Difference between revisions 58296 and 58303 on elwikisourceΠοιανού μετάφραση είναι τα διηγήματα? Αν ο μεταφραστής δεν έχει πεθάνει πριν το 1941 τότε τα κείμενα προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. --[[Χρήστης:Ntetos|Ntetos]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ntetos|συζήτηση]]) 09:48, 24 Νοεμβρίου 2012 (UTC) :Οι μεταφράσεις προφανώς είναι της Ελένης Μπακοπούλου, δημοσιεύτηκαν το 20043 στον εκδοτικό οίκο "Νάρκισσος". http://www.protoporia.gr/rosikes-christoygenniatikes-istories-p-162221.html. [[Χρήστης:AndreasJS|AndreasJS]] ([[Συζήτηση χρήστη:AndreasJS|συζήτηση]]) 13:04, 29 Ιουλίου 2013 (UTC)⏎ ¨Ο βάνκας πιθανώς του Ορέστη. [[Χρήστης:AndreasJS|AndreasJS]] ([[Συζήτηση χρήστη:AndreasJS|συζήτηση]]) 13:29, 29 Ιουλίου 2013 (UTC) All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://el.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=58303.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|