Difference between revisions 63055601 and 70182296 on enwiki

The '''pronunciation of Hong Kong''' varies depending upon the language of the native speaker, be it [[Cantonese language|Cantonese]] or [[Standard Mandarin]]. The widespread usage of these languages has created many different ways to pronounce the [[Chinese character]]s 香港, which mean [[Hong Kong]]. The lack of a standard Cantonese [[romanization|romanisation]] standard has created different ways to romanise 香港 based upon the pronunciation in Cantonese.

(contracted; show full)
*IPA: {{IPA|/tʂʊŋ<sub>55</sub> xwɑ<sub>35</sub> ɻən<sub>35</sub> min<sub>35</sub> kʊŋ<sub>51</sub> xɤ<sub>35</sub> kwo<sub>35</sub> ɕjɑŋ<sub>55</sub> kɑŋ<sub>214</sub> tʰɤ<sub>51</sub> pjɛ<sub>35</sub> ɕiŋ<sub>35</sub> tʂəŋ<sub>51</sub> tɕʰy<sub>55</sub>/}};
*Pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Xiānggǎng 
tTèbié Xíngzhèngqū;
*Wade-Giles: Chung1-hua2 Jen2-min2 Kung4-ho2-kuo2 Hsiang1-kang3 t'e4-pie2 Hsing2-cheng4-ch'ü1

[[Category:Languages of Hong Kong]]