Difference between revisions 17150382 and 17150384 on enwiktionary

This is a list of words that arose in [[Vulgar Latin]] which replaced the existing [[Latin]] word in at least one [[Romance language]]. 
 
== Grammatical changes ==

* <small>OPTIMOS</small> > [[meliores]] (Portuguese [[melhores]], Spanish [[mejores]], French [[meilleurs]], Italian [[migliori]], "better (plural)")
(contracted; show full)* [[futuere]] (?)
** French [[foutre - quelque part]] (to throw away), [[foutre - le bordel]] (to make disorder?), [[se foutre]] (not to care)
** Romanian [[fute]] (to make sex - "to someone" and not "with someone", very vulgar), [[se fute]] (not to care)
* <small>IN ORE</small> > [[in bucca]] (mouth)
** Portuguese/Spanish [[boca]]
** French [[bouche]]
** Italian [[bocca]]
** Romanian [[buc
aă]] (= buttock and/or cheek, [[gura]] used for mouth), [[bucatarie]] (=kitchen), [[bucata]]  (=a piece of something to eat, [[parte]] for any other pieces)
* <small>ROSTRVM</small> > [[beccus]] (beak)
** French [[bec]]
** Italian [[becco]]
** Portuguese/Spanish[[bico]]
** Romanian [[bec]] (means bulb in old language and electric lamp in modern language) but [[sa fii pe bec]] or to be on the [[bec]], means to be in a difficult situation
(contracted; show full)
* <small></small> > [[lapidare]] (Romanian [[lepada]] (=to throw something useless away, or to make a dead child for humans and animals), French [[lapider]], "kill with rocks?")
* <small></small> > [[zema]] (Romanian [[zeamă]], "the liquid part of what you eat")
* <small></small> > [[vinum]] (Romanian [[vin]], French [[vin]], "wine")
* <small>LAPIS</small> > [[petra]] (Romanian [[piatr
aă]] f. (stones in general, the material a stone is made of - like sand in English, a stone), Romanian [[pietru]] m. (not widely used as is any more, but used in derivatives or composed words - like "a pietrui" and "pietroi", means a particular stone or rock), French [[pierre]], "stone/rock")
* <small></small> > [[pars, -tis]] (Romanian [[parte]], French [[part]], "part")
* <small></small> > [[maritare]] (Romanian [[mărita]] (for women only, [[insura]] for men and [[casatorie]] for both), French [[marrier]], "to marry")
* <small></small> > [[dolus]] (Romanian [[dor]] (=feeling you have for someone when you miss them),  French [[no noun]] (but you have [[con]] [['doléances]]), (original meaning in Latin?")
* <small></small> > [[dolere]] (Romanian [[durea]], French [[no verb]] (but there is the noun [[douleur[[), "to feel physical pain")
* <small></small> > [[padule]] (Romanian [[pădure]], "forest")
* <small></small> > [[plenus]] (Romanian [[plin]], French [[plein]], "full")
* <small></small> > [[bonus]] (Romanian [[bun]], French [[bon]], "good")
* <small></small> > [[gustare]] (Romanian [[gusta]], French [[gouter]], "to taste")
* <small></small> > [[sera]] (Romanian [[searaă]], French [[soir]], "evening")
* <small></small> > [[vivitia]] (Romanian [[viatață]], French [[vie]], "life")
* <small></small> > [[responsum]] (Romanian [[raăspuns]], French [[réponse]], "answer")
* <small></small> > [[ambulare]] (Romanian [[umbla]] (=to walk), Spanish [[andar]], French [[aller]] (mixed verb from ambulare, ire, vadere) "?original meaning?")
* <small></small> > [[pavimentum]] (Romanian [[pământ]], "earth")
* <small></small> > [[formosus]] (Romanian [[frumos]], "beautiful")
* <small></small> > [[campus]] (Romanian [[câmp]], French [[champ]], "land")
* <small></small> > [[circellus]] (Romanian [[cercei]], "julery for the year")
* <small></small> > [[herba]] (Romanian [[iarbaă]], French [[herbe]], "grass")
* <small></small> > [[nox, noctis]] (Romanian [[noapte]], French [[nuit]], "night")
* <small></small> > [[luna]] (Romanian [[lună]], French [[lune]], "the moon")
* <small></small> > *[[quene]] (= quem) (Romanian [[cine]], French [[qui]], "who")
* <small></small> > [[magis]] (Romanian [[mai]], one of the most used words in Romanian to say quite anything: [[mai bine]] = better ([[bine]] = good), [[mai mult]] = more, [[mai vreau]] = I want more, [[mai repede]] = faster, [[iîncaă mai]] = still and again (iîncaă = encore in French, no translation into English), [[mai incolo]] = further, and so on but [[mai]] alone has absolutely no meaning)

== Strange ==
* ???<small>ISSET</small> > [[ambulasset]] (French [[allait]], Romanian [[se dusese]], "he went")???

[[Category:Latin appendices]]