Difference between revisions 116419101 and 116419306 on eswiki

[[File:Bob esponja logotipo.png|thumb|223x223px]]
Los episodios de [[Bob Esponja]] se emiten por la cadena [[Nickelodeon]] y sus filiales en cada país. Además, múltiples cadenas de países de África, América, Asia, Europa y Oceanía emiten la serie, por lo general, con doblaje en el idioma local.

== Emisión internacional ==
{| class="wikitable"
|-
! País !! Nombre local !! Cadena(s) !! Detalles
|-
(contracted; show full)
{| class="wikitable"
|-
! Personaje !! Actor de doblaje !! Temporada(s)
|-
|[[Bob Esponja (personaje)|Bob Esponja]] ||rowspan="2"|[[Tom Kenny]] || 1a - Actual
|-
|
[[Gary el Caracol  ]]|| 1a - Actual
|-
| [[Patricio Estrella]] || [[Bill Fagerbakke]] || 1a - Actual
|-
| [[Calamardo Tentáculos]] || [[Rodger Bumpass]] || 1a - Actual
|-
|[[Don Cangrejo]] || [[Clancy Brown]] || 1a - Actual
|-
(contracted; show full)| Señor Cangrejo || Luis Grandío || 1a - Actual
|-
| Arenita Mejillas || Montse Herranz || 1a - Actual
|}

==== Detalles del doblaje ====

* El doblaje, a diferencia del [[México|mexicano]], [[Estados Unidos|estadounidense]] o de cualquier otro país, se realiz
aó sin director de doblaje.
* L durante 7 temporadas, a partir de la octava temporada el director de doblaje es Walter Véliz.
* En los primeros episodios, el protagonista fue nombrado Bob Esponjoso Pantalón Corto, error que se corrigió capítulos después; Sandy Cheekers fue nombradoa Sandy   (sin traducción) y Mermaid-Man y Barnacle-Boy fueron conocidos como Tritón y el Joven Percebe. A partir de la segunda temporada, sus nombres en inglés fueron traducidos literalmente.
(contracted; show full)
** Mercedes Prato, Anabella Silva, Yaraivi Alcedo y Lidia Abautt tuvieron problemas personales para continuar con el personaje de Arenita Mejillas, Por lo cual Lileana Chacón Paso a ser la Quinta voz de Arenita.

== Referencias == 

{{listaref}} 

[[Categoría:Anexos:Bob Esponja]]