Difference between revisions 58431807 and 58431827 on eswiki

{{Estado encuestas|Preparacion}}

= Antecedentes =

En la convención de títulos de Wikipedia se establece que el título debe estar redactado en idioma español por regla general. No obstante, en su momento se establecieron una serie de excepciones a esta norma. Entre ellas está la que regula el formato de los títulos de películas cinematográficas. Se estableció en su momento que se seguiría la regla general de usar el título en español siempre que tal título fuera el único en español para todos los países hi(contracted; show full)
==== No ====

=== ...a literatura? ===

Dentro de literatura se incluyen tanto la narrativa tradicional (libros) como los cómics, que también forman parte de la literatura. Aquellos que se hubieran traducido con diferentes títulos en español pasarían a llevar el título original y los que tuvieran un único título español quedarían en español.

Ejemplo: 
'''''Harry Potter and the Chamber of Secrets''''' en vez de ''[[Harry Potter y la cámara secreta]]'' o '''''Harry Potter y la cámara de los secretos'''''.

==== Sí ====

==== No ====