Revision 52057 of "Nel pozu María Luisa" on cawikisource{{sense fonts|No hi ha cap referència que demostri la fidelitat del text. Qui és el traductor al català?-[[Usuari Discussió:Aleator|Aleator]] 17:53, 24 nov 2012 (CET)}}
[[:w:En el pou Maria Lluïsa]]
== Lletra en asturià ==
:Nel pozu María Luisa
:Trailarai larai, trailarai
:Nel pozu María Luisa
:Trailará lará, trailará
:Morrieron cuatro mineros
:mirá, mirá Maruxina, mirá
:mirá como vengo yo
:Traigo la camisa roxa
:Trailara lara, trailará
:Traigo la camisa roxa
:Trailara lará, trailará
:De sangre d'un compañeru
:Mirá, mirá Maruxina, mira
:mirá como vengo yo
:Traigo la cabeza rota
:Trailara lará, trailará
:Traigo la cabeza rota
:Trailarai lará, trailará
:Que me la rompió un costeru
:Mirá, mirá Maruxina, mirá
:mirá como vengo yo
:Santa Bárbara bendita
:Trailarai lará, trailará
:Santa Bárbara bendita
:Trailarai lará, trailará
:patrona de los mineros
:Mirá, mirá Maruxina, mirá
:mirá como vengo yo.
:Patrona de los mineros
:Mirá, mirá Maruxina, mirá
:mirá como vengo yo.
== Lletra en català ==
:En el pou Maria Lluïsa,
:moriran quatre miners.
:Mira, mira Maruxina mira,
:mira com arribo jo.
:Porto la camisa roja
:de la sang d'un dels companys
:Mira, mira Maruxina mira,
:mira com arribo jo.
:Porto el meu cap esclat
:per culpa d'una barrina
:Mira, mira Maruxina mira,
:mira com arribo jo.
:Santa Bàrbara beneïda,
:patrona de los minaires.
:Mira, mira Maruxina mira,
:mira com arribo jo.
:Patrona de los minaires.
:Mira, mira Maruxina mira,
:mira com arribo jo.
{{ORDENA:En El Pou Maria Lluisa}}
[[Categoria:Cançons]]All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://ca.wikisource.org/w/index.php?oldid=52057.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|