibliothek der Universität.
:Wo sind Thomas und Peter? - Thomas und Peter sind gerade im Keller des Hauses.
:Wo sind Frau Schulze? - Frau Schulze ist gerade im Wartezimmer der Ärztin.
|}

1069<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1069</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1069 appca.ogg]]

:Beispiel:
:Ist das dein Zimmer? (Peter)
:⇒ Nein, das ist Peters Zimmer.
:---
:Ist das deine Tasche? (Uta)
:Sind das eure Bücher? (Maria)
:Ist das dein Heft? (Bernd)
:Sind das deine Fotos? (Karin)
:Ist das Ihr Mantel? (Monika)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1069
|-
|
:Ist das dein Zimmer? - Nein, das ist Peters Zimmer.
:---
:Ist das deine Tasche? - Nein, das ist Utas Zimmer.
:Sind das eure Bücher? - Nein, das ist Marias Zimmer.
:Ist das dein Heft? - Nein, das ist Bernds Zimmer.
:Sind das deine Fotos? - Nein, das ist Karins Zimmer.
:Ist das Ihr Mantel? - Nein, das ist Monikas Zimmer.
|}

== 1070 - 1079 ==

1070<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1070</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1070 appca.ogg]]

:Beispiel:
:Wessen Schirm ist das? (Karin)
:⇒ Das ist Karins Schirm.
:---
:Wessen Hefte sind das? (Uta)
:Wessen Fotoapparat ist das? (Bernd)
:Wessen Fahrkarten sind das? (Monika)
:Wessen Anorak ist das? (Maria)
:Wessen Schreibtisch ist das? (Peter)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1070
|-
|
:Wessen Schirm ist das? - Das ist Karins Schirm.
:---
:Wessen Hefte sind das? - Das sind Utas Hefte.
:Wessen Fotoapparat ist das? - Das ist Bernds Fotoapparat.
:Wessen Fahrkarten sind das? - Das sind Monikas Fahrkarten.
:Wessen Anorak ist das? - Das ist Marias Anorak.
:Wessen Schreibtisch ist das? - Das ist Peters Schreibtisch.
|}

1071<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1071</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1071 appca.ogg]]

:Beispiel:
:Wo ist mein Heft? (Peter)
:⇒ Das weiß ich nicht.
:⇒ Hier liegt nur Peters Heft.
:---
:Wo sind meine Bilder? (Uta)
:Wo ist mein Lehrbuch? (Eva)
:Wo sind meine Zeitungen? (Bernd)
:Wo ist meine Zeitschrift? (Monika)
:Wo ist meine Kinokarte? (Karin)
:Wo ist mein Brief? (Maria)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1071
|-
|
:Wo ist mein Heft? - Das weiß ich nicht. Hier liegt nur Peters Heft.
:---
:Wo sind meine Bilder? - Das weiß ich nicht. Hier liegen nur Utas Bilder.
:Wo ist mein Lehrbuch? - Das weiß ich nicht. Hier liegt nur Evas Lehrbuch.
:Wo sind meine Zeitungen? - Das weiß ich nicht. Hier liegen nur Bernds Zeitungen.
:Wo ist meine Zeitschrift? - Das weiß ich nicht. Hier liegt nur Monikas Zeitschrift.
:Wo ist meine Kinokarte? - Das weiß ich nicht. Hier liegt nur Karins Kinokarte.
:Wo ist mein Brief? - Das weiß ich nicht. Hier liegt nur Marias Brief.
|}

1072<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1072</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1072 appca.ogg]]

:Beispiel:
:a. Wem '''<abbr title="gehören - en: to belong">gehören</abbr>''' die Koffer? (unsere Gäste)
:⇒ 
:⇒  b. Gehören sie nicht unsern Gästen?
:⇒  a. Ja natürlich, das sind die Koffer unserer Gäste.
:---
:Wem gehört die Tasche? (unsere Lehrerin)
:Wem gehört diese Zeitung? (dein Bruder)
:Wem gehört das Lehrbuch? (Ihr Freund)
:Wem gehören diese Bilder? (Ihre Schwester)
:Wem gehört dieser '''<abbr title="der Kugelschreiber - en: pen; ballpoint pen; biro">Kugelschreiber</abbr>'''? (der Professor)
:Wem gehören diese Kinokarten? (Uta)
:Wem gehört dieser Ausweis? (Peter)
:Wem gehören diese beiden <abbr title="die Brille - en: glasses; eyeglasses">Brillen</abbr>? (Maria)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1071
|-
|
:a. Wem gehören die Koffer? - Gehören sie nicht unsern Gästen? - Ja natürlich, das sind die Koffer unserer Gäste.
:---
:Wem gehört die Tasche? - Gehören sie nicht unserer Lehrerin? - Ja natürlich, das ist die Tasche unserer Lehrerin.
:Wem gehört diese Zeitung? - Gehören sie nicht deinem Bruder? - Ja natürlich, das sind die Zeitungen deines Bruders.
:Wem gehört das Lehrbuch? - Gehören sie nicht ihrem Freund? - Ja natürlich, das ist das Lehrbuch ihres Freundes.
:Wem gehören diese Bilder? - Gehören sie nicht ihrer Schwester? - Ja natürlich, das sind die Bilder ihrer Schwester.
:Wem gehört dieser Kugelschreiber? - Gehören sie nicht dem Professors? - Ja natürlich, das ist der Kugelschreiber des Professors.
:Wem gehören diese Kinokarten? - Gehören sie nicht Uta?  - Ja natürlich, das sind Utas Kinokarten.
:Wem gehört dieser Ausweis? - Gehören sie nicht Peter? - Ja natürlich, das ist Peters Ausweis.
:Wem gehören diese beiden Brillen? - Gehören sie nicht Maria? - Ja natürlich, das sind Marias Brillen.
|}

1073<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1073</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1073 appca.ogg]]

:'''Lesen Sie den Text und lernen Sie die neuen Wörter!'''
:---
:Wir haben <abbr title="Weihnachten - en: Christmas; (die Weihnachtsfeier - en: Christmas party)">Weihnachten</abbr> <abbr title="feiern - en: to celebrate; (die Feier - en: party; celebration; ceremony">gefeiert</abbr>.
:Vor <abbr title="einige - en: some; a few; several">einigen</abbr> Tagen haben wir Weihnachten gefeiert.
:Wir haben <abbr title="das Weihnachtsgeld - en: Christmas bonus">Weihnachtsgeld</abbr> bekommen.
:Letzte Woche haben wir unser Weihnachtsgeld bekommen, <abbr title="außerdem - en: also; furthermore; in addition">außerdem</abbr> hatten wir letzte Woche unsere <abbr title="die Weihnachtsfeier - en: 
Christmas party">Weihnachtsfeier</abbr> im Betrieb.
:Meine Oma hat mir <abbr title="zu Weihnachten - en: at Christmas">zu Weihnachten</abbr> ein Buch mit vielen Fotografien von Flugzeugen geschenkt. Ich hatte mir dieses Buch von ihr gewünscht. Dieses Buch hat der „Motorbuch<abbr title="der Verlag - en: publishing company; publishing house">verlag</abbr>“, ein '''<abbr title="der Verlag - en: publishing company; publishing house">Verlag</abbr>''' in [[:de:w:Stuttgart |Stuttgart]], '''<abbr title="vor kurzem - en: recently; lately">vor kurzem</abbr>''' '''<abbr title="herausgeben - en: to publish; to issue">herausgegeben</abbr>'''.
:Mein Onkel hat mir Geld zu Weihnachten geschenkt. Das Geld will ich '''für''' eine Reise auf dem <abbr title="der Jakobsweg - en: Way of St. James">Jakobsweg</abbr> '''<abbr title="verwenden - en: to use">verwenden</abbr>'''.

1074<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1074</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1074 appca.ogg]]

:'''Nominativ'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Nominativ''' || der Freund || das Kind || die Lehrerin || die Freunde
|-align="center" 
| Nominativ || dieser Freund || dieses Kind || diese Lehrerin || diese Freunde
|-align="center" 
| Nominativ || ein Freund || ein Kind || eine Lehrerin || -- Freunde
|-align="center" 
| Nominativ || kein Freund || kein Kind || keine Lehrerin || keine Freunde
|-align="center" 
| Nominativ || sein Freund || sein Kind || seine Lehrerin || seine Freunde
|-align="center" 
| Nominativ || unser Freund || unser Kind || unsere Lehrerin || unsere Freunde
|}

:'''Genitiv'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Genitiv''' || des Freundes || des Kindes || der Lehrerin || der Freunde
|-align="center" 
| Genitiv || dieses Freundes || dieses Kindes || dieser Lehrerin || dieser Freunde
|-align="center" 
| Genitiv || eines Freundes || eines Kindes || einer Lehrerin || -- Freunde
|-align="center" 
| Genitiv || keines Freundes || keines Kindes || keiner Lehrerin || keiner Freunde
|-align="center" 
| Genitiv || seines Freundes || seines Kindes || seiner Lehrerin || seiner Freunde
|-align="center" 
| Genitiv || unseres Freundes || unseres Kindes || unserer Lehrerin || unserer Freunde
|-align="center" 
| '''Dativ''' || dem Freund || dem Kind || der Lehrerin || den Freunden
|} 

:'''Dativ'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| '''Dativ''' || dem Freund || dem Kind || der Lehrerin || den Freunden
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Dativ''' || diesem Freund || diesem Kind || dieser Lehrerin || diesen Freunden
|-align="center" 
| Dativ || einem Freund || einem Kind || einer Lehrerin || -- Freunden
|-align="center" 
| Dativ || keinem Freund || keinem Kind || keiner Lehrerin || keinen Freunden
|-align="center" 
| Dativ || seinem Freund || seinem Kind || seiner Lehrerin || seinen Freunden
|-align="center" 
| Dativ || unserem Freund || unserem Kind || unserer Lehrerin || unseren Freunden
|}

:'''Akkusativ'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Akkusativ''' || den Freund || das Kind || die Lehrerin || die Freunde
|-align="center" 
| Akkusativ || diesen Freund || dieses Kind || diese Lehrerin || diese Freunde
|-align="center" 
| Akkusativ || einen Freund || ein Kind || eine Lehrerin || -- Freunde
|-align="center" 
| Akkusativ || keinen Freund || kein Kind || keine Lehrerin || keine Freunde
|-align="center" 
| Akkusativ || meinen Freund || mein Kind || meine Lehrerin || meine Freunde
|-align="center"
| Akkusativ || unseren Freund || unser Kind || unsere Lehrerin || unsere Freunde
|}

1075<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1075</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1075 appca.ogg]]

:'''Nominativ'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Nominativ''' || der Kaffee || das Buch || die Wohnung || die Bücher
|-align="center" 
| Nominativ || dieser Kaffee || dieses Buch || diese Wohnung || diese Bücher
|-align="center" 
| Nominativ || ein Kaffee || ein Buch || eine Wohnung || -- Bücher
|-align="center" 
| Nominativ || kein Kaffee || kein Buch || keine Wohnung || keine Bücher
|-align="center" 
| Nominativ || sein Kaffee || sein Buch || seine Wohnung || seine Bücher
|-align="center" 
| Nominativ || unser Kaffee || unser Buch || unsere Wohnung || unsere Bücher
|}

:'''Genitiv'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Genitiv''' || des Kaffees || des Buches || der Wohnung || der Bücher
|-align="center" 
| Genitiv || dieses Kaffees || dieses Buches || dieser Wohnung || dieser Bücher
|-align="center" 
| Genitiv || eines Kaffees || eines Buches || einer Wohnung || -- Bücher
|-align="center" 
| Genitiv || keines Kaffees || keines Buches || keiner Wohnung || keiner Bücher
|-align="center" 
| Genitiv || seines Kaffees || seines Buches || seiner Wohnung || seiner Bücher
|-align="center" 
| Genitiv || unseres Kaffees || unseres Buches || unserer Wohnung || unserer Bücher
|}

:'''Dativ'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Dativ''' || dem Kaffee || dem Buch || der Wohnung || den Büchern
|-align="center" 
| Dativ || diesem Kaffee || diesem Buch || dieser Wohnung || diesen Büchern
|-align="center" 
| Dativ || einem Kaffee || einem Buch || einer Wohnung || -- Büchern
|-align="center" 
| Dativ || keinem Kaffee || keinem Buch || keiner Wohnung || keinen Büchern
|-align="center" 
| Dativ || seinem Kaffee || seinem Buch || seiner Wohnung || seinen Büchern
|-align="center" 
| Dativ || unserem Kaffee || unserem Buch || unserer Wohnung || unseren Büchern
|}

:'''Akkusativ'''
:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center" 
| &nbsp; || maskulinum || neutrum || femininum || Plural (m, n, f)
|-align="center" 
| '''Akkusativ''' || den Kaffee || das Buch || die Wohnung || die Bücher
|-align="center" 
| Akkusativ || diesen Kaffee || dieses Buch || diese Wohnung || diese Bücher
|-align="center" 
| Akkusativ || einen Kaffee || ein Buch || eine Wohnung || -- Bücher
|-align="center" 
| Akkusativ || keinen Kaffee || kein Buch || keine Wohnung || keine Bücher
|-align="center" 
| Akkusativ || meinen Kaffee || mein Buch || meine Wohnung || meine Bücher
|-align="center"
| Akkusativ || unseren Kaffee || unser Buch || unsere Wohnung || unsere Bücher
|}

1076<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1076</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1076 appca.ogg]]

:Herr Keller kauft Bücher
:---
:Herr Keller hat vor einigen Tagen sein Weihnachtsgeld bekommen. Der Chef hat ihm für seine gute Arbeit <abbr title="danken - en: to thank">gedankt</abbr>. Von dem Geld möchte er sich ein neues Handy kaufen. Heute geht Herr Keller zusammen mit seinem Sohn in einen Handyladen, um das Handy zu kaufen. Er kauft das neuste Modell, <abbr title="mit allem Pipapo - en: with all gimmicks; with the whole enchilada">mit allem Pipapo</abbr>, aber ohne <abbr title="der Vertrag - en: contract">Vertrag</abbr>. Sein Sohn hat ihm bei der <abbr title="die Auswahl - en: selection; choise">Auswahl</abbr> geholfen. Er ist besser über die verschiedenen Handymodelle informiert, als Herr Keller.
:Dann geht Herr Keller noch alleine in einen Buchladen, denn er will einen <abbr title="der Teil - en: part">Teil</abbr> des Geldes für Bücher <abbr title="verwenden - en: to use">verwenden</abbr>. Zuerst kauft er das <abbr title="das Lexikon - en: encyclopedia">Lexikon</abbr> der <abbr title="die Weltliteratur - en: world literature">Weltliteratur</abbr>. Ein Kollege hat es ihm <abbr title="empfehlen - en: to recommend">empfohlen</abbr>. Danach sucht er Geschenke für seine Familie. Alle lesen gern.
:Die Wünsche seiner Frau und seiner Tochter kennt er. Dieser <abbr title="der Einkauf - en: purchase">Einkauf</abbr> ist für ihn nicht schwierig. Sein Sohn braucht <abbr title="dringend - en: urgent">dringend</abbr> ein Buch über <abbr title="die Atomphysik - en: atomic physics; (das Atom - en: atom); (die Physik - en: physics)">Atomphysik</abbr>, aber Herr Keller hat den <abbr title="der Titel - en: title">Titel</abbr> des Buches vergessen. <abbr title="außerdem - en: also; furthermore">Außerdem</abbr> will er noch ein Kinderbuch für die Tochter seines Sohnes kaufen.
:Zuerst geht er in die <abbr title="die Abteilung - en: department">Abteilung</abbr> für Kinderbücher:
:Herr Keller: Ich brauche ein Buch für ein Mädchen von 8 Jahren. Was können Sie mir empfehlen? 
:Verkäuferin: Kinder dieses <abbr title="das Alter - en: age">Alters</abbr> lesen gern <abbr title="die Tiergeschichte - en: animal story; animal tale">Tiergeschichten</abbr>. Hier habe ich ein Buch über <abbr title="das Pferd - en: horse">Pferde</abbr>, mit vielen Fotografien. Das ist sehr <abbr title="hübsch = schön - en: beautiful">hübsch</abbr>.
:Herr Keller: Ja, das ist <abbr title="wirklich - en: really">wirklich</abbr> hübsch. Das nehme ich. Und wo ist die Abteilung für <abbr title="das Fachbuch - en: textbook; technical book; specialist book">Fachbücher</abbr>?
:Verkäuferin: Die Abteilung für Fachbücher? Oben.
:---
:Verkäuferin: Sie wünschen bitte?
:Herr Keller: Ich suche ein Buch über <abbr title="die Atomphysik - en: atomic physics; nuclear physics; (das Atom - en: atom); (die Physik - en: physics)">Atomphysik</abbr>, aber ich habe den <abbr title="der Titel - en: title">Titel</abbr> vergessen.
:Verkäuferin: Kennen Sie den Autor des Buches?
:Herr Keller: Nein, <abbr title="es tut mir leid - en: I am sorry">es tut mir leid</abbr>, aber den <abbr title="der Verfasser = der Autor - en: author">Verfasser</abbr> des Buches kenne ich <abbr title="auch nicht - en: neither; also not">auch nicht</abbr>. Auf dem <abbr title="das Titelbild - en: cover picture; cover photo">Titelbild</abbr> war aber ein <abbr title="das Atomkraftwerk - en: nuclear power station">Atomkraftwerk</abbr> <abbr title="abbilden - en: to depict">abgebildet</abbr>. Der Springer-<abbr title="der Verlag - en: publishing company; publishing house">Verlag</abbr> hat das Buch <abbr title="erst vor kurzem - en: quite recently">erst vor kurzem</abbr> <abbr title="herausgeben - en: to publish; to issue">herausgegeben</abbr>.
:Verkäuferin: Dann <abbr title="meinen - en: to think; to believe; to mean; (die Meinung - en: opinion)">meinen</abbr> Sie <abbr title="bestimmt - en: certainly; surely">bestimmt</abbr> dieses Buch. Bitte, mein Herr!
:Herr Keller: Ja, das habe ich gemeint. Vielen Dank!

1077<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1077</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1077 appca.ogg]]

:'''Fragen zum Text'''
:Was hat Herr Keller vor einigen Tagen bekommen?
:Wofür will er das Geld <abbr title="verwenden - en: to use">verwenden</abbr>?
:Wer hat ihn bei der <abbr title="die Auswahl - en: selection">Auswahl</abbr> des neuen Handys <abbr title="beraten - en: to advise">beraten</abbr>?
:Was kauft er für seinen Sohn?
:Welcher Verlag hat das Buch für Atomphysik herausgegeben?

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1077
|-
|
:Was hat Herr Keller vor einigen Tagen bekommen? - Er hat sein sein Weihnachtsgeldgeld bekommen. Er hat vor einigen Tagen sein Weihnachtsgeldgeld bekommen. Herr Keller hat vor einigen Tagen sein Weihnachtsgeldgeld bekommen.
:Wofür will er das Geld verwenden? - Ee möchte sich ein neues Handy kaufen. Er will sich ein neues Handy kaufen. Außerdem will er sich davon noch einige Bücher kaufen, z. B. das Lexikon der Weltliteratur, ein Lehrbuch der Atomphysik für seinen Sohn und ein Kinderbuch für die Tochter seines Sohnes. 
:Wer hat ihn bei der Auswahl des neuen Handys beraten? - Sein Sohn. Sein Sohn hat ihn bei der Auswahl des neuen Handys beraten. Bei der Auswahl des neuen Handys hat ihn sein Sohn beraten.
:Was kauft er für seinen Sohn? - Er kauft ein Buch über Atomphysik für seinen Sohn.
:Welcher Verlag hat das Buch für Atomphysik herausgegeben? - Der Springer-Verlag. Der Springer-Verlag hat das Buch herausgegeben. Der Springer-Verlag hat das Buch rausgegeben. DAs Buch wurde vom Springer Verlag rausgegeben.
|}

1078<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1078</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1078 appca.ogg]]

:'''Übungen zum Wortschatz'''
:'''Lesen und lernen Sie die Beispiele!'''
:---
:2x '''<abbr title="das Fach - en: compartment; pocket; subject; field">Fach</abbr>'''
:Mein Schrank hat vier <abbr title="das Fach - en: shelf">Fächer</abbr>.
:Wir haben heute fünf Stunden Unterricht.
:Wir haben fünf <abbr title="das Fach - en: subject">Fächer</abbr>: Englisch, Mathematik, Physik, Chemie und Sport.

1079<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1079</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1079 appca.ogg]]

:'''<abbr title="verwenden für - en: to use">verwenden für</abbr>'''
:Fragen und antworten Sie!
:Beispiel:
:(Reisen)
:⇒ a) Verwenden Sie für Reisen viel oder wenig Geld?
:⇒ b) Ich verwende für Reisen viel Geld.
:⇒ c) Ich verwende für Reisen wenig Geld.
:---
:Kleider
:Schuhe
:Geschenke
:Bücher
:Computerspiele
:Kinokarten
:Theaterkarten
:Restaurantbesuche

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1079
|-
|
:Verwenden Sie für Reisen viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Reisen viel Geld. - Ich verwende für Reisen wenig Geld.
:---
:Verwenden Sie für Kleider viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Kleider viel Geld. - Ich verwende für Kleider wenig Geld.
:Verwenden Sie für Schuhe viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Schuhe viel Geld. - Ich verwende für Schuhe wenig Geld.
:Verwenden Sie für Geschenke viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Geschenke viel Geld. - Ich verwende für Geschenke wenig Geld.
:Verwenden Sie für Bücher viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Bücher viel Geld. - Ich verwende für Bücher wenig Geld.
:Verwenden Sie für Computerspiele viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Computerspiele viel Geld. - Ich verwende für Computerspiele wenig Geld.
:Verwenden Sie für Kinokarten viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Kinokarten viel Geld. - Ich verwende für Kinokarten wenig Geld.
:Verwenden Sie für Theaterkarten viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Theaterkarten viel Geld. - Ich verwende für Theaterkarten wenig Geld.
:Verwenden Sie für Restaurantbesuche viel oder wenig Geld? - Ich verwende für Restaurantbesuche viel Geld. - Ich verwende für Restaurantbesuche wenig Geld.
|}

== 1080 - 1089 ==

1080<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1080</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1080 appca.ogg]]

:'''<abbr title="schon lange - en: already for a long time; a long time">schon lange</abbr>''' - '''<abbr title="vor kurzem - en: recently; lately">vor kurzem</abbr>'''
:Was ist richtig? Fragen und antworten Sie!
:---
:Beispiel:
:Fotoapparat - drei Jahre
:⇒ Haben Sie diesen Fotoapparat schon lange? 
:⇒ Ja, ich habe ihn schon lange.
:⇒ Nein, ich habe ihn erst vor kurzem gekauft.
:---
:Buch - eine Woche
:Kette - fünf Jahre
:Lampe - zehn Tage
:Tasche - ein Monat
:Fahrrad - zwei Wochen
:Auto - sechs Jahre

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1080
|-
|
:Fotoapparat - drei Jahre
:Haben Sie diesen Fotoapparat schon lange? - Ja, ich habe ihn schon lange. - Nein, ich habe ihn erst vor kurzem gekauft.
:---
:Buch - eine Woche
:Haben Sie dieses Buch schon lange? - Ja, ich habe es schon lange. - Nein, ich habe es erst vor kurzem gekauft.
:Kette - fünf Jahre
:Haben Sie diese Kette schon lange? - Ja, ich habe sie schon lange. - Nein, ich habe sie erst vor kurzem gekauft.
:Lampe - zehn Tage
:Haben Sie diese Lampe schon lange? - Ja, ich habe sie schon lange. - Nein, ich habe sie erst vor kurzem gekauft.
:Tasche - ein Monat
:Haben Sie diese Tasche schon lange? - Ja, ich habe sie schon lange. - Nein, ich habe sie erst vor kurzem gekauft.
:Fahrrad - zwei Wochen
:Haben Sie dieses Fahrrad schon lange? - Ja, ich habe es schon lange. - Nein, ich habe es erst vor kurzem gekauft.
:Auto - sechs Jahre
:Haben Sie dieses Auto schon lange? - Ja, ich habe es schon lange. - Nein, ich habe es erst vor kurzem gekauft.
|}

1081<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1081</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1081 appca.ogg]]

:<abbr title="der Witz - en: joke">Witze</abbr>:
:Wie heißt ''<abbr title="der Dieb - en: thief">Dieb</abbr>'' auf Chinesisch? - <abbr title="lang - en: long">Lang</abbr>-<abbr title="der Finger - en: finger; (Langfinger = Dieb - en: thief)">Fing</abbr>
:Wie heißt ''<abbr title="der Polizist - en: policeman">Polizist</abbr>'' auf Chinesisch? - Lang-Fing-<abbr title="fangen - en: to catch">Fang</abbr>
:Wie heißt ''<abbr title="der Polizeihund - en: police dog">Polizeihund</abbr>'' auf Chinesisch? - Lang-Fing-Fang-Wau
:---
:Wie heißt der chinesische <abbr title="Verkehrsminister - en: Minister of Transport">Verkehrsminister</abbr>? - <abbr title="die Umleitung - en: detour; diversion">Um-Lei-Tung</abbr>
:---
:Eine Frau war mit ihren Freundinnen aus und hat sich <abbr title="total - en: totally">total</abbr> <abbr title="betrunken - en: drunk; intoxicated">betrunken</abbr>. 
:Ihre Freundinnen geben ihr einen <abbr title="der Rat = der Ratschlag - en: advice; recommendation">Rat</abbr>: damit dein Mann nichts <abbr title="merken = bemerken - en: to notice">merkt</abbr>, wenn du nach Hause kommst, setze dich <abbr title="gleich = sofort - en: immediately">gleich</abbr> hin, <abbr title="aufklappen - en: unfold">klappe</abbr> dein Notebook auf und <abbr title="so tun, als ob - en: to pretend as if">tue so, als ob</abbr> du etwas <abbr title="wichtig - en: important">wichtiges</abbr> liest. 
:Als sie nach Hause kam <abbr title="folgen - en: to follow ">folgte</abbr> sie der <abbr title="die Empfehlung - en: recommendation">Empfehlung</abbr> ihrer Freundinnen. <abbr title="nach einer Weile - en: after a while; (die Weile - en: a while)">Nach einer Weile</abbr> sagte ihr Mann aber zu ihr: „Du bist ja <abbr title="besoffen = betrunken - en: to be drunk">besoffen</abbr>, <abbr title="zuklappen - en: to close">klapp</abbr> den <abbr title="der Koffer - en: suitcase">Koffer</abbr> zu und lege dich ins Bett.“

1082<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1082</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1082 appca.ogg]]

:'''ein Buch über'''
:Beispiel:
:Was suchen Sie? - Physik
:⇒ a) Was suchen Sie?
:⇒ b) Ich suche ein Buch über Physik.
:---
:Was möchten Sie? - Chemie
:Was brauchen Sie? - Atomphysik
:Was kaufen Sie? - Tiere
:Was wünschen Sie? - Autos


:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1082
|-
|

:Was suchen Sie? - Ich suche ein Buch über Physik.
:---
:Was möchten Sie? - Ich möchte ein Buch über Chemie.
:Was brauchen Sie? - Ich brauche ein Buch über Atomphysik.
:Was kaufen Sie? - Ich kaufe ein Buch über Tiere.
:Was wünschen Sie? - Ich wünsche ein Buch über Autos.

|}

1083<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1083</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1083 appca.ogg]]

:'''<abbr title="dringend - en: urgent">dringend</abbr>'''
:Beispiel:
:<abbr title="das Lexikon - en: encyclopaedia">Lexikon</abbr>
:⇒ a) Soll ich Ihnen das Lexikon heute noch bringen?
:⇒ b) Ja, ich brauche es dringend für meine Arbeit.
:---
:Zeitschrift
:Zeitung
:Buch
:---
:Beispiel:
:Medikament
:⇒ a) Soll ich Ihnen das Medikament heute noch holen?
:⇒ b) Ja, ich brauche es dringend.
:---
:Rezept
:Tabletten
:Tropfen

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1083
|-
|

:Lexikon
:Soll ich Ihnen das Lexikon heute noch bringen?
:Ja, ich brauche es dringend für meine Arbeit.
:---
:Zeitschrift
:Soll ich Ihnen die Zeitschrift heute noch bringen?
:Ja, ich brauche sie dringend für meine Arbeit.
:---
:Zeitung
:Soll ich Ihnen die Zeitung heute noch bringen?
:Ja, ich brauche sie dringend für meine Arbeit.
:---
:Buch
:Soll ich Ihnen das Buch heute noch bringen?
:Ja, ich brauche es dringend für meine Arbeit.
:---
:Medikament
:Soll ich Ihnen das Medikament heute noch holen?
:Ja, ich brauche es dringend.
:---
:Rezept
:Soll ich Ihnen das Rezept heute noch holen?
:Ja, ich brauche es dringend.
:---
:Tabletten
:Soll ich Ihnen die Tabletten heute noch holen?
:Ja, ich brauche sie dringend.
:---
:Tropfen
:Soll ich Ihnen die Tropfen heute noch holen?
:Ja, ich brauche sie dringend. 

|}

1084<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1084</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1084 appca.ogg]]

:'''<abbr title="außerdem - en: furthermore; (außen - en: outside); (innen - en: inside); (außer -en: except)">außerdem</abbr>'''
:'''Sie glauben, <abbr title="etwas - en: something">etwas</abbr> stimmt nicht. Sagen Sie es!'''
:Bespiel:
:Peter kommt heute <abbr title="bestimmt - en: certainly">bestimmt</abbr> auf den <abbr title="der Sportplatz - en: sports ground">Sportplatz</abbr>.
:(zu Hause bleiben wollen; Gäste bekommen)
:⇒ Peter kommt heute <abbr title="bestimmt - en: certainly">bestimmt</abbr> auf den <abbr title="der Sportplatz - en: sports ground">Sportplatz</abbr>.
:⇒ Das glaube ich nicht. Er will zu Hause bleiben. Außerdem bekommt er Gäste.
:---
:Inge geht am Nachmittag bestimmt in die Stadt.
:(viel Arbeit haben; nachmittags zwei Stunden Unterricht haben)
:---
:Frau Götz fährt bestimmt nach [[:de:w:Hildesheim|Hildesheim]].
:(keinen <abbr title="der Koffer - en: suitcase">Koffer</abbr> <abbr title="packen - en: to pack">gepackt</abbr> haben; morgen <abbr title="einen Vortrag halten - en: to give a lecture">einen Vortrag</abbr> halten)
:---
:Herr Wilkens fliegt bestimmt nach Irland.
:(nicht gern fliegen; zu viel <abbr title="das Gepäck - en: luggage">Gepäck</abbr> haben)
:---
:Monika hat das Auto bestimmt gekauft.
:(nicht in der Stadt gewesen sein; kein Geld haben)
:---
:Frau Penzin fährt bestimmt zur Konferenz nach [[:de:w:Rostock|Rostock]].
:(keine Einladung bekommen haben; jetzt viel Arbeit haben)

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1084
|-
|

:Peter kommt heute bestimmt auf den Sportplatz.
:(zu Hause bleiben wollen; Gäste bekommen)
:Das glaube ich nicht. Er will zu Hause bleiben. Außerdem bekommt er Gäste.
:---
:Inge geht am Nachmittag bestimmt in die Stadt.
:(viel Arbeit haben; nachmittags zwei Stunden Unterricht haben)
:Das glaube ich nicht. Sie hat viel Arbeit. Außerdem hat sie nachmittags zwei Stunden Unterricht.
:---
:Frau Götz fährt bestimmt nach [[:de:w:Hildesheim|Hildesheim]].
:(keinen Koffer gepackt haben; morgen einen Vortrag halten)
:Das glaube ich nicht. Sie hat keinen Koffer gepackt. Außerdem hält sie morgen einen Vortrag.
:---
:Herr Wilkens fliegt bestimmt nach Irland.
:(nicht gern fliegen; zu viel Gepäck haben)
:Das glaube ich nicht. Er fliegt nicht gern. Außerdem hat er zu viel Gepäck.
:---
:Monika hat das Auto bestimmt gekauft.
:(nicht in der Stadt gewesen sein; kein Geld haben)
:Das glaube ich nicht.Sie ist nicht in der Stadt gewesen. Außerdem hat sie kein Geld.
:---
:Frau Penzin fährt bestimmt zur Konferenz nach [[:de:w:Rostock|Rostock]].
:(keine Einladung bekommen haben; jetzt viel Arbeit haben)
:Das glaube ich nicht. Sie hat keine Einladung bekommen. Außerdem hat sie jetzt viel Arbeit.

|}

1085<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1085</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1085 appca.ogg]]

:'''Ergänzen Sie!'''
:---
:Herr Dilewski hat sein Urlaubsgeld bekommen, außerdem ... (ein Buch)
:⇒ Herr Dilewski hat sein Urlaubsgeld bekommen, außerdem hat er noch ein Buch bekommen.
:---
:Ich brauche ein Buch über Atomphysik, außerdem ... (3 Fachbücher)
:Er holt in der <abbr title="die Bibliothek = die Bücherei - en: library">Bibliothek</abbr> meine Bücher ab, außerdem ... (7 Zeitschriften)
:Der Verlag hat ein Lexikon herausgegeben, außerdem ... (Buch über <abbr title="das Flugzeug - en: airplane">Flugzeuge</abbr>)
:Er hat <abbr title="die Tiergeschichte - en: animal story; - (die Geschichte - en: history; story)">Tiergeschichten</abbr> für seine Tochter gekauft, außerdem ... (Lexikon)
:Wir haben morgen zwei Stunden Mathematik und Physik, außerdem ... (2 Stunden Englisch)


:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1085
|-
|

:Herr Dilewski hat sein Urlaubsgeld bekommen, außerdem hat er noch ein Buch bekommen.
:---
:Ich brauche ein Buch über Atomphysik, außerdem  brauche ich noch 3 Fachbücher.
:Er holt in der Bibliothek meine Bücher ab, außerdem hole ich noch 7 Zeitschriften ab.
:Der Verlag hat ein Lexikon herausgegeben, außerdem hat er noch ein Buch über Flugzeuge herausgegeben.
:Er hat Tiergeschichten für seine Tochter gekauft, außerdem hat er noch ein Lexikon gekauft.
:Wir haben morgen zwei Stunden Mathematik und Physik, außerdem haben wir noch 2 Stunden Englisch.

|}

1086<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1086</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1086 appca.ogg]]

:'''Im Zug nach Berlin'''

;1.) Platz nehmen, <abbr title="das Fahrziele - en: destination">Fahrziele</abbr>
:(Im Zug von <abbr title="Sofia [ˈsɔfijɐ] - en: Sofia (capital of Bulgaria)">Sofia</abbr> nach Berlin)
:(Herr Tanev - Bulgare)
:(Herr Hagemann - Deutscher)

;Herr Hagemann:
Entschuldigen Sie <abbr title="mein Herr - en: mister; (My Lord)">mein Herr</abbr>, ich verstehe nur wenig Englisch. Sprechen sie Deutsch?
;Herr Tanev:
Ja, ich habe Deutsch in der Schule gelernt, aber <abbr title="leider - en: 
unfortunately">leider</abbr> schon wieder viel vergessen. Kann ich meinen kleinen <abbr title="der Koffer - en: suitcase">Koffer</abbr> auf Ihren stellen?
;Herr Hagemann:
Bitte, gern, ich kann den Koffer auch noch etwas nach links <abbr title="schieben - en: to shove; to push (a longer time - not only an impulse); (ziehen - en: to pull)">schieben</abbr>, dann können sie ihre <abbr title="die Aktentasche - en: briefcase">Aktentasche</abbr> noch <abbr title="unterbringen - en: accomodate; to fit in>unterbringen</abbr>. 
Wenn man eine lange Reise vor sich hat, ist es gut, es sich etwas <abbr title="bequem - en: comfortable">bequem</abbr> zu machen. 
;Herr Tanev:
Sehr <abbr title="nett = liebenswürdig - en: kind; friendly">nett</abbr> von Ihnen.
;Herr Hagemann:
Wir haben <abbr title="das Glück - en: luck; happiness; joy">Glück</abbr>, der Zug ist <abbr title="ausnahmsweise - en: as a special exception ">ausnahmsweise</abbr> nicht <abbr title="überfüllen - en: to overfill">überfüllt</abbr>. Und das <abbr title="das Abteil - en: compartment">Abteil</abbr> ist heute sehr <abbr title="sauber - en: clean">sauber</abbr>.
;Herr Tanev:
<abbr title="sich freuen - en: to be pleased">Freuen</abbr> wir uns nicht <abbr title="zu früh - en: too early">zu früh</abbr>! Bis Berlin wird er <abbr title="sicher - en: surely">sicher</abbr> noch <abbr title="voll - en: full; occupied">voll</abbr> werden.
;Herr Hagemann:
Sie fahren zur Funk<abbr title="die Ausstellung - en: exposition">ausstellung</abbr>?
;Herr Tanev:
Ja, Sie auch?
;Herr Hagemann:
Ich bin <abbr title="der Berliner - en: a resident of Berlin">Berliner</abbr>. Ich arbeite in Sofia für einen großen deutschen Elektronik<abbr title="der Konzern - en: company; firm; corporation">konzern</abbr> und werde natürlich die Funkausstellung besuchen.
;Herr Tanev:
So, Sie sind Berliner. Das ist ja interessant!
Ich fahre <abbr title="das erste Mal - en: for the first time">das erste Mal</abbr> zur <abbr title="die Messe - en: fair; exhibition">Messe</abbr>.
;Herr Hagemann:
Haben Sie schon ein Zimmer in Berlin?
;Herr Tanev:
Ja, ich bin im Hotel „Vier <abbr title="die Jahreszeit - en: season; season of the year">Jahreszeiten</abbr>“ <abbr title="unterbringen - en: to accomodate">untergebracht</abbr>.
;Herr Hagemann:
Da wohnen sie in einem sehr <abbr title="angenehm - en: pleasant; enjoyable">angenehmen</abbr> <abbr title="das Viertel = das Stadtviertel - en: quarter; district; neighborhood">Viertel</abbr> in der <abbr title="die Nähe - en: vicinity">Nähe</abbr> der <abbr title="die Gedächtniskirche - en: Memorial Church; (das Gedächtnis - en: memory; memorial); (die Kirche - en: church)">Gedächtniskirche</abbr>.
In der Nähe des Hotels ist ein schöner Park.
Ich wohne <abbr title="übrigens - en: by the way">übrigens</abbr> nicht weit von dort.
;Herr Hagemann:
Darf ich Ihnen eine Zigarette <abbr title="anbieten - en: to offer">anbieten</abbr>? Sie rauchen <abbr title="doch - en: yes?">doch</abbr>?
;Herr Tanev:
Danke, sehr <abbr title="freundlich - en: friendly">freundlich</abbr> von Ihnen.
Bitte <abbr title="sich bemühen - en: to try hard; to bother oneself">bemühen</abbr> Sie sich nicht, ich habe ein <abbr title="das Feuerzeug - en: cigarette lighter">Feuerzeug</abbr>.

1087

:'''Was ist auf dem Foto zu sehen?'''

[[File:P1010768.JPG|thumb|300 px|Bild 1]]

<br style="clear:both;" />


1088<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1087</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1087 appca.ogg]]

:'''Was ist auf dem Foto zu sehen?'''

[[File:P1010768.JPG|thumb|300 px|Bild 1]]

<br style="clear:both;" />


<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1088</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1088 appca.ogg]]

:'''Was ist auf dem Foto zu sehen?'''

[[File:Samoa Familie.JPG|thumb|300 px|Bild 20]]

<br style="clear:both;" />

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1088
|-
|
Auf dem Bild sieht man ...
|}
</br><br style="clear:both;" />

1089 
: (LEER) ???

== 1090 - 1099 ==

1090 <font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1089</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

: (LEER) ???

== 1090 - 1099 ==

<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>109</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 109 appca.ogg]]

:a) Sie wünschen bitte?
:b) ... (Buch über Atomphysik / Titel vergessen)
:a) Kennen Sie den Autor? (der Autor = der Verfasser)
:b) ... (Nein / Springer-Verlag)
:a) Sie <abbr title="meinen - en: to mean; to think">meinen</abbr> <abbr title="bestimmt - en: certainly; surely">bestimmt</abbr> dieses Buch.
:b) ... (Ja / Preis?)
:a) Diese Buch kostet ... Haben Sie noch einen Wunsch?
:b) ... (Nein, danke)
:---
:ein Buch über Mathematik
:ein Buch über Spanien
:ein Buch über Tiere
:ein Buch über das Theater
:ein Buch über die Beatles

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1090
|-
|
:a) Sie wünschen bitte?
:b) Ich suche ein Buch über Atomphysik. Leider habe ich den Titel vergessen.
:a) Kennen Sie den Autor? 
:b) Nein, den Autor kenne ich leide auch nicht. Das Buch ist vom Springer-Verlag.
:a) Sie meinen bestimmt dieses Buch.
:b) Ja, dieses Buch meine ich. Wieviel kostet es?
:a) Dieses Buch kostet 120 Euro. Haben Sie noch einen Wunsch?
:b) Nein, danke.
:---
:Ich suche ein Buch über Mathematik
:Ich suche ein Buch über Spanien
:Ich suche ein Buch über Tiere
:Ich suche ein Buch über das Theater
:Ich suche ein Buch über die Beatles
|}

1091<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1091</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1091 appca.ogg]]

:'''Übungen zur Phonetik'''
:[t] - <abbr title="der Teil; das Teil - en: part">Teil</abbr>, <abbr title="das Tier - en: animal">Tier</abbr>, <abbr title="der Titel - en: title">Titel</abbr>, Autor, <abbr title="das Atom- en: atom">Atom</abbr>, Atomphysik, Literatur, <abbr title="die Leitung - en: management; leadership; guidance; cable; line">Leitung</abbr>, <abbr title="zeitig - en: early">zeitig</abbr>, <abbr title="die Abteilung - en: department">Abteilung</abbr>, <abbr title="das Alter - en: age">Alter</abbr>, <abbr title="die Welt - en: world">Welt</abbr>, <abbr title="leicht - en: easy; lightweight">leicht</abbr>
:[d] - diesmal, <abbr title="dauernd - en: constantly">dauernd</abbr>, <abbr title="außerdem - en: also; as well; furthermore; moreover; in addition">außerdem</abbr>, <abbr title="die Bedingung - en: condition">Bedingung</abbr>, Akademie, Süden, Norden, <abbr title="verwenden - en: to use">verwenden</abbr>, <abbr title="das Gemälde - en: painting">Gemälde</abbr>, [[:de:w:Dortmund|Dortmund]]
:[t] - [d] - '''d'''or'''t''', '''d'''ringen'''d''', <abbr title="trotzdem - en: despite of; nevertheless; notwithstanding; regardless of">'''t'''rotz'''d'''em</abbr>, <abbr title="das Stipendium - en: scholarship">'''S'''tipen'''d'''ium</abbr>, Sü'''d'''en und Os'''t'''en, Nor'''d'''en und Wes'''t'''en 
:---
:im Süden der Stadt
:im Norden Düsseldorfs
:im Osten der Stadt
:im Westen Dortmunds
:dort in der Stadt
:dort in Dortmund
:dort in der Bibliothek
:dort im <abbr title="das Internat - en: boarding school">Internat</abbr>

1092<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1092</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1092 appca.ogg]]

:'''Lesen Sie die Sätze und üben Sie!'''
:---
:Ein Teil des Geldes will Thomas für Bücher <abbr title="verwenden - en: to use">verwenden</abbr>. Er braucht <abbr title="dringend - en: urgent">dringend</abbr> ein Buch über Atomphysik. Den Titel des Buches hat er vergessen.
:Er möchte <abbr title="außerdem - en: also; furthermore; in addition">außerdem</abbr> für seinen Bruder ein Kinderbuch kaufen. Wo gibt es Kinderbücher? Wo ist die Abteilung für Kinderbücher?

1093<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1093</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1093 appca.ogg]]

:'''Vergleichen Sie!'''

{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center"
|  ''wir schreiben''  || ''wir sprechen''  
|-align="center"
|  Geld || [Gelt]
|-align="center"
|  <abbr title="dringend - en: urgent">dringend</abbr>  || [dringent]
|-align="center"
|  Jugend || [Ju:gent]
|}

:Geld, dringend, Jugend, <abbr title="das Ausland - en: foreign countries">Ausland</abbr> 
:<abbr title="wofür? - en: for what?">Wofür</abbr> brauchst du das Geld?
:Ich brauche das Geld für Bücher.
:Ich will das Geld für Bücher <abbr title="verwenden - en: to use">verwenden</abbr>.
:Ich brauche <abbr title="dringend - en: urgent">dringend</abbr> ein Buch über Atomphysik.

1093a<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1093a</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1093a appca.ogg]]

:'''Vergleichen Sie!'''

{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center"
|  ''wir schreiben''  || ''wir sprechen''  
|-align="center"
|  Spanien || [Schpanien]
|-align="center"
|  spielen || [schpielen]
|-align="center"
|  <abbr title="sparen - en: to save; to economize">sparen</abbr> || [schparen]
|-align="center"
|  spät || [schpät]
|-align="center"
|  Sport || [Schport]
|-align="center"
|  sprechen || [schprechen]
|}

1093b<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1093b</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1093b appca.ogg]]

:'''Vergleichen Sie!'''

{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px"
|-align="center"
|  ''wir schreiben''  || ''wir sprechen''  
|-align="center"
|  Stadt || [Schtadt]
|-align="center"
|  Hauptstadt || [Hauptschtadt]
|-align="center"
|  Straße || [Schtraße]
|-align="center"
|  Studentin || [Schtudentin]
|-align="center"
|  Stunde || [Schtunde]
|-align="center"
|  Stück || [Schtück]
|}

1094<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1094</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1094 appca.ogg]]

:'''Übungen zum verstehenden Lesen!'''
:'''Lesen Sie ohne Wörterbuch und antworten Sie dann!'''
:---
:Herr und Frau Lehmann gehen mit Peter zum Kinderarzt. Wer ist krank?
:Frau Wagner geht mit ihrer Tochter in die <abbr title="die Notaufnahme - en: emergency room; (die Not - en: emergency; distress)">Notaufnahme</abbr> ins Krankenhaus. Wen soll der Arzt <abbr title="untersuchen - en: to examine">untersuchen</abbr>?
:Monika hat Gäste. Sie legt eine CD mit Tanzmusik auf. Was wollen die Gäste machen?
:Monika zeigt ihren Freunden ihre Geburtstagsgeschenke. Wer hat Geburtstag?
:Herr Müller will im Sommer eine Auslandsreise machen. Wohin will Herr Müller fahren?
:Der Professor spricht heute mit den Studenten über die Prüfungen. Wer wird geprüft?

1095<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1095</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1095 appca.ogg]]

:Frau Keller fährt in die Stadt
:---
:Frau Keller will heute einige Sachen kaufen. Sie fährt mit dem Bus in die Stadt. Sie ist schon etwas <abbr title="zeitiger - en: earlier">zeitiger</abbr> an der Haltestelle und muss warten. Jetzt kommt der Bus. Er ist heute sehr <abbr title="voll - en: full">voll</abbr>. Alle Sitzplätze sind <abbr title="besetzt - en: occupied">besetzt</abbr>. Frau Keller muss stehen, aber sie fährt nicht weit. 
:---
:Fragen:
:Warum fährt Frau Keller in die Stadt?
:Ist der Bus besetzt?
:Bekommt Frau Keller einen Platz?

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1095
|-
|
:Warum fährt Frau Keller in die Stadt? - Sie fährt in die Stadt, weil sie einige Sachen kaufen will.
:Ist der Bus besetzt? - Ja, der Bus ist sehr voll. Er ist voll besetzt.
:Bekommt Frau Keller einen Platz? - Nein, sie bekommt keinen Platz. Sie muss stehen.
|}
 
1096<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1096</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1096 appca.ogg]]

:Frau Keller fährt nach Hause
:---
:Frau Keller hat Einkäufe gemacht. Jetzt fährt sie nach Hause. Diesmal fährt sie mit der Straßenbahn. Die Straßenbahn fährt langsamer als der Bus. Die <abbr title="die Strecke - en: route; distane; track">Strecke</abbr> ist auch <abbr title="etwas weiter - en: slightly further; a little bit further">etwas weiter</abbr>, aber Frau Keller bekommt jetzt einen Platz. Das ist gut für sie, denn sie hat jetzt viel <abbr title="das Gepäck - en: luggage">Gepäck</abbr>. Sie hat zwei Taschen und zwei Pakete. Die Pakete sind <abbr title="am schwersten - en: the heaviest; most heavy">am schwersten</abbr>.
:---
:Womit fährt Frau Keller nach Hause?
:Warum braucht Frau Keller einen Platz?

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 1096
|-
|
:Womit fährt Frau Keller nach Hause? - Sie fährt mit der Straßenbahn nach Hause.
:Warum braucht Frau Keller einen Platz? - Sie hat viel Gepäck: sie hat zwie Taschen und zwei schwere Pakete.
|}

1097<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1097</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1097 appca.ogg]]

:Ein Besuch in der Stadt
:---
:Herr und Frau Wagner wohnen nicht in der Stadt. Heute ist Sonntag und sie wollen ihre Freunde in [[:de:w:Hamburg|Hamburg]] besuchen. Um acht fahren sie mit dem <abbr title="der Bus = (alt: der Autobus) = Omnibus - en: bus; coach">Bus</abbr> zum Bahnhof. Dann fahren sie mit dem Zug nach Hamburg. Die Freunde wohnen <abbr title="weit entfernt - en: far away; (die Entfernung - en: distance)">weit entfernt</abbr>, deshalb können Herr und Frau Weber nicht laufen. Frau Weber will ein Taxi nehmen, aber Herr Weber will nicht mit dem Taxi fahren. Er kennt Hamburg noch nicht und <abbr title="lieber fahren - en: to prefer to go (by tramway, bus, train, car)">fährt lieber</abbr> mit der Straßenbahn. Sie fährt langsamer, und er kann mehr sehen.
:---
:Wohin fahren Herr und Frau Weber?
:Warum fährt Herr Weber lieber mit der Straßenbahn? 

:{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%"  
|-
!Lösung 10967
|-
|
:Wohin fahren Herr und Frau Weber? - Sie fahren nach Hamburg.
:Warum fährt Herr Weber lieber mit der Straßenbahn? - Die Straßenbahn fährt langsamer, und er kann mehr sehen.
|}

1098<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1098</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1098 appca.ogg]]

:Der <abbr title="der Weg - en: way; path; road; route; distance">Weg</abbr> in die Oper ist <abbr title="weiter als - en: further than; beyond">weiter als</abbr> der Weg ins Kino. Herr Keller <abbr title="geht aber lieber - en: he prefers to go">geht aber lieber</abbr> in die Oper als ins Kino. Für die <abbr title="die Vorstellung - en: presentation; performance">Vorstellung</abbr> heute Abend hat er eine Karte gekauft. Er fährt mit dem Taxi. Eine Fahrt mit dem Bus ist billiger als eine Fahrt mit dem Taxi. Aber das Taxi fährt schneller und ist <abbr title="bequem - en: comfortable">bequemer</abbr> als der Bus.

1099<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1099</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1099 appca.ogg]]

:Das ist <abbr title="egal - en: no matter; the same; all the same; identical; this doesn't make a difference">egal</abbr>.
:Das ist mir egal.
:Das ist mir doch egal.
:Das ist mir doch <abbr title="das ist mir scheißegal (VULGÄR) - en: I do not care; I do not give a shit">scheißegal</abbr>.
:Scheiß drauf.
:Ich scheiß darauf.
:Ich scheiß auf ihn.
:Drauf geschissen.
:---
:Das mache ich nicht.
:Das will ich nicht machen.
:Das habe ich nicht gemacht.
:Das mache ich <abbr title="auf gar keinen Fall - en: absolutely no way; definitely not; by no means">auf gar keinen Fall</abbr>.
:Das werde ich <abbr title="keinesfalls - en: under no circumstances">keinesfalls</abbr> machen.
:Vergiss es, das mache ich nicht!
:Das kannst du vergessen.
:---
:Ich habe meinen <abbr title="der Schlüssel - en: key">Schlüssel</abbr> vergessen.
:Ich habe meine Telefonnummer vergessen, kannst du mir bitte deine geben.
:Er ist sehr <abbr title="vergesslich - en: to forget">vergesslich</abbr>.
:Er ist so vergesslich wie meine Oma.

1099a<font color="ffaaff">'''❁'''</font> <big>1099a</big> <font color="ffaaff">'''❁'''</font>

[[File:Deutsch 1099a appca.ogg]]

:die <abbr title="die Aussprache - en: pronunciation">Aussprache</abbr> von '''ch'''
:---
:Buch - Bücher
:nach '''a, o, u''' (dunkle Vokale) und aüch '''au''': Buch, <abbr title="das Tuch - en: cloth; scarf">Tuch</abbr>, <abbr title="das Dach - en: roof">Dach</abbr>, <abbr title="Schach - en: chess">Schach</abbr>, <abbr title="mach! - en: do it!">mach!</abbr>, <abbr title="der Krach - en: noise">Krach</abbr>, <abbr title="das Fach - en: compartment">Fach</abbr>, <abbr title="der Bach - en: creek">Bach</abbr>, lachen, noch, <abbr title="das Loch - en: hole; opening">Loch</abbr>, hoch, Woche, <abbr title="der Koch - en: cook">Koch</abbr>, <abbr title="doch - en: but; yes">doch</abbr>, auch, <abbr title="der Rauch - en: smoke">Rauch</abbr>, <abbr title="der Schlauch - en: hose">Schlauch</abbr>, <abbr title="der Brauch - en: custom; tradition">Brauch</abbr>, brauchen, <abbr title="der Benzinverbrauch - en: fuel consumption">Benzinverbrauch</abbr>, <abbr title="der Knoblauch - en: garlic">Knoblauch</abbr>, <abbr title="der Bauch - en: belly; stomach">Bauch</abbr>
:---
:In allen anderen Positionen wird '''ch''': ''-chen'', Mädchen, Brötchen, <abbr title="das Händchen - en: little hand; knack">Händchen</abbr>, <abbr title="das Dörfchen - en: little village; hamlet">Dörfchen</abbr>, <abbr title="das Essstäbchen - en: chopsticks">Essstäbchen</abbr>, <abbr title="das Flüsschen - en: little river; creek">Flüsschen</abbr>
:'''e, i''' (helle Vokale) (<abbr title="die Eselsbrücke - en: a mnemonic">Eselsbrücke</abbr>: Das ''Ei'' ist <abbr title="weich - en: soft">weich</abbr>.): <abbr title="das Blech - en: sheet metal">Blech</abbr>, <abbr title="frech - en: naughty; cheeky; impertinent">frech</abbr>, <abbr title="rechnen - en: to calculate">rechnen</abbr>, <abbr title="das Pech - en: bad luck">Pech</abbr>, sprechen, <abbr title="versprechen - en: to promise">versprechen</abbr>, <abbr title="das Versprechen - en: promise">Versprechen</abbr>, <abbr title="brechen - en: to break">brechen</abbr>, rechnen, <abbr title="das Recht - en: the tight; law">Recht</abbr>, <abbr title="der Becher - en: mug">Becher</abbr>, <abbr title="der Eierbecher - en: eggcup">Eierbecher</abbr>, <abbr title="fechten- en: to fence">fechten</abbr>, <abbr title="flechten - en: to plait">flechten</abbr>, <abbr title="das Gefecht - en: battle">Gefecht</abbr>, <abbr title="das Geschlecht - en: gender; sex">Geschlecht</abbr>, <abbr title="der Specht - en: woodpecker">Specht</abbr>, <abbr title="die Mechanik - en: mechanics">Mechanik</abbr>, <abbr title="die Recherche - en: investigation; enquiry">Recherche</abbr>
:Griechenland, <abbr title="kriechen - en: to crawl">kriechen</abbr>, <abbr title="riechen - en: to smell; to stink">riechen</abbr>
:<abbr title="feucht - en: humid; damp">feucht</abbr>, <abbr title="leuchten - en: to shine; to glow">leuchten</abbr>, <abbr title="die Leuchtstofflampe - en: fluorescent light; fluorescent lamp">Leuchtstofflampe</abbr>, <abbr title="die Seuche - en: epedemic; plague">Seuche</abbr>, <abbr title="heucheln - en: to be hypocritical; to play the hypocritical">heucheln</abbr>, <abbr title="keuchen - en: to puff; to pant">keuchen</abbr>, <abbr title="scheuchen - en: to drive animals (cattle, sheep, horses); to chase">scheuchen</abbr>
:Milch, <abbr title="der Dolch - en: dagger">Dolch</abbr>, <abbr title="der Elch - en: elk; moose">Elch</abbr>, [[:de:w:Malchow (Mecklenburg)|Malchow]], Mädchen, <abbr title="das Bildchen - en: little picture; small picture">Bildchen</abbr>, <abbr title="das Hündchen - en: little dog">Hündchen</abbr>, <abbr title="das Händchen - en: little hand; knack">Händchen</abbr>, <abbr title="das Wäldchen - en: little forrest; grove; wood">Wäldchen</abbr>, <abbr title="das Häufchen - en: little pile; small heap">Häufchen</abbr>, <abbr title="das Köpfchen - en: little head; brains">Köpfchen</abbr>, <abbr title="das Zäpfchen - en: uvula; suppository">Zäpfchen</abbr>, <abbr title="der Rindenmulch - en: bark mulch">Rindenmulch</abbr>, <abbr title="das Blümchen - en: little flower">Blümchen</abbr>, <abbr title="das Bäumchen - en: little tree; small tree">Bäumchen</abbr>, <abbr title="das Grüppchen - en: small group">Grüppchen</abbr>, <abbr title="das Schnäppchen - en: bargain; good deal">Schnäppchen</abbr>
:ich, <abbr title="der Strich - en: stroke; dash">Strich</abbr>, <abbr title="das Licht - en: light">Licht</abbr>, <abbr title="die Nachrichten - en: news; message">Nachrichten</abbr>, <abbr title="die Geschichte - en: history; story">Geschichte</abbr>, <abbr title="der Bericht - en: report; account; story">Bericht</abbr>, <abbr title="das Gesicht - en: face">Gesicht</abbr>
:<abbr title="das Zeichen - en: sign; character">Zeichen</abbr>, gleich, <abbr title="der Ausgleich - en: compensation">Ausgleich</abbr>, <abbr title="der Bereich - en: area; region; zone">Bereich</abbr>, <abbr title="die Aussicht - en: view; perspective; prospect">Aussicht</abbr>, <abbr title="die Beichte - en: confession">Beichte</abbr>
:Chemie, China, Chile, <abbr title="der Champignon - en: mushroom">Champignon</abbr>, Charlotte, Chef, <abbr title="die Chirurgie - en: surgery">Chirurgie</abbr>
:<abbr title="das Chlor - en: chlorine">Chlor</abbr>, <abbr title="das Chrom - en: chrome">Chrom</abbr>, <abbr title="das Charisma - en: charisma">Charisma</abbr>, <abbr title="das Chaos - en: chaos">Chaos</abbr>, <abbr title="der Charakter - en: character; personality">Charakter</abbr>, <abbr title="das Cholesterin - en: cholesterol">Cholesterin</abbr>, <abbr title="der Chor - en: chorus; choir">Chor</abbr>, <abbr title="Christus - en: Christ; Christian">Christus</abbr>, <abbr title="Christen - en: Christians">Christen</abbr>
:[[:de:w:Chemnitz|Chemnitz]]
:<abbr title="wechseln - en: to switch; to change">wechseln</abbr>, <abbr title="der Wechsel - en: change; exchange">Wechsel</abbr>
:<abbr title="der Chip - en: chip">Chip</abbr>, <abbr title="chatten - en: to chat">chatten</abbr>, <abbr title="der Macho - en: macho; macho male">Macho</abbr>, <abbr title="der Check - en: check; control">Check</abbr>, <abbr title="checken - en: to check; to control">checken</abbr>, <abbr title="der Champion - en: champion">Champion</abbr>
: 
:---
:Buch - Bücher
:<abbr title="der Schlauch - en: hose">Schlauch</abbr> - Schläuche
:<abbr title="der Brauch - en: custom; tradition">">Brauch</abbr> - Bräuche
:<abbr title="der Bauch - en: belly; stomach">Bauch</abbr> - Bäuche
:<abbr title="der Strauch - en: bush; shrub">Strauch</abbr> - Sträucher
:bringen - brachte - gebracht
:sprechen - sprach - gesprochen
:<abbr title="stechen - en: to sting; to pierce; to prick">stechen</abbr> - stach - gestochen
:<abbr title="schleichen - en: to creep; to sneak">schleichen</abbr> - schlich - geschlichen
:brechen - brach - gebrochen
:<abbr title="wachsen - en: to grow">wachsen</abbr> - wuchs - gewachsen
:brauchen - brauchte - gebraucht


== Vokabular: Lektion 025 ==

[[File:Deutsch Vokabular Lektion 025.ogg]]

:	in der Nähe - en: nearby; close by; in the vicinity
:	besonders - en: especially; particularly
:	die Spedition - en: forwarding agency; shipping
:	feiern - en: to celebrate
:	Wessen? - en: Whose?
:	die Bibliothek = die Bücherei - en: library
:	das Hauptgebäude - en: main building
:	der Wissenschaftler - en: scientist
:	früher - en: earlier; before; previously
:	die Verwaltung - en: administration; management
:	der Landkreis - en: county; administrative district
:	der Kreis - en: circle
:	die Bibliothek = die Bücherei - en: library
:	die Akademie - en: academy
:	die Forschungsabteilung - en: research division; research  department
:	die Forschung - en: investigation
:	die Abteilung - en: department
:	der Forscher - en: investigator
:	Schweden - en: Sweden
:	die Schweiz - en: Switzerland
:	das Museum - en: museum
:	die Kinderstation - en: children's ward; pediatric ward
:	die Krankenstation - en: infirmary; hospital ward
:	feiern - en: to celebrate
:	der Wunsch - en: wish
:	der Namenstag - en: name day; saint's day
:	sich vertehen - en: to understand each other; to get along
:	ungefähr - en: about; approximately; roughly
:	gerade - en: just; in this moment
:	die Bibliothek = die Bücherei - en: library
:	gehören - en: to belong
:	der Kugelschreiber - en: pen; ballpoint pen; biro
:	die Brille - en: glasses; eyeglasses
:	Weihnachten - en: Christmas
:	die Weihnachtsfeier - en: Christmas party
:	feiern - en: to celebrate
:	die Feier - en: party; celebration; ceremony
:	einige - en: some; a few; several
:	das Weihnachtsgeld - en: Christmas bonus
:	außerdem - en: also; furthermore; in addition
:	die Weihnachtsfeier - en: Christmas party
:	zu Weihnachten - en: at Christmas
:	der Verlag - en: publishing company; publishing house
:	vor kurzem - en: recently; lately
:	herausgeben - en: to publish; to issue
:	der Jakobsweg - en: Way of St. James
:	verwenden - en: to use
:	danken - en: to thank
:	mit allem Pipapo - en: with all gimmicks; with the whole enchilada
:	der Vertrag - en: contract
:	die Auswahl - en: selection; choise
:	der Teil - en: part
:	verwenden - en: to use
:	das Lexikon - en: encyclopedia
:	die Weltliteratur - en: world literature
:	empfehlen - en: to recommend
:	der Einkauf - en: purchase; shopping
:	dringend - en: urgent
:	die Atomphysik - en: atomic physics
:	das Atom - en: atom
:	die Physik - en: physics
:	der Titel - en: title
:	außerdem - en: also; furthermore
:	die Abteilung - en: department
:	das Alter - en: age
:	die Tiergeschichte - en: animal story; animal tale
:	das Pferd - en: horse
:	hübsch = schön - en: beautiful
:	wirklich - en: really
:	das Fachbuch - en: textbook; technical book; specialist book
:	die Atomphysik - en: atomic physics; nuclear physics
:	das Atom - en: atom
:	die Physik - en: physics
:	der Titel - en: title
:	es tut mir leid - en: I am sorry
:	der Verfasser = der Autor - en: author
:	auch nicht - en: neither; also not
:	das Titelbild - en: cover picture; cover photo
:	das Atomkraftwerk - en: nuclear power station
:	abbilden - en: to depict
:	der Verlag - en: publishing company; publishing house
:	erst vor kurzem - en: quite recently
:	herausgeben - en: to publish; to issue
:	meinen - en: to think; to believe; to mean
:	die Meinung - en: opinion
:	bestimmt - en: certainly; surely
:	verwenden - en: to use
:	die Auswahl - en: selection; choise
:	beraten - en: to advise
:	das Fach - en: compartment; pocket; subject; field; shelf
:	verwenden für - en: to use
:	schon lange - en: already for a long time; a long time
:	vor kurzem - en: recently; lately
:	der Witz - en: joke
:	der Dieb - en: thief
:	lang - en: long
:	der Finger - en: finger
:	Langfinger = Dieb - en: thief
:	der Polizist - en: policeman
:	fangen - en: to catch
:	der Polizeihund - en: police dog
:	Verkehrsminister - en: Minister of Transport
:	die Umleitung - en: detour; diversion
:	total - en: totally
:	betrunken - en: drunk; intoxicated
:	der Rat = der Ratschlag - en: advice; recommendation
:	merken = bemerken - en: to notice
:	gleich = sofort - en: immediately
:	aufklappen - en: unfold
:	so tun, als ob - en: to pretend as if
:	wichtig - en: important
:	folgen - en: to follow
:	die Empfehlung - en: recommendation
:	nach einer Weile - en: after a while
:	die Weile - en: a while
:	besoffen = betrunken - en: to be drunk
:	zuklappen - en: to close
:	der Koffer - en: suitcase
:	dringend - en: urgent
:	das Lexikon - en: encyclopaedia
:	außerdem - en: furthermore
:	außen - en: outside
:	innen - en: inside
:	außer -en: except
:	etwas - en: something
:	bestimmt - en: certainly
:	der Sportplatz - en: sports ground
:	bestimmt - en: certainly
:	der Koffer - en: suitcase
:	packen - en: to pack
:	einen Vortrag halten - en: to give a lecture
:	das Gepäck - en: luggage
:	die Bibliothek = die Bücherei - en: library
:	das Flugzeug - en: airplane
:	die Tiergeschichte - en: animal story
:	die Geschichte - en: history; story
:	das Fahrziel - en: destination
:	mein Herr - en: mister; (My Lord)
:	leider - en: unfortunately
:	der Koffer - en: suitcase
:	schieben - en: to shove; to push (a longer time - not only an impulse)
:	ziehen - en: to pull
:	die Aktentasche - en: briefcase
:	unterbringen - en: accomodate; to fit in
:	bequem - en: comfortable
:	nett = liebenswürdig - en: kind; friendly
:	das Glück - en: luck; happiness; joy
:	ausnahmsweise - en: as a special exception
:	überfüllen - en: to overfill
:	das Abteil - en: compartment
:	sauber - en: clean
:	sich freuen - en: to be pleased
:	zu früh - en: too early
:	sicher - en: surely
:	voll - en: full; occupied
:	die Ausstellung - en: exposition
:	der Berliner - en: a resident of Berlin
:	der Konzern - en: company; firm; corporation
:	das erste Mal - en: for the first time
:	die Messe - en: fair; exhibition
:	die Jahreszeit - en: season; season of the year
:	unterbringen - en: to accomodate
:	angenehm - en: pleasant; enjoyable
:	das Viertel = das Stadtviertel - en: quarter; district; neighborhood
:	die Nähe - en: vicinity
:	die Gedächtniskirche - en: Memorial Church
:	das Gedächtnis - en: memory; memorial
:	die Kirche - en: church
:	übrigens - en: by the way
:	anbieten - en: to offer
:	doch - en: yes?!
:	freundlich - en: friendly
:	sich bemühen - en: to try hard; to bother oneself
:	das Feuerzeug - en: cigarette lighter
:	meinen - en: to mean; to think
:	bestimmt - en: certainly; surely
:	der Teil; das Teil - en: part
:	das Tier - en: animal
:	der Titel - en: title
:	das Atom- en: atom
:	die Leitung - en: management; leadership; guidance; cable; line
:	zeitig - en: early
:	die Abteilung - en: department
:	das Alter - en: age
:	die Welt - en: world
:	leicht - en: easy; lightweight
:	dauernd - en: constantly
:	außerdem - en: also; as well; furthermore; moreover; in addition
:	die Bedingung - en: condition
:	verwenden - en: to use
:	das Gemälde - en: painting
:	trotzdem - en: despite of; nevertheless; notwithstanding; regardless of
:	das Stipendium - en: scholarship
:	das Internat - en: boarding school
:	verwenden - en: to use
:	dringend - en: urgent
:	außerdem - en: also; furthermore; in addition
:	dringend - en: urgent
:	das Ausland - en: foreign countries
:	wofür? - en: for what?
:	verwenden - en: to use
:	dringend - en: urgent
:	sparen - en: to save; to economize
:	die Notaufnahme - en: emergency room
:	die Not - en: emergency; distress
:	untersuchen - en: to examine
:	zeitiger - en: earlier
:	voll - en: full
:	besetzt - en: occupied
:	die Strecke - en: route; distane; track
:	etwas weiter - en: slightly further; a little bit further
:	das Gepäck - en: luggage
:	am schwersten - en: the heaviest; most heavy
:	der Bus = (alt: der Autobus) = Omnibus - en: bus; coach
:	weit entfernt - en: far away
:	die Entfernung - en: distance
:	lieber fahren - en: to prefer to go (by tramway, bus, train, car)
:	der Weg - en: way; path; road; route; distance
:	weiter als - en: further than; beyond
:	geht aber lieber - en: he prefers to go
:	die Vorstellung - en: presentation; performance
:	bequem - en: comfortable
:	egal - en: no matter; the same; all the same; identical; this doesn't make a difference
:	das ist mir scheißegal (VULGÄR) - en: I do not care; I do not give a shit
:	auf gar keinen Fall - en: absolutely no way; definitely not; by no means
:	keinesfalls - en: under no circumstances
:	der Schlüssel - en: key
:	vergesslich - en: to forget
:	die Aussprache - en: pronunciation
:	das Tuch - en: cloth; scarf
:	das Dach - en: roof
:	Schach - en: chess
:	mach! - en: do it!
:	der Krach - en: noise
:	das Fach - en: compartment
:	der Bach - en: creek
:	das Loch - en: hole; opening
:	der Koch - en: cook
:	doch - en: but; yes
:	der Rauch - en: smoke
:	der Schlauch - en: hose
:	der Brauch - en: custom; tradition
:	der Benzinverbrauch - en: fuel consumption
:	der Knoblauch - en: garlic
:	der Bauch - en: belly; stomach
:	das Händchen - en: little hand; knack
:	das Dörfchen - en: little village; hamlet
:	das Essstäbchen - en: chopsticks
:	das Flüsschen - en: little river; creek
:	die Eselsbrücke - en: a mnemonic
:	weich - en: soft
:	das Blech - en: sheet metal
:	frech - en: naughty; cheeky; impertinent
:	rechnen - en: to calculate
:	das Pech - en: bad luck
:	versprechen - en: to promise
:	das Versprechen - en: promise
:	brechen - en: to break
:	das Recht - en: the tight; law
:	der Becher - en: mug
:	der Eierbecher - en: eggcup
:	fechten- en: to fence
:	flechten - en: to plait
:	das Gefecht - en: battle
:	das Geschlecht - en: gender; sex
:	der Specht - en: woodpecker
:	die Mechanik - en: mechanics
:	die Recherche - en: investigation; enquiry
:	kriechen - en: to crawl
:	riechen - en: to smell; to stink
:	feucht - en: humid; damp
:	leuchten - en: to shine; to glow
:	die Leuchtstofflampe - en: fluorescent light; fluorescent lamp
:	die Seuche - en: epedemic; plague
:	heucheln - en: to be hypocritical; to play the hypocritical
:	keuchen - en: to puff; to pant
:	scheuchen - en: to drive animals (cattle, sheep, horses); to chase
:	der Dolch - en: dagger
:	der Elch - en: elk; moose
:	das Bildchen - en: little picture; small picture
:	das Hündchen - en: little dog
:	das Händchen - en: little hand; knack
:	das Wäldchen - en: little forrest; grove; wood
:	das Häufchen - en: little pile; small heap
:	das Köpfchen - en: little head; brains
:	das Zäpfchen - en: uvula; suppository
:	der Rindenmulch - en: bark mulch
:	das Blümchen - en: little flower
:	das Bäumchen - en: little tree; small tree
:	das Grüppchen - en: small group
:	das Schnäppchen - en: bargain; good deal
:	der Strich - en: stroke; dash
:	das Licht - en: light
:	die Nachrichten - en: news; message
:	die Geschichte - en: history; story
:	der Bericht - en: report; account; story
:	das Gesicht - en: face
:	das Zeichen - en: sign; character
:	der Ausgleich - en: compensation
:	der Bereich - en: area; region; zone
:	die Aussicht - en: view; perspective; prospect
:	die Beichte - en: confession
:	der Champignon - en: mushroom
:	die Chirurgie - en: surgery
:	das Chlor - en: chlorine
:	das Chrom - en: chrome
:	das Charisma - en: charisma
:	das Chaos - en: chaos
:	der Charakter - en: character; personality
:	das Cholesterin - en: cholesterol
:	der Chor - en: chorus; choir
:	Christus - en: Christ; Christian
:	Christen - en: Christians
:	wechseln - en: to switch; to change
:	der Wechsel - en: change; exchange
:	der Chip - en: chip
:	chatten - en: to chat
:	der Macho - en: macho; macho male
:	der Check - en: check; control
:	checken - en: to check; to control
:	der Champion - en: champion
:	der Schlauch - en: hose
:	der Brauch - en: custom; tradition
:	der Bauch - en: belly; stomach
:	der Strauch - en: bush; shrub
:	stechen - en: to sting; to pierce; to prick
:	schleichen - en: to creep; to sneak
:	wachsen - en: to grow

== Vokabular: Lektion 025 - alphabetisch geordnet ==

#	abbilden - en: to depict
#	Abteil, das - en: compartment
#	Abteilung, die - en: department
#	Akademie, die - en: academy
#	Aktentasche, die - en: briefcase
#	Alter, das - en: age
#	am schwersten - en: the heaviest; most heavy
#	anbieten - en: to offer
#	angenehm - en: pleasant; enjoyable
#	Atom, das - en: atom
#	Atomkraftwerk, das - en: nuclear power station
#	Atomphysik, die - en: atomic physics; nuclear physics
#	auch nicht - en: neither; also not
#	auf gar keinen Fall - en: absolutely no way; definitely not; by no means
#	aufklappen - en: unfold
#	Ausgleich, der - en: compensation
#	Ausland, das - en: foreign countries
#	ausnahmsweise - en: as a special exception
#	außen - en: outside
#	außer – en: except
#	außerdem - en: also; as well; furthermore; moreover; in addition
#	Aussicht, die - en: view; perspective; prospect
#	Aussprache, die - en: pronunciation
#	Ausstellung, die - en: exposition
#	Auswahl, die - en: selection; choise
#	Bach, der - en: creek
#	Bauch, der - en: belly; stomach
#	Bäumchen, das - en: little tree; small tree
#	Becher, der - en: mug
#	Bedingung, die - en: condition
#	Beichte, die - en: confession
#	Benzinverbrauch, der - en: fuel consumption
#	bequem - en: comfortable
#	beraten - en: to advise
#	Bereich, der - en: area; region; zone
#	Bericht, der - en: report; account; story
#	Berliner, der - en: a resident of Berlin
#	besetzt - en: occupied
#	besoffen = betrunken - en: to be drunk
#	besonders - en: especially; particularly
#	bestimmt - en: certainly; surely
#	betrunken - en: drunk; intoxicated
#	Bibliothek, die = die Bücherei - en: library
#	Bildchen, das - en: little picture; small picture
#	Blech, das - en: sheet metal
#	Blümchen, das - en: little flower
#	Brauch, der - en: custom; tradition
#	brechen - en: to break
#	Brille, die - en: glasses; eyeglasses
#	Bus, der = (alt: der Autobus) = Omnibus - en: bus; coach
#	Champignon, der - en: mushroom
#	Champion, der - en: champion
#	Chaos, das - en: chaos
#	Charakter, der - en: character; personality
#	Charisma, das - en: charisma
#	chatten - en: to chat
#	Check, der - en: check; control
#	checken - en: to check; to control
#	Chip, der - en: chip
#	Chirurgie, die - en: surgery
#	Chlor, das - en: chlorine
#	Cholesterin, das - en: cholesterol
#	Chor, der - en: chorus; choir
#	Christen - en: Christians
#	Christus - en: Christ; Christian
#	Chrom, das - en: chrome
#	Dach, das - en: roof
#	danken - en: to thank
#	das ist mir scheißegal (VULGÄR) - en: I do not care; I do not give a shit
#	dauernd - en: constantly
#	Dieb, der - en: thief
#	doch - en: but; yes; yes?!
#	Dolch, der - en: dagger
#	Dörfchen, das - en: little village; hamlet
#	dringend - en: urgent
#	egal - en: no matter; the same; all the same; identical; this doesn't make a difference
#	Eierbecher, der - en: eggcup
#	einen Vortrag halten - en: to give a lecture
#	einige - en: some; a few; several
#	Einkauf, der - en: purchase; shopping
#	Elch, der - en: elk; moose
#	empfehlen - en: to recommend
#	Empfehlung, die - en: recommendation
#	Entfernung, die - en: distance
#	erst vor kurzem - en: quite recently
#	erste Mal, das - en: for the first time
#	es tut mir leid - en: I am sorry
#	Eselsbrücke, die - en: a mnemonic
#	Essstäbchen, das - en: chopsticks
#	etwas - en: something
#	etwas weiter - en: slightly further; a little bit further
#	Fach, das - en: compartment; pocket; subject; field; shelf
#	Fachbuch, das - en: textbook; technical book; specialist book
#	Fahrziel, das - en: destination
#	fangen - en: to catch
#	fechten- en: to fence
#	Feier, die - en: party; celebration; ceremony
#	feiern - en: to celebrate
#	feucht - en: humid; damp
#	Feuerzeug, das - en: cigarette lighter
#	Finger, der - en: finger
#	flechten - en: to plait
#	Flugzeug, das - en: airplane
#	Flüsschen, das - en: little river; creek
#	folgen - en: to follow
#	Forscher, der - en: investigator
#	Forschung, die - en: investigation
#	Forschungsabteilung, die - en: research division; research  department
#	frech - en: naughty; cheeky; impertinent
#	freundlich - en: friendly
#	früher - en: earlier; before; previously
#	Gedächtnis, das - en: memory; memorial
#	Gedächtniskirche, die - en: Memorial Church
#	Gefecht, das - en: battle
#	gehören - en: to belong
#	geht aber lieber - en: he prefers to go
#	Gemälde, das - en: painting
#	Gepäck, das - en: luggage
#	gerade - en: just; in this moment
#	Geschichte, die - en: history; story
#	Geschlecht, das - en: gender; sex
#	Gesicht, das - en: face
#	gleich = sofort - en: immediately
#	Glück, das - en: luck; happiness; joy
#	Grüppchen, das - en: small group
#	Händchen, das - en: little hand; knack
#	Häufchen, das - en: little pile; small heap
#	Hauptgebäude, das - en: main building
#	herausgeben - en: to publish; to issue
#	heucheln - en: to be hypocritical; to play the hypocritical
#	hübsch = schön - en: beautiful
#	Hündchen, das - en: little dog
#	in der Nähe - en: nearby; close by; in the vicinity
#	innen - en: inside
#	Internat, das - en: boarding school
#	Jahreszeit, die - en: season; season of the year
#	Jakobsweg, der - en: Way of St. James
#	keinesfalls - en: under no circumstances
#	keuchen - en: to puff; to pant
#	Kinderstation, die - en: children's ward; pediatric ward
#	Kirche, die - en: church
#	Knoblauch, der - en: garlic
#	Koch, der - en: cook
#	Koffer, der - en: suitcase
#	Konzern, der - en: company; firm; corporation
#	Köpfchen, das - en: little head; brains
#	Krach, der - en: noise
#	Krankenstation, die - en: infirmary; hospital ward
#	Kreis, der - en: circle
#	kriechen - en: to crawl
#	Kugelschreiber, der - en: pen; ballpoint pen; biro
#	Landkreis, der - en: county; administrative district
#	lang - en: long
#	Langfinger = Dieb - en: thief
#	leicht - en: easy; lightweight
#	leider - en: unfortunately
#	Leitung, die - en: management; leadership; guidance; cable; line
#	leuchten - en: to shine; to glow
#	Leuchtstofflampe, die - en: fluorescent light; fluorescent lamp
#	Lexikon, das - en: encyclopaedia
#	Licht, das - en: light
#	lieber fahren - en: to prefer to go (by tramway, bus, train, car)
#	Loch, das - en: hole; opening
#	mach! - en: do it!
#	Macho, der - en: macho; macho male
#	Mechanik, die - en: mechanics
#	mein Herr - en: mister; (My Lord)
#	meinen - en: to think; to believe; to mean
#	Meinung, die - en: opinion
#	merken = bemerken - en: to notice
#	Messe, die - en: fair; exhibition
#	mit allem Pipapo - en: with all gimmicks; with the whole enchilada
#	Museum, das - en: museum
#	nach einer Weile - en: after a while
#	Nachrichten, die - en: news; message
#	Nähe, die - en: vicinity
#	Namenstag, der - en: name day; saint's day
#	nett = liebenswürdig - en: kind; friendly
#	Not, die - en: emergency; distress
#	Notaufnahme, die - en: emergency room
#	packen - en: to pack
#	Pech, das - en: bad luck
#	Pferd, das - en: horse
#	Physik, die - en: physics
#	Polizeihund, der - en: police dog
#	Polizist, der - en: policeman
#	Rat, der = der Ratschlag - en: advice; recommendation
#	Rauch, der - en: smoke
#	Recherche, die - en: investigation; enquiry
#	rechnen - en: to calculate
#	Recht, das - en: the tight; law
#	riechen - en: to smell; to stink
#	Rindenmulch, der - en: bark mulch
#	sauber - en: clean
#	Schach - en: chess
#	scheuchen - en: to drive animals (cattle, sheep, horses); to chase
#	schieben - en: to shove; to push (a longer time - not only an impulse)
#	Schlauch, der - en: hose
#	schleichen - en: to creep; to sneak
#	Schlüssel, der - en: key
#	Schnäppchen, das - en: bargain; good deal
#	schon lange - en: already for a long time; a long time
#	Schweden - en: Sweden
#	Schweiz, die - en: Switzerland
#	Seuche, die - en: epedemic; plague
#	sich bemühen - en: to try hard; to bother oneself
#	sich freuen - en: to be pleased
#	sich vertehen - en: to understand each other; to get along
#	sicher - en: surely
#	so tun, als ob - en: to pretend as if
#	sparen - en: to save; to economize
#	Specht, der - en: woodpecker
#	Spedition, die - en: forwarding agency; shipping
#	Sportplatz, der - en: sports ground
#	stechen - en: to sting; to pierce; to prick
#	Stipendium, das - en: scholarship
#	Strauch, der - en: bush; shrub
#	Strecke, die - en: route; distane; track
#	Strich, der - en: stroke; dash
#	Teil, der; das Teil - en: part
#	Tier, das - en: animal
#	Tiergeschichte, die - en: animal story; animal tale
#	Titel, der - en: title
#	Titelbild, das - en: cover picture; cover photo
#	total - en: totally
#	trotzdem - en: despite of; nevertheless; notwithstanding; regardless of
#	Tuch, das - en: cloth; scarf
#	überfüllen - en: to overfill
#	übrigens - en: by the way
#	Umleitung, die - en: detour; diversion
#	ungefähr - en: about; approximately; roughly
#	unterbringen - en: accomodate; to fit in
#	unterbringen - en: to accomodate
#	untersuchen - en: to examine
#	Verfasser, der = der Autor - en: author
#	vergesslich - en: to forget
#	Verkehrsminister - en: Minister of Transport
#	Verlag, der - en: publishing company; publishing house
#	versprechen - en: to promise
#	Versprechen, das - en: promise
#	Vertrag, der - en: contract
#	Verwaltung, die - en: administration; management
#	verwenden für - en: to use for
#	Viertel, das = das Stadtviertel - en: quarter; district; neighborhood
#	voll - en: full
#	vor kurzem - en: recently; lately
#	Vorstellung, die - en: presentation; performance
#	wachsen - en: to grow
#	Wäldchen, das - en: little forrest; grove; wood
#	Wechsel, der - en: change; exchange
#	wechseln - en: to switch; to change
#	Weg, der - en: way; path; road; route; distance
#	weich - en: soft
#	Weihnachten - en: Christmas
#	Weihnachtsfeier, die - en: Christmas party
#	Weihnachtsgeld, das - en: Christmas bonus
#	Weile, die - en: while (eine Weile – en: a while)
#	weit entfernt - en: far away
#	weiter als - en: further than; beyond
#	Welt, die - en: world
#	Weltliteratur, die - en: world literature
#	Wessen? - en: Whose?
#	wichtig - en: important
#	wirklich - en: really
#	Wissenschaftler, der - en: scientist
#	Witz, der - en: joke
#	wofür? - en: for what?
#	Wunsch, der - en: wish
#	Zäpfchen, das - en: uvula; suppository
#	Zeichen, das - en: sign; character
#	zeitig - en: early
#	zeitiger - en: earlier
#	ziehen - en: to pull
#	zu früh - en: too early
#	zu Weihnachten - en: at Christmas
#	zuklappen - en: to close

 

:[[Deutschkurs für Anfänger|Inhaltsverzeichnis]]
:[[Deutschkurs für Anfänger/Lektion 024|Lektion 024]]  ← Lektion 025 → [[Deutschkurs für Anfänger/Lektion 026|Lektion 026]]
</div>

[[Category:Deutschkurs für Anfänger]]



[[es:Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 025]]
[[en:Deutschkurs für Anfänger/Lektion 025]]
[[ku:Deutschkurs für Anfänger/Lektion 025]]