Difference between revisions 690478221 and 694614887 on enwiki{{Infobox anthem |title = Angola Avante! |english_title = Onwards Angola! |image = Coat of arms of Angola.svg |image_size = |prefix = National |country = {{AGO}} |author = Manuel Rui Alves Monteiro (contracted; show full) in Angola|url=http://nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=WT&p_theme=wt&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=0EB0F163DF9AE83A&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM|date=July 9, 1995|page=B4|first=Jonas|last=Savimbi|accessdate=August 16, 2014|newspaper=The Washington Times}}</ref> However, none of these have come to fruition, and the anthem remains unchanged as of 2014.<ref name=CIA/> ==Lyrics== ===Context of lyrics=== The lyrics of "Angola Avante" allude to how the country and its people will progress forward in the future.<ref>{{cite journal|last=Power|first=Marcus|year=2012|title=Angola 2025: The Future of the 'World's Richest Poor Country' as Seen through a Chinese Rear-View Mirror|journal=Antipode|volume=44|issue=3|page=995|publisher=Wiley Online Library|accessdate=August 16, 2014|url=http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-8330.2011.00896.x/full|doi=10.1111/j.1467-8330.2011.00896.x}} {{registration required}}</ref> It has been classified by ''[[The Daily Telegraph]]''′s [[Ivan Hewett]] as one of several contemporary national anthems that convey "a more martial tone" inspired by "[[La Marseillaise]]".<ref>{{cite news|title=National anthems – must we hear more of them?|url=http://www.telegraph.co.uk/culture/music/classicalmusic/8663865/National-anthems-must-we-hear-more-of-them.html|date=July 26, 2011|first=Ivan|last=Hewett|accessdate=August 16, 2014|newspaper=The Daily Telegraph}}</ref> {| cellpadding="8"; align="left" !|Portuguese || English translation |- | <div style="color:black"> Ó Pátria, nunca mais esqueceremos <br /> Os heróis do 4 de Fevereiro <br /> Ó Pátria nós saudamos os teus filhos <br /> Tombados pela nossa Independência.<br /> Honrámos o passado e a nossa História,<br /> Construindo no trabalho um homem novo,<br /> Honrámos o passado e a nossa História,<br /> Construindo no trabalho um homem novo. Angola, avante!<br /> Revolução, pelo Poder Popular!<br /> Pátria Unida, Liberdade,<br /> Um só Povo, uma só Nação!<br /> Angola, avante!<br /> Revolução, pelo Poder Popular!<br /> Pátria Unida, Liberdade,<br /> Um só Povo, uma só Nação! Levantemos nossas vozes libertadas<br /> Para glória dos povos africanos.<br /> Marchemos, combatentes angolanos,<br /> Solidários com os povos oprimidos.<br /> Orgulhosos lutaremos pela Paz<br /> Com as forças progressistas do mundo<br /> Orgulhosos lutaremos pela Paz<br /> Com as forças progressistas do mundo. Angola, avante!<br /> Revolução, pelo Poder Popular!<br /> Pátria Unida, Liberdade,<br /> Um só Povo, uma só Nação!<br /> Angola, avante!<br /> Revolução, pelo Poder Popular!<br /> Pátria Unida, Liberdade,<br /> Um só Povo, uma só Nação! | <div style="color:black"> O Fatherland, we shall never forget<br /> The heroes of the [[Portuguese Colonial War#Insurgent attacks|Fourth of February]].<br /> O Fatherland, we salute your sons<br /> Who died for our Independence.<br /> We honor the past and our history<br /> As by our work we build the [[New Soviet man|New Man]].<br /> We honor the past and our history<br /> As by our work we build the New Man. Forward, Angola!<br /> Revolution through the power of the People!<br /> A United Country, Freedom,<br /> One People, one Nation!<br /> Forward, Angola!<br /> Revolution through the power of the People!<br /> A United Country, Freedom,<br /> One People, one Nation! Let us raise our liberated voices<br /> To the glory of the peoples of Africa.<br /> We shall march, Angolan fighters,<br /> In solidarity with oppressed peoples.<br /> We shall fight proudly for Peace<br /> Along with the progressive forces of the world.<br /> We shall fight proudly for Peace<br /> Along with the progressive forces of the world. Forward, Angola!<br /> Revolution through the power of the People!<br /> A United Country, Freedom,<br /> One People, one Nation!<br /> Forward, Angola!<br /> Revolution through the power of the People!<br /> A United Country, Freedom,<br /> One People, one Nation! |} <br style="clear:left;">⏎ ⏎ ==In popular culture== The name of the national anthem is used as a nickname for an inter-community football competition held to boost sports activities both in Angola and among people from the [[Portuguese-speaking African countries]] (PALOP) living in [[Portugal]].<ref name="2011 tournament">{{cite news|title=Angola and Cape Verde in 'Angola Avante' cup finals|url=http://www.portalangop.co.ao/angola/en_us/noticias/desporto/2011/10/44/Angola-and-Cape-Verde-Angola-Avante-cup-finals(contracted; show full)* [http://nationalanthems.me/angola-angola-avante/ Angola: ''Angola Avante'' - Audio of the national anthem of Angola, with information and lyrics] {{National Anthems of Africa}} {{Portal bar|Angola|Music}} [[Category:Angolan music]] [[Category:African anthems]] [[Category:National symbols of Angola]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=694614887.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|