Difference between revisions 87439 and 87451 on astwiktionary{{s}} {{m}} '''{{{m|{{PAGENAME}}}}}''', {{f}} '''[[{{{f|{{{1}}}a}}}]]''', {{n}} '''[[{{{n|{{{1}}}o}}}]]'''; {{p}} {{m}} '''[[{{{mpl|{{{1}}}os}}}]]''', {{f}} '''[[{{{fpl|{{{1}}}es}}}]]'''<noinclude> '''¿CÓMO S'USA?''' Esta plantía sirve de manera xeneral pa tolos axetivos del asturianu que tengan cinco formes diferentes: masculín, feminín y neutru singulares, y masculín y feminín plurales. Úsase con un solu parámetru, <nowiki>{{{1}}}</nowiki>, que ye la raíz del axetivu ensin los morfemes de xéneru y númberu. Pue usase con axetivos plenamente regulares (como ''asturianu'') como colos que tienen dalguna "irregularidá" nel so lexema (como ''avilesín'', ''européu'', ''monegascu''...): === Exemplos === * Con axetivos ensin nengún cambéu nel radical, solo necesitamos incluyir el "parámetru". Por exemplu, con "asturianu": ::<code><nowiki>{{axe-ast|asturian}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''asturianu''', {{f}} '''[[asturiana]]''', {{n}} '''[[asturiano]]'''; {{p}} {{m}} '''[[asturianos]]''', {{f}} '''[[asturianes]]''' * Con axetivos nos qu'hai que facer un cambéu ortográficu nel feminín plural (axetivos acabaos en ''-cu, -zu, -gu, -guu'' que cambien a ''-ques'', ''-ces'', ''-gues'', ''-gües''), escribiráse'l parametru, y depués d'ésti la sigla "fpl=" y la forma entera correspondiente pal feminín plural; por exemplu, con "monegascu", "antiguu", "suizu": ::<code><nowiki>{{axe-ast|monegasc|fpl=monegasques}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''monegascu''', {{f}} '''[[monegasca]]''', {{n}} '''[[monegasco]]'''; {{p}} {{m}} '''[[monegascos]]''', {{f}} '''[[monegasques]]''' ::<code><nowiki>{{axe-ast|antigu|fpl=antigües}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''antiguu''', {{f}} '''[[antigua]]''', {{n}} '''[[antiguo]]'''; {{p}} {{m}} '''[[antiguos]]''', {{f}} '''[[antigües]]''' ::<code><nowiki>{{axe-ast|suiz|fpl=suices}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''suizu''', {{f}} '''[[suiza]]''', {{n}} '''[[suizo]]'''; {{p}} {{m}} '''[[suizos]]''', {{f}} '''[[suices]]'''⏎ * Tamién s'usará colos axetivos que nel masculín lleven acentu gráficu pero nel restu de formes non (por exemplu, los acabaos en ''-ín'' o en ''-éu''); y tamién pa los axetivos lleven acentu en toles formes esceuto nel masculín (acabaos en ''-eu''); por exemplu, pa " avilesín", "européu", "mediterraneu": ::<code><nowiki>{{axe-ast|avilesin}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''avilesín''', {{f}} '''[[avilesina]]''', {{n}} '''[[avilesino]]'''; {{p}} {{m}} '''[[avilesinos]]''', {{f}} '''[[avilesines]]''' ::<code><nowiki>{{axe-ast|europe}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''européu''', {{f}} '''[[europea]]''', {{n}} '''[[europeo]]'''; {{p}} {{m}} '''[[europeos]]''', {{f}} '''[[europees]]''' ::<code><nowiki>{{axe-ast|mediterráne}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''mediterraneu''', {{f}} '''[[mediterránea]]''', {{n}} '''[[mediterráneo]]'''; {{p}} {{m}} '''[[mediterráneos]]''', {{f}} '''[[mediterránees]]''' * Usaráse tamién con axetivos y participios acabaos en ''-íu/-ida'', au escribiremos depués del parámetru la forma feminina; por exemplu, pa "partíu": ::<code><nowiki>{{axe-ast|partí|f=partida}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''partíu''', {{f}} '''[[partida]]''', {{n}} '''[[partío]]'''; {{p}} {{m}} '''[[partíos]]''', {{f}} '''[[partíes]]''' * Tamién pa los axetivos y participios acabaso en ''-áu/-ada'', au tendremos qu'escribir la forma masculina y feminina; por exemplu, pa "cantáu": ::<code><nowiki>{{axe-ast|canta|m=cantáu|f=cantada}}</nowiki></code> ::{{s}} {{m}} '''cantáu''', {{f}} '''[[cantada]]''', {{n}} '''[[cantao]]'''; {{p}} {{m}} '''[[cantaos]]''', {{f}} '''[[cantaes]]'''</noinclude><noinclude>[[Categoría:Uiccionariu:Plantíes d'asturianu]]</noinclude> All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://ast.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=87451.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|