Difference between revisions 2977973 and 2997356 on dewikisource

{{Löschantrag|U.a. ohne Scan}}

Die Sangaller Schularbeit, die in älterer Literatur als Ruodperts Brief oder Ruodperts siebenter Brief bekannt ist, enthält lateinische und althochdeutsche Textstellen.

== Aus ''Bragur'' ==
{{Textdaten
|AUTOR=
|TITEL=Des St. Gallischen Mönches und Jugendlehrers Ruodepert's Briefe: Siebenter Brief
|SUBTITEL=
|HERKUNFT=Bragur. Ein Literarisches Magazin der Deutschen und Nordischen Vorzeit. Fünfter Band. Erste Abtheilung. Mit Kupfern und Musik. S. 43-45
(contracted; show full)
<sup>6</sup> úrôugôn <i>A</i><br />
<sup>7</sup> qd <i>A</i>, <i>verb. von Wackernagel</i><br />
<sup>8</sup> <i>Punkt</i> <i>A</i><br />
<sup>9</sup> eîgen] <i>das zweite e aus i korr.</i> <i>A</i>

A = Mischhs. 556 der SGaller Stiftsbibliothek, in Quart, 417 Seiten, beschrieben von GScherrer 175f.