Difference between revisions 2603907 and 2603910 on elwiktionary

[http://fr.wikipedia.org/wiki/Distribution_des_francophones_dans_le_monde Κατανομή γαλλόφωνων στον κόσμο]                          

Πάνω από 670 εκατομμύρια οι επίσημα γαλλόφωνοι το 2050!  '''Οι ενεργά γαλλόφωνοι πάνω από ένα δισεκατομμύριο άτομα!''' [http://www.erudit.org/revue/cqd/2003/v32/n2/008997ar.html?vue=figtab&origine=integral&imID=im1&formatimg=imPlGr Εκτίμηση γαλλόφωνου πληθυσμού για το 1960, το 2000, το 2025 και το 2050] από τα "Cahiers québécois d(contracted; show full)edonner vie]], [[prêter attention]], [[prêter main-forte]], [[poser problème]]?, [[poser question]], [[faire acte]], [[faire appel à]], [[faire barrage]], [[faire bande à part]], [[faire bloc]], [[faire écho]], [[faire équipe]], [[faire étalage]], [[faire grâce]], [[faire grève]], [[faire justice]], [[faire justice soi-même]], [[faire référence]], [[faire réparation]], [[demander réparation]], [[faire mention]], [[faire mine]], [[faire montre]], [[faire part]], [[faire pénitence]], [[faire piètre figure]],
 [[faire polémique]], [[faire pression]], [[faire preuve]], [[faire problème]], [[faire profil bas]], [[faire rage]], [[faire recette]], [[faire peur]], [[faire prime]], [[faire scandale]], [[faire semblant]], [[faire sensation]], [[faire signe]], [[faire silence]], [[faire surface]], [[donner suite]], [[obtenir justice]], [[obtenir réparation]], [[faire face]], [[faire feu]], [[faire fi de]], [[faire figure]], [[faire fortune]], [[faire foi]] de, [[faire fonction]] de, [[faire front]], [[faire fureur]], [[faire grand]], [[fair(contracted; show full)Expressions que j'aime ces temps-ci :
être en bras de chemise ou en manches de chemise

é = alt + 0233, è = alt + 0232, ê = alt + 0234

== Γνώσεις σε γλώσσες ==

{{Babel|el|fr-4|en-4|it-2|es-2|de-2}}