Revision 8388 of "Ô triste, triste était mon âme" on bewikisource

'''Ô triste, triste était mon âme'''

Аўтар: [[:Category:Поль Вэрлен|Поль Вэрлен]]

Пераклад: [[:Category:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]

<poem>

 * * *  

О, сум усьні ў душы маёй,
Сум па кабеціне адной.

Я не усьцішыў горкіх сьлёз,
Хоць сэрца ў даль ад ёй унёс;

Хоць сэрца, хоць душу сваю
Ўдалі ад ёй даўно таю.

Я не ўсьцішыў горкіх слёз,
Хоць сэрца ў даль ад ёй унёс.

І сэрца, сэрца так стучыць
Душы маёй: «Ці можа быць,

Ці будзе зноў расстання сум,
Растання гордасьць, долі глум?»

Душа яму дае адказ:
«Як ведаць, мо сіло на вас,

Каб скуты мы і з ёй былі
Нат у растанні і ўдалі»

<1912>
</poem>

[[Катэгорыя:Вершы]]
[[Катэгорыя:Поль Вэрлен]]
[[Катэгорыя:Максім Багдановіч]]

[[fr:« Ô triste, triste était mon âme »]]
[[ru:Я долго был безумен и печален (Верлен/Анненский)]]