Difference between revisions 6977358 and 7688456 on bgwiki[[Файл:RIAN archive +662733 Recruits leave for front during mobilization.jpg|thumb|400px|Мобилизация. Бойци на Червената армия в боен строй се отправят на фронта, 23 юни 1941 г. Вляво лозунгът е окачен на стълба.]] '''«„Нашето дело е право, ние ще победим»“''' ({{lang-ru|«„Наше дело правое, мы победим»“}}), срещана във варианта ''«„Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами»“'' е [[крилата фраза]] на [[руски език]] употребявана пропагандно по време на [[Втората световна война]] и след началото на [[операция Барбароса]]. Целта ѝ е укрепване и повдигане бойния дух на [[Червената армия]]. (contracted; show full) В своето първо обръщение по радиото на [[3 юли]] [[1941]] г., [[Йосиф Сталин]] повтаря фразата станала постфактум пословична: {{цитат|… все народы нашей страны, все лучшие люди Европы, Америки и Азии, наконец, все лучшие люди Германии… видят, что наше дело правое, что враг будет разбит, что мы должны победить.|}} Изразът «„Нашето дело е право»“ се среща за първи път на руски в Лениновата работа «„За селската беднота»“ от 1903 г. Интересното в случая е, че на руски език "право дело" и "дясно дело" са [[синоним]]и. == Източници == * [http://www.idd.mid.ru/inf/inf_29.html НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ”. Как готовилось выступление В. М. Молотова по радио 22 июня 1941 года.] == Вижте също == * [[Телеграма на Рузвелт до Хитлер]] [[Категория:Руски фрази]] [[Категория:Крилати фрази]] [[Категория:Вячеслав Молотов]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://bg.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=7688456.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|