Difference between revisions 23738 and 24989 on cawikiquote

[[w:Manu Chao|'''Jose-Manuel Thomas Arthur Chao''']], més conegut com a [[W:Manu_#Chao/|Manu Chao]], músic francès, nascut a París, França, el 21 de juny de 1961.

==Dites==

* "Quan escric una cançó no analitzo el que vaig escrivint. La realitat està al meu voltant, estic dintre d'un ambient i “s'obre l'aixeta”. No estic pensant que he d'escriure sobre això. No puc dir: “Avui vaig a escriure una cançó”. En la inspiració, en el que es va escriure, no manes tu. És la cançó qui mana."

:* Entrevista per a "La Jiribilla", març de 2006.

* "Estic d'acord amb la còpia casolana de CD -s'entén que per a ús privat-. Passa el mateix amb la marihuana, si la compres en el carrer alimentes a uns mafiosos però si la plantes a casa teva. Tot està bé, no?".

:* Entrevista per Muzik News, maig de 2002.

*"  La meva primera funció és entretenir, com la d'un forner és fer bon pa"

:* Entrevista per a "El país", 2002.

*"  Al més gran terrorista del món, al major perill per als nostres fills... George Bush"

:* Abans de començar els recitals en la gira "Radio Bemba Sound System" (Centreamèrica - Sudamérica)

*"  Com va dir el meu amic el gat, el futur va arribar fa estona"


==Versos de cançons ==

*"  Senyor president George Bush, cura... miri que el *aguila ho aquesta observant quan vola alt, molt alt en el cel" (Tristesa Mala herba - La Radiolina)
*"  Em criden carrer bela perduda, així em va disparar la vida"
*"  Em criden maca sempre a deshora" (Em criden carrer - La Radiolina)
*"  Calavera no plora, no té cor".
*"  No vaig poder ni mirar-te a la cara, em sentia malament, a punt de posar-me a plorar... vaig intentar que no es notés".
*"  Em diuen "el clandestí" per no dur paper".
*"  Sóc una ratlla en el mar, fantasma en la ciutat".
*"  Em criden el desaparegut, que quan arriba ja s'ha anat".
*"  Quan em busquen mai estic, quan em troben, jo no sóc".
*"  Perdut en el segle... segle XX... rumb al XXI".
*"  Què va passar?, Què va passar?"
*"  El vent ve, el vent es va... Per la frontera".
*"  Els indis del Barcelona són mes indis que els de *Arizona!".
*"  Infinita tristesa... infinita tristesa...".
*"  ''Je ne t'aime plus, mon amour... Je ne t'aime plus, tous les jours''".
** Traducció: "Ja no t'estimo més, el meu amor... Ja no t'estimo més , tots els dies."
*"  Ja estic guarit, anestesiat. Ja m'he oblidat de tu...".
*"  Cada minut que jo viva... T'espero sempre el meu amor...".
*"  Per la vella Sonora, la marea va pujant".
*"  Res és per a sempre".
*"  Quina hora són, el meu cor?".
*"  Ens van enganyar amb la primavera!".
*"  Vaig caure en el parany de ser el teu amic, vaig caure en el parany d'en tu confiar".
*"  *Pa'l cementiri es va la vaca de dolenta llet".
*"  Jo sempre estaré al teu costat".
*"  Tu no tens la culpa el meu amor que el món sigui tan lleig".
*"  Llàgrimes d'or...".
*"  Tot és mentida en aquest món, Tot és mentida... Per què serà?".
*"  Per on sortirà el sol?".
*"  Pel carrer del desengany aquest matí jo vaig passar".
*"  M'agrada el reggae, m'agrades tu".
*"  No tot el que és or brilla. Remei xinès i infalible".
*"  Aquí no peguem els ulls, aquí no peguem els ulls".
*"  No comprens que jo no sopor..., no *sopor..., no suporto el rap?".
*"  Per les teves terres endins jo m'aniré, pel camí fresc del teu amor".
*"  *Pachamama em moro de pena".
*"  Aquesta ciutat és la propietat del Senyor Matança!".
*"  Soledad el que a la meva em va, solitud a la meva em dóna la vida".
*"  Benvingut/da a Tijuana... Tequila, Sexe i Marihuana!"
*"  Si em dónes a triar... Em quedo amb tu... Perquè m'he enamorat!"
*"  La màfia sempre serà el major enemic de la democràcia!"

[[Categoria:Cantants|Chao]]
[[Categoria:Francesos]]

[[es:Manu Chao]]
[[gl:Manu Chao]]