'''La lune blanche'''
Аўтар: [[:Category:Поль Вэрлен|Поль Вэрлен]]
Пераклад: [[:Category:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]
<poem>
* * *
Глянь: месяц бледны
Ў лясу гарыць,
І спеў пабедны
З галін ляціць,
Ўвесь поўны сілы.
О, друг мой мілы!
Сьвет спачывае.
Як шкло — ставок;
Ён адбівае
Калін гурток
І явар стары.
Снуй, сэрца, мары!
Спакой глыбокі
Злятае к нам
З нябес далёкіх,
І ззяе там
Блеск золку ясны.
О, момант красны!
<1911—1912>
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы]]
[[Катэгорыя:Поль Вэрлен]]
[[Катэгорыя:Максім Багдановіч]]
[[cs:Píseň (Verlaine 2)]]
[[fr:« La lune blanche »]]
[[hu:La lune blanche]]
This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|