Difference between revisions 55682 and 56044 on bswikiquote

----

==Citati==
{{ABC}}

==A==

*[[Aharon Barak]]
**"Tumačenje, pri čemu mislim na racionalnu aktivnost davanja značenja pravnom tekstu (ne bitno da li je testament, ugovor, zakon, ili ustav), jeste kako primarni zadatak i najvažniji alat suda. Tumačenje izvlači pravno značenje iz teksta. Drugim riječima, tumačenje sačinjava proces putem kojeg se pravno značenje teksta "crpi" iz semantičkog značenja. Tumač prevodi "ljudski" jezik u "pravni" jezik. On mijenja "statičk(contracted; show full)jim slugama, u svojim uobičajenim naredbama, bivaju lako razumljeni; a govoreći svom narodu, u svojim zakonima, nisu? I, kao što sam primijetio prije, zar se ne događa često da čovjek obične sposobnosti veoma dobro razumije tekst ili zakon kojeg on čita, sve dok se ne posavjetuje sa tumačem, ili dok ne ode do vijeća; koji nakon što su potrošili vrijeme na njihovo objašnjavanje, učinili su da riječi ne znače ništa, ili šta god im je drago." (''[[Ogled o ljudskom razumu]]'')

==L==


*[[Larry Alexander]]
**"Ako je pravo ljudska tvorevina, i ako su pravne norme stvorene od onih osoba sa autoritetom da to učine, kako to tvrdi pravni pozitivizam, onda slijedi da je posao onih koji moraju tumačiti tekstove proglašene od autoriteta - tektovi koji trebaju prenijeti norme koje su autoriteti izabrali - jeste da otkriju upravo koje norme ti tekstovi prenose. I slijedi da je posao tumača da traži značenja koja su namjeravali autoriteti pravnih tekstova. Jer značenja koje su namjeravali autoriteti upravo jestu norme koje su autoriteti izabrali, oni koji su autorizirani da izabrenu upravljajuće norme. I traženje značenja kojeg su namjeravali autoriteti tekstova upravo je ono što originalizam jeste [...] Kada su autori oni sa autoritetom da stvore zakone, i kada su autori namjeravali da njihovi tekstovi stvore zakone i komuniciraju njihov sadržaj relevantnoj publici, onda se čini prirodnim pretpostaviti da zakoni znače ono što su njihovi autori namjeravali da oni znače. Pravni pozitivizam i originalizam idu zajedno i ne mogu se razdvojiti." (''Legal Positivism and Originalist Interpretation'')

*[[Lawrence B. Solum]]
**""Ustavno tumačenje" je aktivnost koja otkriva komunikativni sadržaj (lingvističko značenje) ustavnog teksta. "Ustavna konstrukcija" je aktivnost koja određuje sadržaj ustavne doktrine i pravnog učinka ustavnog teksta. Stoga, razlikovanje tumačenje-konstrukcija označava razliku između (1) istrage oko značenja ustavnog teksta i (2) procesa odlučivanja koje doktrine ustavnog prava i koje odluke ustavnih slučajeva su povezane sa (ili se zahtjevaju) takvim znače(contracted; show full)ksta. Nije bila namjera našeg Ustava da očuva prethodno postojeće društvo, već da stvori novo, da postavi nove principe koje ranija politička zajednica nije dovoljno prepoznala. Stoga, na primjer, kada tumačimo amandmane nakon Građanskog rata [...] moramo zapamtiti da oni koji su ih postavili nisu imali želju da ustoliče status quo. Njihov cilj bio je da preobraze svoj svijet." (''The Constitution of the United States: Contemporary Ratification'')

[[Kategorija:Tema]]
{{Wikipedia}}