Difference between revisions 2474608 and 2474632 on bswiki

{{ambox
| stil      = 1
| tekst     = [https://bs.wikipedia.org/w/index.php?title=Razgovor_sa_korisnikom:Munjanes&action=edit&section=new <font style="text-decoration:blink">'''Nova poruka / New message''' (poruke pišem tamo gdje su započete, osim ako drugačije ne zatražite)</font>]}}

{{Korisnik:EdinBot/Arhivirati
|brojač = 1
|indeks = Razgovor sa korisnikom:Munjanes/Arhive
|maks_starost_teme = staro(30d)
(contracted; show full)

Turski izraz za stol je Masa, koji se koristi i kao čest turcizam u makedonskom npr.--[[Korisnik:Rethymno|Rethymno]] ([[Razgovor sa korisnikom:Rethymno|razgovor]]) 20:00, 15 oktobar 2014 (CEST)
: @[[Korisnik:Rethymno|Rethymno]]: Prema pravopisu je hastal, nema ''astal'' nikako. A i ja sam čuo jedino hastal :) --[[Korisnik:Munjanes|Munjanes]] ([[Razgovor sa korisnikom:Munjanes|razgovor]]) 21:29, 15 oktobar 2014 (CEST)


::Pravopis bosanskog jezika, str. 249: '''hastal''', riječ astal nisam našao u riječniku. --[[Korisnik:Golden Bosnian Lily|<b><font color="gold">Golden</font> <font color="green">Bosnian</font> <font color="blue">Lily</font></b>]] <small>([[Razgovor sa korisnikom:Golden Bosnian Lily|r]])</small> 22:09, 15 oktobar 2014 (CEST)