Difference between revisions 104329059 and 104329179 on dewiki

{{Baustelle}}

''' → [[Biberfell]], → [[Pelzreste]] (siehe jetzt dort) '''
<br><br><br><br><br><br><br>
----------------------------------------------------------------------------------

== Kaninfell ==
[[Datei:Rabbit fur-skins, examples.jpg|miniatur|hochkant=1.5|Verschiedene Hauskaninchenfelle, naturfarben und gefärbt (alte Schautafel, 2009 bei einem Frankfurter Kaninfellhändler)]]
(contracted; show full)e waren die Handelsplätze Leipzig, London und New York maßgebend. New York bevorzugte die hartledrigen Felle, die so genannten ''Böcke'', wohingegen Frankreich, Belgien und Deutschland die mittel- bis dünnledrige Ware bevorzugte.<ref name="Trischmann">Max Trischmann: ''Das australische Kanin.'' In: ''Rauchwarenkunde. Elf Vorträge aus der Warenkunde des Pelzhandels''. Verlag Der Rauchwarenmarkt, Leipzig 1931, S. 147-154</ref> 




Die Versteigerungen der einzelnen Herkommen wiesen folgende Begriffe auf:<ref name="Trischmann" /> Böcke, englisch „bucks“, meint im Fellhandel nicht die die männlichen Tiere, sondern die großen, dickledrigen, auch als „bockig“ bezeichneten Felle. Entsprechend bedeutet das englsiche „doe“ auch nicht das Weibchen, sondern ein dünnledriges, weiches Fell.<ref name="Pictorial">Arthur Samet: ''Pictorial Encyclopedia of Furs''. Arthur Samet (Book Division), New York 1950, S. 290-209 (engl.)</ref<ref name="test" />
* New Zealands:
: Prime Winter Does (Weibchen), First Winter Does, Prime and First Winter Bucks (Männchen), Second Winter Does, Second Winter Bucks, Late Winter and Outgoing Does, Late Winter and Outgoing Bucks, First Incoming and Early Winter Does, First Incoming and Early Winter Bucks, Late Autumn (Mixed Pelts), Early and Dawning Autumn, Incoming an Early Winter (Spotty), Springs, Autumn Rocks, Light, Spring and Summer Rocks, First Broken (Winter), Second Broken, Summer Broken, Milky (fair to good), (contracted; show full)
* Melbournes and Tasmanians
: Prime Winter, First Winter, First Winter (Bucks), First Winter (Butchers), Second Winter, Second Winter (Bucks), Late Winter and First Outgoing, Late Winter and First Outgoing (Bucks), First Incoming, Second Incoming, Autumn, Light Rocks, Greasy Racks, Mily (fair to good), Milky (medium to poor), Inferior and damaged, Half to three-quarter grown, Kittens and Suckers, Fawn


''Böcke'', englisch „''bucks''“, meint im Fellhandel nicht die die männlichen Tiere, sondern die großen, dickledrigen, auch als „bockig“ bezeichneten Felle. Entsprechend bedeutet das englsiche „''doe''“ auch nicht das Weibchen, sondern ein dünnledriges, weiches Fell.<ref name="Pictorial">Arthur Samet: ''Pictorial Encyclopedia of Furs''. Arthur Samet (Book Division), New York 1950, S. 290-209 (engl.)</ref><br/>
''Butchers'' waren Schlachthausfelle, die ohne die Seiten gehandelt wurden.

Auf den ''Londoner Auktionen'' wurden die Felle unterteilt in:<ref name="Fränkel" />
: Fully seasoned = Winterware, Gewicht für 100 Stück 4&nbsp;kg
: Incoming = Spätherbst
: Outgoing = Vorfrühling<br/>
und weiter unterteilt in Bucks (Männchen), Does (Weibchen), Suckers (Milchkanin), Kittens (Mäuschen = besonders klein), Racks (kurzhaarige, gedrungene Sorten).

(contracted; show full)(wird vermutlich nur hier falsch dargestellt (s. notfalls bei Inge Meysel)
{|width="100%" align="center"|
|width="50%" valign="top"|
* 1948: [[Liebe 47]]; Regie: [[Wolfgang Liebeneiner]]
|width="50%" valign="top"|
* 1948: [[Liebe 47]]; Regie: [[Wolfgang Liebeneiner]]
|-
|}