Difference between revisions 58435381 and 58435471 on eswiki

{{Estado votaciones|Preparacion}}

= Antecedentes =

En la convención de títulos de Wikipedia se establece que el título debe estar redactado en idioma español por regla general. No obstante, en su momento se establecieron una serie de excepciones a esta norma. Entre ellas está la que regula el formato de los títulos de películas cinematográficas. Se estableció en su momento que se seguiría la regla general de usar el título en español siempre que tal título fuera el único en español para todos los países h(contracted; show full)">'''''Harry Potter and the Chamber of Secrets'''''</font> en vez de <font color="red">'''''Harry Potter y la cámara secreta'''''</font> o <font color="red">'''''Harry Potter y la cámara de los secretos'''''</font>.

==== Sí ====

==== No ====

== ¿Debe suprimirse la convención de títulos de películas 
vigente y reemplazarla para esta y todos los ámbitos de la propuesta original por utilizar un título español? ==

=== Sí ===

=== No ===

=== ¿Debe utilizarse el primer título español por orden alfabético? ===

Ejemplo: <font color="green">'''''El despertar del diablo'''''</font> en vez de <font color="red">'''''Las colinas tienen ojos'''''</font>

==== Sí ====

==== No ====

=== ¿Debe utilizarse el título español mayoritario? ===

Ejemplo: <font color="green">'''''La colina de los ojos malditos'''''</font> (título en Argentina y México) en vez de <font color="red">'''''Las colinas tienen ojos'''''</font> (España) y <font color="red">'''''La pandilla abominable'''''</font> (Argentina)

==== Sí ====

==== No ====