Difference between revisions 38663 and 39018 on cawikiquote

{{CUC}}

{{FR}}
{{Pel·lícula
|nom           = Una Ventafocs moderna
|imatge        = 
|descripció    = '''''Falta la imatge'''''
|Viquipèdia    = Una Ventafocs moderna
|Commons       = 
}}

'''''[[W:Una Ventafocs moderna|Una Ventafocs moderna]]''''' és una pel·lícula de 2004 sobre una nena que nom Samantha Montgomery que es explotada per la seva malvada madrastra, però ara està entusiasmada amb la idea de trobar-se amb el seu nòvio d'Internet a l'escola de ball de Halloween.

== Sam Montgomery == 
*''[A Austin]'': Has resultat ser just com jo creia que eres. Jo mai no he fingit ser una altra persona, sempre he estat com sóc. I m'han humiliat davant de tot el món. Veuràs, no he vingut per barallar-me, d'acord? He vingut per dir-te que sé el que és tenir por de mostrar-te com ets. Jo ho tenia però ara ja no, i ara tant me fa el que la gent pensi de mi, perquè jo crec en els meus actes i sé que tot sortirà bé. I encara que no tinc ni família, ni feina, ni diners per anar a la universitat, ets tu qui em fa pena. Sé que la [[persona  ]]que ma va enviar aquests correus electrònics és a algun lloc, però no puc esperar-la, perquè seria com esperar que plogui en plena sequera, inútil i frustrant.

* Potser aquesta relació tot és millor en el ciberespai.

*''[Monòleg final]'' Pel que fa a Austin i jo, bé, finalment vaig aconseguir el meu telèfon mòbil enrere. Acabem d'anar a Princeton junts, i van viure feliços per sempre. Bé, almenys per ara. Hey, jo només sóc un estudiant de primer any!

== Fiona == 
*''[A Sam]'' Hi ha alguna cosa que sempre he volgut dir-li: vostè no és molt bonic, i no és molt brillant. M'alegra que vam tenir aquesta conversa.

*''[A Sam]'' La gent va a l'escola per obtenir més intel·ligència, de manera que puguin aconseguir una feina. Vostè ja té un lloc de treball, així que és com saltar-se un pas.

* Mai no he vist al meu marit abans que s'oculta.

== Altres == 
*'''El pare de Sam''': No deixis que la por a fallar us impedeixi jugar.

*'''Carter''': No tingueu por! El Zorro és aquí ... ''[breu pausa]'' i ell té les claus del Mercedes de son pare!

*'''Shelby''': ''[Sam camina per l'escala principal al ball]'' Estim el vestit. L'odi.

== Diàleg ==
=== Sam i Austin ===
:'''Austin''': Saps el que em molesta?
:'''Sam''': Les [[persona|persones]] que prenen la seva comanda?
:'''Austin''': No. Prenent ordres de la gent.
:'''Sam''': Per què has de fer això?

<hr width=50%"/>
:'''Austin''': Alguna vegada sent com si li mostra a algú que realment ets, no ho acceptarà? 
:'''Sam''': Si ho faig, com el que ets és no és prou bo. 
:'''Austin''': Si. 
:'''Sam''': Igual que tu amb una màscara? 
:'''Austin''': Això és exactament el que sento! 
:'''Sam''': Igual que vostè només vol dir-li a la [[persona  ]]que sóc jo, jo sóc el que has estat buscant. 
:'''Austin''': Si. 
:'''Sam''': Austin, sóc .... 
:'''Fiona''': Sam! Ara! 
:'''Sam''': Espera! ''[a Austin]'' Estic ocupat. 
:'''Austin''': No, està bé. Vaig arribar a rebot. ''[s'aixeca per anar-se'n]'' Oh. Gràcies

<hr width="50%"/> 
(contracted; show full)
:'''Austin''': Sam! Bé, sé que vostè pensa que només sóc una ... 
:'''Sam''': ''[boig]'' covard? Falsos? 
:'''Austin''': ''[sorprès]'' Molt bé, només escoltar 
:'''Sam''': ''[encara mad]'' No, vostè escolta. Vostè va resultar ser exactament el que vaig pensar que eres. Jo mai va pretendre ser una altra 
[[persona]]. Ha estat mi tot el temps! I vaig ser jo qui es va lesionar al davant de tots! ''[calma]'' Mira, jo no he vingut aquí a cridar a tu, ¿d'acord? He vingut a dir-te, jo sé el que se sent en tenir por de mostrar el que ets. Era jo. Però ja no. I la cosa és, realment no m'importa el que la gent pensa de mi ... perquè crec en mi mateix. I sé que les coses van a estar bé. Però tot i que no tenen família, ni feina, ni diners per a la universitat ... és que em fa pena. 
(contracted; show full)

<hr width="50%"/> 
'''Fiona''': n de mel, deixar els de! La gespa està buscant un color marró poc. <br /> 
'''Sam''': Vostè sap que se suposa que han de conservar l'aigua! Estem al mig d'una sequera <br /> 
'''Fiona''': Les sequeres són per a la gent pobra, creus J-Ho té una gespa marró? Les 
[[persona|persones]] que utilitzen més [[aigua]] que la classe extra.

<hr width="50%"/> 
'''Sam''': [Carter i Sam estan conduint de tornada cap al restaurant i Carter va lent amb Mercedes del seu pare] Carter, vostè podria pasar<br /> 
'''Carter''': Uh, FYI Sam, groc significa precaució, no velocitat.<br /> 
'''Sam''': Jo necesit un "Fast and the Furious", no "Passejant a Miss Daisy".

(contracted; show full)* [[W:Hilary Duff|Hilary Duff]] - Sam Montgomery 
* [[W:Jennifer Coolidge|Jennifer Coolidge]] - Fiona 
* [[W:Chad Michael Murray|Chad Michael Murray]] - Austin 
* [[W:Dan Byrd|Dan Byrd]] - Carter 
* [[W:Regina King|Regina King]] - Rhonda 
* [[W:Julie Gonzalo|Julie Gonzalo]] - Shelby

[[Categoria:Pel·lícules]]