Difference between revisions 11176851 and 11235892 on enwikisource{{other versions|Romeo and Juliet (Shakespeare)}} {{header | title = Romeo and Juliet | author = William Shakespeare (1564-1616) | override_author = [[Author:William Shakespeare (1564-1616)|William Shakespeare]] | section = | previous = | year = 1623 | next = [[The Tragedy of Romeo and Juliet (unsourced)/Prologue|Prologue]] (contracted; show full)*Nurse to Juliet. *Citizens of Verona; several Men and '''Women''', relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants. *Chorus. ==PROLOGUE== ''Enter Chorus'' '''Chorus''' :Two households, both alike in dignity, :In fair Verona, where we lay our scene, :From ancient grudge break to new mutiny, :Where civil blood makes civil hands unclean. :From forth the fatal loins of these two foes :A pair of star-cross'd lovers take their life; :Whose misadventured piteous overthrows :Doth with their death bury their parents' strife. :The fearful passage of their death-mark'd love, :And the continuance of their parents' rage, :Which, but their children's end, nought could remove, :Is now the two hours' traffic of our stage; :The which if you with patient ears attend, :What here shall miss, our toil shall strive to mend. ''Exit''.⏎ ⏎ ==ACT I == ===SCENE I. Verona. A public place.=== ''Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers'' '''Sampson''' :Gregory, o' my word, we'll not carry coals. (contracted; show full)[[el:Ρωμαίος και Ιουλιέτα]] [[es:Romeo y Julieta]] [[fr:Roméo et Juliette]] [[hu:Romeo és Júlia]] [[pl:Romeo i Julia]] [[ro:Romeo și Julieta]] [[ru:Ромео и Джульетта (Шекспир/Михаловский)]] [[sr:Ромео и Јулија]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://en.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=11235892.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|