Difference between revisions 4630452 and 4632676 on enwiki

[[fr:Proverbes chinois]] [[zh:歇後語]]

These are the humble beginnings of a collection of [[China|Chinese]] [[Proverb|proverbs]] (歇後語 in [[pinyin]]: xie4 hou4 yu3; 諺語 yan4 yu3) and idioms, given in (and sorted by) [[pinyin]] transcription. Formulaic saying/expressions (成語 cheng2 yu3 -- ''"to become a saying"'') are known as [[four-character idiom]]s (exceptions exist in t(contracted; show full)
:* Literally: Wander, wander; wild, wild.
:* Usage: someone has nothing to do and wanders around.
:* English: (perhaps) Footloose and fancy-free (without life commitments or lifestyle constraints).

:藥方三抄毒死人
:* Literally: The medicine from a recipe that has been copied three times (one after another) can kill people.
:* Moral: Excessive enthusiasm can be counterproductive despite its good intention.

:* Moral: The content of something can be greatly changed when it is imperfectly transferred repeatedly.  (Don't tell rumors?)

:騙鬼穿簑衣
:* Literally: Cheat the [[ghost]]s by wearing clothes made of leaves.
:* Usage: warn others that someone is not easily deceived. (?)

:爛泥扶不上壁
:* Literally: [[Mud]] doesn't support the wall.
(contracted; show full)* [[English proverbs]]
* [[French proverbs]]
* [[German proverbs]]
* [[Japanese proverbs]]
* [[Latin proverbs]]
* [[Polish proverbs]]
* [[Portuguese proverbs]]
* [[Spanish proverbs]]