Revision 137558720 of "Liste halachischer Literatur" on dewiki

{{QS-Antrag|22. Dezember 2014| [[WP:Wikifizieren]]: [[Wikipedia:Kategorien|Kategorien]] fehlen, [[Wikipedia:WikiProjekt Verwaiste Seiten|verwaist]] -- [[Benutzer:MerlBot/AutoQS|MerlBot]] 01:38, 22. Dez. 2014 (CET)}}
Die '''halachische Literatur''' besteht aus Codices der [[Gaon]]im, [[Response (Judentum)|Responsa]], Bücher zu den Traditionen, den Sifrei haMizwot sowie den Codices zur [[Mischne Tora]]:

== Liste == 
# ''gaonische Codices'' ({{heS|‏סִפְרוּת הגְּאוֹנִים}}; sifrut haGeonim): Halachot P’sukot ({{heS|הֲלָכוֹת פְּסוּקוֹת}}) • Sche’iltot des [[Acha (7./8. Jahrhundert)|Raw Achaï]] ({{heS| שאילתות דרב אחא| שְׁאִילְתּוֹת דְרַב אחא [אחאי] משַבָּחָא  }} • Halachot G’dolot des Schimon Kajera ({{heS| שמעון קיירא| שִׁמְעוֹן קַיְירָא ,בַּעַל "הֲלָכוֹת גְּדוֹלוֹת"}})<ref>[http://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=1111 הלכות גדולות לרבי שמעון קיירא Halachot g'dolot l'rabbi Schimon Kajara] auf אֶנְצִיקְלוֹפֶּדְיָה יַהֲדוּת  (Enciclopedia Jahadut).</ref> • Schimuscha rabba({{heS|שִׁמּוּשָׁא רַבָּא}})<ref>[http://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=2667 שימושא רבא (Schimuscha raba)] auf אֶנְצִיקְלוֹפֶּדְיָה יַהֲדוּת  (Enciclopedia Jahadut).</ref> 
# ''Responsa (Shut)'' ({{heS| שאלות ותשובות| שְׁאֲלוֹת ותְּשׁוּבוֹת }} kurz {{heS|שו"ת}}): Shut haRambam ({{heS| תשובות הרמב"ם| שו"ת הרמב"ם }} • Shut min haShamayim ({{heS|שו"ת מן השמים|שׁו"ת מִן השָׁמַיִם }}) • Zemach Zedek ({{heS|צמח צדק (ספר) |צֶמַח צֶדֶק }}) • Chut haMeschulasch ({{heS| חוט המשולש |חוּט המְשׁוּלַּשׁ}}) • Raw Pe’alim ({{heS|רב פעלים|רַב-פְּעָלִים}}) • Jabbia Omer ({{heS|יביע אומר|יַבִּיעַ אוֹמֵר}}) & Jechawe Daat ({{heS|יחוה דעת|יְחַוֶּה דַּעַת}})
# ''Bücher zu den Traditionen'' Siddur [[Raschi]] ({{heS| ‏סִידּוּר רש"י: רבי שלמה יצחק‎}}) • Sefer [[Jakob ben Moses haLevi Molin |MaHaRIL]] ({{heS|  סֵפֶר מהרי"ל: יעקב בן משה מולין }}) • [[Machsor Vitry]] ({{heS|מַחְזוֹר ויטְרִי}}) • Trumat HaDeschen ({{heS|תְּרוּמַת הדֶּשֶׁן }}) 
# ''Sifrei Hamizwot'' Sefer haMizwot leRambam ({{heS|ספר המצוות לרמב"ם|‏סֵפֶר המִצְווֹת לרמב"ם}}) • Sefer mizwot gadol ({{heS|‏סֵפֶר מִצְווֹת גָּדוֹל}}) kurz ({{heS|סמ"ג}}) • Sefer mizwot katan ({{heS|‏סֵפֶר מִצְווֹת קָטָן‎}}) kurz ({{heS|סמ"ק}}) • Sefer HaChinuch ({{heS|‏סֵפֶר החִינּוּךְ‎}}) • Sefer Charedim ({{heS|‏סֵפֶר חֲרֵדִים}}) 
# ''Codices zur [[Mischne Tora]]'' • [[Arba’a Turim]] ({{heS|אַרְבַּעָה טוּרִים}}) & [[Schulchan Aruch]]: Orach Chajim ({{heS|‏אוֹרַח חַיִּים}}; „Weg zum Leben“) • Jore De’a ({{heS|‏יוֹרֶה דֵּעָה‎}}; „Lehrer der Erkenntnis”) • Ewen Ha-Eser ( {{heS|‏אֶבֶן העֵזֶר‎}}; „Stein der Hilfe”) • Choschen Ha-Mischpat ({{heS|‏חֹשֶׁן מִשְׁפָּט‎}}; „Brustschild des Rechts”)

== Beschreibung == 
=== Gaonische Literatur=== 
* Halachot P’sukot ({{heS|הֲלָכוֹת פְּסוּקוֹת}} ''beschlossene Gesetze''): Sie bilden eines der Hauptwerke der [[Gaon|gaonischen]] Literatur ({{heS|ספרות הגאונים }} ''sifrut haGeonim''; (600–1040 ). Die Halachot P’sukot wurden oft ergänzt, darunter auch die Halachot deRaw [[Jehudai Gaon]] ({{heS|יהודאי גאון}}) sowie die Halachot K’tanot.

* Halachot Gdolot: Diese stammen von Simeon Kayyara bzw. Shimon Kiara ({{heS|הלכות גדולות לרבי שמעון קיירא}}).
* Scheïltot deRaw Acha {{heS|שאילתות דרב אחא}}): Sie bilden andere Hauptwerke der [[Gaon|gaonischen]] Literatur ({{heS| ספרות הגאונים}} ''sifrut haGeonim'') (600–1040). Sie stammen von Raw Achaï aus Sabcha ({{heS|רב אחא [אחאי] משַבָּחָא}}).
* Shimusha Rabba: Ist eine kurze Abhandlung über die Gesetze der Tefillin, die von den Gaonim geschrieben wurde.

=== Responsen ===
Responsa (Shut) dt. „Fragen und Antworten“: (hebräisch ‏ שְׁאֲלוֹת ותְּשׁוּבוֹתkurz hebräisch ‏שו"ת‎), [[Sephardim|sephardisch]]: „She’elot uTeshuvot“, [[Aschkenasim|aschkenasisch]]: „Shaalos U’Teshuvos“
* Shut haRambam (hebräisch ‏ שו"ת הרמב"ם): Die [[Response (Judentum)|Responsen]] des [[Maimonides]]. ‎ 
* Shut min haShamayim (hebräisch ‏שׁו"ת מִן השָׁמַיִם ): Die Responsen aus dem Himmel. ‎ 
* Zemach Zedek (hebräisch ‏צֶמַח צֶדֶק ‎): dt. „Sprössling der Gerechtigkeit“. 
* Chut haMeschulasch (hebräisch ‏חוּט המְשׁוּלַּשׁ‎): dt. „dreifacher Denkfaden“ 
* Raw Pe’alim (hebräisch רַב-פְּעָלִים ): „vielfältige Person“<ref>[http://www.morfix.co.il/%E2%80%8F%D7%A8%D6%B7%D7%91%20%D7%A4%D6%B9%D6%BC%D7%A2%D6%B8%D7%9C%D6%B4%D7%99%D7%9D%E2%80%8E Übersetzung für רַב-פְּעָלִים lautet (flowery) accomplished, multifarious (a person)] auf morfix.co.il</ref> 
* Jabbia Omer (hebräisch ‏יַבִּיעַ אוֹמֵר‎): „das Wort aussprechen“
* Jechawe Daat (hebräisch ‏יְחַוֶּה דַּעַת‎): „die Meinung äußern“<ref>[http://www.morfix.co.il/%E2%80%8F%D7%99%D6%B0%D7%97%D6%B7%D7%95%D6%B6%D6%BC%D7%94%20%D7%93%D6%B7%D6%BC%D7%A2%D6%B7%D7%AA%E2%80%8E Übersetzung für ‏יְחַוֶּה דַּעַת‎ lautet to express an opinion] auf morfix.co.il</ref>

=== Bücher zu den Traditionen === 
* Siddur [[Raschi]] ({{heS| ‏סִידּוּר רש"י: רבי שלמה יצחק‎}}) 
* Sefer [[Jakob ben Moses haLevi Molin |MaHaRIL]] ({{heS| : סֵפֶר מהרי"ל: יעקב בן משה מולין }} ) 
* [[Machsor Vitry]] ({{heS|מַחְזוֹר ויטְרִי}}) 
* Trumat HaDeschen ({{heS|תְּרוּמַת הדֶּשֶׁן }}) „das Emporheben der Asche“. 

=== Sifrei Hamizwot ===
* Sefer Hamizwot leRambam (hebräisch ‏סֵפֶר המִצְווֹת לרמב"ם ‎)
* Sefer mizwot gadol (hebräisch ‏סֵפֶר מִצְווֹת גָּדוֹל ‎) kurz (hebräisch ‏סמ"ג‎)
* Sefer mizwot katan (hebräisch ‏סֵפֶר מִצְווֹת קָטָן‎) kurz (hebräisch ‏סמ"ק‎)
* Sefer HaChinuch (hebräisch ‏סֵפֶר החִינּוּךְ‎)
* Sefer Charedim (hebräisch ‏סֵפֶר חֲרֵדִים)

=== Codices zur Mischne Tora ===
* Arba’a Turim (hebräisch ‏אַרְבַּעָה טוּרִים‎) & Schulchan Aruch: Orach Chajim (hebräisch ‏אוֹרַח חַיִּים; „Lebensart; Lebensunterhalt“)<ref>[http://milog.co.il/‏אורח_חיים‎ Übersetzung für אוֹרַח חָיִים lautet „way of life“ ] auf milog.co.il</ref><ref>[http://www.morfix.co.il/%E2%80%8F%D7%90%D7%95%D7%A8%D7%97%20%D7%97%D7%99%D7%99%D7%9D%E2%80%8E Übersetzung für אוֹרַח חָיִים lautet „Lifestyle, way of life“] auf morfix.co.il</ref> 
* Jore De’a (hebräisch ‏יוֹרֶה דֵּעָה‎; „Lehrer der Erkenntnis“)<ref>[http://milog.co.il/‏יורה_‎ Erklärung für יורה lautet „יוֹרֶה - הוֹרָה, גוף שלישי עתיד“: er lehrt, Lehrender, Lehrer.] auf milog.co.il</ref><ref>[http://www.morfix.co.il/%D7%93%D7%A2%D7%94 Erklärung für דֵּעָה lautet „idea, opinion, thought; (biblical, talmudic) knowledge ; (talmudic) wisdom, understanding“]‎ auf morfix.co.il</ref><ref>[http://www.morfix.co.il/%E2%80%8F%D7%99%D7%95%D7%A8%D7%94%20%D7%93%D7%A2%D7%94%E2%80%8E englische Bezeichnung für ‏יורה דעה‎ lautet „Yoreh De’ah“ ] auf morfix.co.il</ref>
* Ewen Ha-Eser ( hebräisch ‏אֶבֶן העֵזֶר‎; „Stein der Hilfe”)
* Choschen Ha-Mischpat (hebräisch ‏חֹשֶׁן מִשְׁפָּט‎; „Hohepriester-Brustschild des Rechts”)<ref>[http://www.morfix.co.il/%E2%80%8F%D7%97%D7%95%D7%A9%D7%9F%20%D7%9E%D7%A9%D7%A4%D7%98 Übersetzung für חֹשֶׁן lautet „breastplate (of High Priest)“] auf morfix.co.il</ref><ref>[http://www.morfix.co.il/%D7%9E%D7%A9%D7%A4%D7%98 Übersetzung für מִשְׁפָּט lautet „trial, court hearing ; law ; משפטים - law“] auf morfix.co.il</ref>
{{Siehe auch|Rabbinische Literatur}}

== Einzelnachweise ==
<references/>

[[Kategorie:Jüdische Literatur]]