Revision 85216542 of "Cosmapa (Novela nicaragüense)" on eswiki

{{Ficha de libro
| nombre =Cosmapa  
| autor = <nowiki>José Román</nowiki>
| ilustrador =
| país = {{NIC}}
| lengua =[[Idioma español|Español]]
| tema =
| genero =[[Novela]]
| editorial =[[Distribuidora e Impresora de Libros Especializados S.A.]]
| fecha_publicacion =[[1944]]
| formato = Impreso
| páginas =209
| isbn =
}}

Cosmapa es una novela escrita por el poeta y periodista nicaragüense José Román. Publicada en 1944, es considerada la primera novela auténticamente nicaragüense que se asimilaba a las corrientes de la novela latinoamericana de esa época. La historia se desarrolla en la hacienda bananera de Cosmapa ubicada en las faldas del volcán El Viejo en Chinandega.

=Biografía del autor=

Poeta y periodista nicaragüense, nacido en León (Nicaragua) en 1906 y fallecido en Nueva York (Estados Unidos) en 1983. Fue uno de los primeros que se graduó del colegio Centroamérica Granada como bachiller, en febrero 1925.
[[File:León, Nicaragua 2.jpg|thumb|León, Nicaragua Ciudad natal del autor]]

Autor de una espléndida producción narrativa en la que, desde los modelos clásicos del Realismo, ofrece una amplia y amena reconstrucción del pasado histórico de su pueblo, está considerado junto a su contemporáneo Hernán Robledo, como uno de los máximos exponentes en las letras nicaragüenses de la narrativa de tipo tradicional, caracterizada por su rechazo de las innovaciones experimentalistas y su apego al recuento lineal y realista de los hechos relatados.

A principios de 1927 se trasladó a Nueva York para estudiar periodismo en la Universidad de Columbia. Recién llegado trabajo en La Prensa de esta ciudad además trabajó en la oficina del gobierno constitucional de Juan Bautista Sacasa en contra del gobierno de Adolfo Díaz. Al cerrar esa oficina a mitad de mayo regresó a La Prensa.

En 1928, dejó  Nueva York, y trabajó en Washington durante 2 meses como secretario de Juan Bautista Sacasa. En el ínterin, (XXXX) Román se fue a México. En 1931, en una estadía en Nicaragua, se relacionó con el movimiento de Vanguardia y en particular fue invitado por José Coronel Urtecho para integrar la ‘’Anti-Academia de la Lengua’’, fundada por él ese mismo año.         

En 1933, tuvo la oportunidad de presenciar la primera visita de Sandino a Managua, con el fin de firmar la paz con el gobierno de Sacasa; enlaza amistad con el “General de hombres libres”, ese mismo día.

Se concentra en una entrevista la cual duró varias semanas, con ese material redactó Maldito país, pero su publicación se vio frustrada por el asesinato de Sandino en febrero de 1934.
Su nombre empezó a sonar con fuerza en los foros y cenáculos literarios de Nicaragua; a mediados de los años cuarenta, consolidándose como escritor cuando publica la novela Cosmapa (1944).

Más de veinte años después, alcanzó su consagración definitiva con la publicación de Los conquistadores(1966), una excelente novelización del período histórico de la conquista y la colonización de Centroamérica, centrada en la figura del gobernador de Nicaragua, Rodrigo Contreras y en particular en las disputas que enfrentaron a dos de sus hijos a raíz de la entrada en vigor de las célebres Leyes Nuevas, promulgadas en 1542 por Carlos I con objeto de mejorar la situación de los indígenas americanos.

Muere en Nueva York en enero de 1983, dejó inéditas las novelas La Cecilia Barbarosa y El Quinto Evangelio según San Román.

En su condición de periodista y animador cultural, José Román alcanzó también gran notoriedad en su país natal a raíz de su constante presencia en los principales medios de comunicación nicaragüenses destinados a promocionar las Letras nacionales. En esta línea de trabajo, fue decisiva su intervención en la fundación de la revista Centro.

=José Román en el contexto de la literatura nicaragüense=
Por sus conexiones generacionales con la Vanguardia Nicaragüense, puesto que estudió en el Colegio Centroamérica de Granada, fue invitado por Coronel Urtecho a firmar el manifiesto “Antiacademia Nicaragüense de la Lengua”. De ahí que él busque reafirmar lo nicaragüense en su novela, en el afán  por romper con el “amado enemigo” y el “servilismo poético”.

=Novela Nicaragüense=
La novela nicaragüense es un género que se cultiva recientemente, las primeras novelas fueron escritas en el siglo XIX igual que en el resto de los países latinoamericanos, donde la novelística es algo relativamente moderno. Según Jorge Eduardo Arellano la novela nicaragüense más antigua fue escrita por el historiador José Dolores Gámez en 1873.Se trata de Amor y constancia. Otros títulos del siglo XIX son Lucila(1887) de Carlos J. Valdés y las seis novelas de Gustavo Guzmán “el primer cultivador amplio del género” El viajero (1887), Escenas de Londres(1887),Margarita Roccamare (1892), En París(1893), En España(1895) y En Italia (1897) todas ellas más crónicas de viajes que novelas valora Jorge Eduardo Arellano. La novelística nicaragüense se separa en tres etapas.

-La primera etapa que empieza con Amor y constancia hasta Entre dos filos (1927) por lo general cargadas de cursilería y con escasa asimilación de las corrientes de la época en Latinoamérica.

-La segunda etapa desde 1927 hasta 1969 donde se desarrolla una novela más cercana a la realidad como Sangre en el trópico (1930), Los estrangulados (1933), El último filibustero ( 1933), Sangre santa (1940) entre otras.

- La tercera etapa tiene como característica principal la simulación de la nueva novela latinoamericana por parte de los narradores nicaragüenses. Cosmapa, pues se sitúa en el punto más alto alcanzado por la novela nicaragüense desde sus orígenes y permaneció ahí hasta que 25 años después este género comenzó a renovarse siguiendo las perspectivas de la nueva novela nicaragüense.

Con Cosmapa por primera vez surgía una novela auténticamente nicaragüense que se asimilaba a las corrientes de la novela latinoamericana.

=Contexto histórico de la novela=

[[File:Cultivo del banano.JPG|thumb|El banano, producto de exportación de la hacienda Cosmapa]]Cosmapa se desarrolla en los años 1930-1940, después de la guerra de 1926 en Nicaragua, y justo antes de la Segunda Guerra Mundial.

Justamente, la trama también gira alrededor de un problema: la hacienda de Cosmapa intercambiaba mucha mercadería (generalmente bananos) con grandes empresas extranjeras  de los Estados Unidos y de Europa. La guerra no era favorable para la hacienda ya que iba a interrumpir el comercio de bananos; es más, en uno de sus capítulos se manifiesta la pérdida de la producción de banano producto de la guerra.

Cosmapa se desarrolla en los años 1930-1940, después de la guerra de 1926 en Nicaragua, y justo antes de la Segunda Guerra Mundial.                     

Hasta se llegaba a pensar, según el libro, que Cosmapa hubiera podido convertirse en un importante punto en el mundo de la mercadería, pero desgraciadamente, el acontecimiento que todos temían finalmente sucedió.


=Temas de la novela=

1. El habla nicaragüense

José Román captura de manera casi perfecta el habla nicaragüense ya que representa excelentemente la fonética de un campesino de los años  40, lo que permite que hasta  un extranjero pueda llegar a ver como se pronunciaban las diversas palabras del vocabulario campesino.
Este pasaje nos muestra esa transformación del oral al escrito que J. Román logró capturar de manera perfecta (pg 13 y 12),
—Sabe uste prima –dijo Juana-, a la verda, ’’reflesionando’’, no vaya’ser que la gente crea algo malo de eso que uste dice
—Mejor vamo ja la fiesta, onque sea un momento,pero no al tren.
—Y qué le parece puej una tort’e guevo con arroji frijole y queso frito en la tortilla caliente.

En la  mayoría de los diálogos se reproduce el habla nicaragüense campesina, excepto algunos personajes como Nicolás y el Maese Úbeda, que aunque son nicaragüenses, tienen un nivel de educación más alto y por lo tanto observan un lenguaje más cuidado

2. Cultura nicaragüense

En el libro igualmente se captura ciertos elementos de la cultura nicaragüense en los años cuarenta, principalmente los mitos, leyendas y supersticiones, como en el final del capítulo tres, cuando Lino se suicida debido a la presión social, pero también por la gran superstición que lo cargaba con angustia. Este tipo de creencias son parte de la vida común del campesinado en los cuarenta, que daban explicaciones a lo que no podían justificar con los mismos mitos y leyendas.
En el caso de Nicolás se nota más la presencia de la cultura norteamericana, como cuando adopta a Juana, él la quiere convertir en una ‘’dama’’, explicándole todos los modales y costumbres a la moda, y proveyéndole educación. También cuando se muestra a favor del aborto porque cree que Juana es su hija y esto sería un incesto.
En el libro se reflejan también las costumbres religiosas de la región, en el capítulo IV hace referencia a la “demanda” del san Cayetano; las fiestas locales cuando llegaba el patrón, en las que abundaba el “guaro” (alcohol) y la comida típica de esta época.

También podemos notar la cultura machista, que se representa  en el capítulo 2 cuando Nicolás rapta a Juana, y Mercedes le dice que así se hace, como ‘’hombre’’. 

3. El amor frustrado

La parte más profunda de la novela, la del amor frustrado, toma ciertos elementos de una tragedia, en la que los personajes principales (Juana-Nicolás) son puestos en circunstancias en las que no hay escapatoria, y en las que la moral y la ética chocan.
Juana quería a Nicolás, que fuera su padre o no, como ella decía, ‘’era hija de la tierra’’, no tenía padre para ella, y todo lo que le contaban a Nicolás sobre el incesto, era puro ‘’chisme’’ (mentiras, falsas especulaciones), pero este hecho realmente pone en ‘’shock’’ la conciencia de Nicolás, que siendo bien culto toma la idea de incesto muy seriamente.
Todo esto se torna en mentira ya que en realidad Juana era hija de Frau Wessner, hecho que aprendemos en el capítulo 7, y de aquí el gran nudo se desata…
Fue un amor frustrado por un mal entendido, que termina con el supuesto suicidio de Juana, con el hijo en el vientre.

=Resumen por capítulo=
[[File:Volcan001.jpg|thumb|Faldas del volcán San Cristóbal o El Viejo, lugar donde se desarrolla la novela.]]

* Capítulo 1:
 
Esta novela se desarrolla en la hacienda bananera Cosmapa, ubicada en las faldas del volcán El Viejo en los años cuarenta. Este capítulo es marcado por la llegada de Nicolás, el patrón de la hacienda, un evento que congrega a todos los empleados. Describe, además, las personas que viven ahí y su forma de vida. Se realiza una fiesta de bienvenida en la que se conocen los personajes-protagonistas: Juana Corrales y Nicolás Guerrero. Este primer encuentro nos hace presagiar que habrá un romance entre ellos.
 
* Capítulo 2:
 
Se describe la actividad bananera en la zona. Se narra la muerte de dos personajes de la hacienda, el hijo menor de don Carmen, y Serapio, un trabajador de la hacienda, quien muere en los rieles del tren. Por último, Nicolás “rapta” a  Juana Corrales y tienen una aventura amorosa.

* Capítulo 3:
Este capítulo comienza con la noticia de que Juana está embarazada de Nicolás, por esta razón Maese Pérez y Nicolás están empeñados en convertirla en una dama. Se refieren también una descripción del paisaje del Cerro Negro, la leyenda de la Lutuda y las costumbres de los peones. Se narra la muerte de Lino Talavera, él se suicida por el rechazo de doña Carmen y el robo que hace una prostituta de todo su salario.

* Capítulo 4
 
Llega don Chema con san Cayetano. Entonces don Nicolás y Juana lo llevaron a la casa de don Carmen y luego a la hacienda. Aparece míster Long, multimillonario interesado en invertir en Cosmapa. En la tarde, se organiza un encuentro de negocio con un representante del Banco Nacional del gobierno y un ingeniero para discutir la venta  de acciones de la plantación ya que esta tenía deudas con este banco. En esta reunión, se le prohíbe a Juana de presentarse por seguridad. Nicolás habla con el general Alfonso del Valle sobre la historia y etimología de lugares de la región del Pacífico. Se da a conocer que el nuevo mandador es Capacharro, y a diferencia de Lino, él es respetado y querido en la hacienda. Luego Nicolás lleva a Juana donde el cura para adoptarla, ya que él no puede casarse con ella y quiere que tenga derechos,  el cura dice que Juana se parece mucho a la bisabuela de Nicolás y Juana Corrales pasa a ser Juana Guerrero.
 
* Capítulo 5:
En mayo, Li-Po, Juana y Nicolás parten: Li-Po a su país a combatir, Juana a El Salvador, a ver a sus tías y Nicolás a Panamá para ver la construcción del canal. Nicolás parte tiempo después que Li-Po y Juana. Antes de irse, llega la hermana materna de Juan Corrales, “doña Nacha”. Nicolás le pregunta a esta sobre la mamá de Juana, y esta le dice que es una tal Josefa (“Chepita”). Y doña Nacha cree Josefa quedó embarazada por “El Chele” (chofer de Nicolás cuando este era joven) y por eso mismo lo mataron. Pero Nicolás sabe que fue él el que tuvo relaciones con Josefa, lo que lleva a Nicolás a pensar que es el papá biológico de Juana, y esto  significa a la vez, que este ha cometido incesto con su hija estando casado. Explica también la similitud de Juana Corrales con la bisabuela de Nicolás

*Capítulo 6:
Invierno 1940: Juana regresa a Nicaragua y esta desea acostarse con Nicolás pero este le dice que él es su padre, pero Juana se rehúsa a creerle ya que según ella: “un padre es aquella figura masculina que cría a su hijo”. También  la exportación de plátanos se ve afectada horriblemente debido a la guerra en Europa (Segunda Guerra Mundial) y la construcción del “canal de Panamá”. La nueva cocinera es “Genoveva”. Nicolás no vuelve a hablarle a Juana. También los visita “Herr Director”, un veterano alemán, apasionado por la geología  y tío político en segundo grado de Nicolás que cree en los ideales Nazis. Capacharro compró un terreno y Juana le pide a Santa Ana, patrona de Chinandega, que haga que ella ya no ame a Nicolás o sino esta iba a suicidarse ya que Juana estaba embarazada.

* Capítulo 7:

Al principio del capítulo, hay una gran tormenta con muchos rayos. Juana estaba atemorizada por tantos rayos. Entonces fue donde Nicolás y le pidió si podían tener relaciones, pero Nicolás rechazó al decir que ella era su hija. Entonces Juana agarra un cuchillo de caza, se escapa de la casa y se tira a una presa en la hacienda. A la mañana siguiente, todo el mundo buscó en la presa pero no encontraron su cadáver. Entonces Nicolás decide partir de vuelta a Filadelfia. Antes de irse, le deja mucho material agrícola y la yegua a Capacharro. Antes de irse, en la estación de tren, llega Esmeralda Corrales, tía de Juana, para decirle la verdad. La verdadera Juana Corrales había muerto a la edad de 4 años (aproximadamente) en un tiroteo entre conservadores y liberales en la ciudad de Chinandega y la Juana corrales que él conoció era en realidad Cayetana Wessner (Cayetana Güesner), hija menor, de la misma edad que Juana cuando esta murió. De Frau Wessner (Frau Güesner). Nicolás vende una gran parte de Cosmapa, lo que queda lo cuida maese Ubeda y mucha maquinaria es dada a Capacharro. Y Nicolás regresa a Filadelfia.

* Capítulo 8:

Al final, se ve a Nicolás siendo melancólico en su viaje hacia Estados Unidos, acordándose de la hacienda que le dio muchas aventuras: Cosmapa.

=Personajes=

'''Nicolás Guerrero:'''

Nicolás es el dueño de la hacienda Cosmapa así como también el protagonista de la novela. Este es un personaje con múltiples facetas. Por un lado está el de un hombre machista que a pesar de estar casado no se impide tener relaciones íntimas con otras mujeres. Por otro lado Nicolás es un intelectual que sabe bastante de la cultura y el arte. Nicolás es la mismísima personificación del burgués ideal: adinerado, refinado, intelectual,…etc.
En el transcurso de la historia tiene una relación amorosa/fraternal con Juana que nos hacen conocer sus diferentes lados de su personalidad.

'''Juana Corrales:'''

Es la protagonista de la historia. Es una campesina que trabaja en la hacienda de Cosmapa. De los dos protagonistas, Juana es la verdadera protagonista ya que la historia de la novela se basa alrededor de la vida de Juana, desde su pasado hasta el presente. Comparado a la de Nicolás, la historia de Juana es mucho más interesante y profunda.
Juana es en realidad una niña no original de Cosmapa, de hecho su verdadero nombre es Cayetana Wesser. Como a la mitad de la historia Juana tiene una relación íntima  con Nicolás y se embaraza de este. Nicolás le dice que aborte pero Juana no acepta, poco después se descubre que Juana es la supuesta hija de Nicolás, aunque esto no es cierto. Juana es la típica persona campesina que es convertida en dama. Juana es además de eso la protagonista de la sobrina de Don Juan.


Personajes Secundarios:

'''Don Carmen:''' Es un campesino que trabaja en la hacienda ya que no tiene tierra propia. Representa al campesino colono, es decir el campesino que no tiene tierra propia.

'''Don Inés:''' Es un campesino de edad avanzada que perdió su vida y se dedica a trabajos domésticos menores (como jardinero).

'''Don Juan Corrales''': Es el tío abuelo de Juana que posee su propia finca y le vende la producción a la empresa cercana. Representa al ajustero.

'''Doña Carmen''':Es una campesina con tierra y cultivo que le bastan para subsistir, aunque no muy bien.

'''Capacharro:''' Es un personaje que aspira a comprarse su propia tierra y por ende ahorra con ayuda de su mujer. Representa al trabajador honrado que ahorra para comprar algo con su esfuerzo.

'''Li-Po''': Era el cocinero de la hacienda, de origen chino,  comerciante vendedor de abarrotes que representa al emigrante que vino buscando más oportunidades.

=Comentarios de otros autores sobre el libro=

Según esta valoración, José Roman describe el paisaje de Cosmapa como una postal o un cuadro para turistas, la descripción de un entorno natural vivo y ocasiones dramático y alucinante: el paisaje y la naturaleza de cosmapa no son mostrados en decurso  través de las estaciones y mese del año.  Juana muere por el arrollador desborde de una presa, de la cual nos transmite los sonidos de tormentas y huracanes. Es en las descripciones de la naturaleza en la que José Román obtiene los mejores resultados estéticos, con transiciones poéticas, imágenes aglomeradas y alucinantes.
Los personajes de Cosmapa son caracterizados por los niveles de lengua nicaragüense. Nicolás es capaz de expresarse correctamente según las reglas de lenguaje pero a veces olvidar y vocear cuando se comunica con los peones, esta es forma común de estos. En el transcurso de la metamorfosis de Juana su habla pasa de la común  que usa la peonada a una dicción mejor casos apartes son los del costeño Robinson, Li-po y cocochicho, caracterizados con un lenguaje peculiar que transluce su lengua materna y poco dominio del español.
Román es un narrador omnisciente y tiende a identificarse con Nicolás .al caracterizar la mujer, en Cosmapa, la mujer campesina es trabajadora, sin vicios, tiene los hijos con quien desea y se gana el respeto de ser madre.  Con tal sistema el amor no tiene complicaciones. En el campesinado nicaragüense, las mujeres trabajan más que los hombres. La estima y respeto a la mujer, que es también l estima del hombre  sí mismo, debe presidir la relación de pareja. El hombre necesita a su mujer.

'''Según Jorge Eduardo Arellano'''
En su  libro “Panorama de la literatura Nicaragüense”:  en Cosmapa, Román logra articular las cuatro características de una novela; un clima su lectura nos mantiene atentos en la acción, un mundo narrativo en la cual admiramos una vasta dimensión de tiempo, espacio y personajes, estructuración vertebral donde captamos una continuidad en el argumento relacionado con os protagonistas, y un universo lingüístico donde constatamos una rica gama de hablas distribuidas.

'''Salomón de la Selva'''  valoró así la obra  Cosmapa: La novela es dionisiaca. Todo en ella empieza jubiloso y lozano. Se engríe, peca, acaba en tragedia. La mejor novela nicaragüense que hemos leído,t  tiene en apariencia, un héroe y una heroína, en realidad el personaje central, el personaje importante, es el lugar: el trópico personificado  en una finca bananera… En el marco de la historia de la finca  se desarrollan, multiplicando el drama, historias paralelas (…) Hay, sin embargo, alrededor de los amores de Nicolás y Juana, una infinidad de digresiones y sobretonos, de amores y tragedias…Tiene rasgos maravillosos, suficientes para que la obra no se deje una vez que se ha empezado a leerla. José Román, en esta su primera obra, llega a ser un excelente novelista.                                                                                                                                                                

'''Nicasio Urbina, 1993'''

En Cosmapa de José Román, publicada en 1944, encontramos el primer intento verdadero de novelar lo nicaragüense. El autor hace un esfuerzo enorme por retratar el espíritu y la forma de ser del nicaragüense, su habla y sus costumbres, sus tradiciones y su historia. Dos elementos importantes quiero destacar en la novela: la miticidad que se presenta en Cosmapa a través de una diversidad de formas y maneras, y el evidente machismo que permea todas las relaciones amorosas del texto. La miticidad es en pocas palabras el valor mítico que puede cobrar un texto cualquiera en los ojos de sus consumidores. En Cosmapa encontramos por un lado, una valoración de lo nicaragüense cuyo principal vehículo será el lenguaje; y por el otro una mitificación de la cultura universal y lo cosmopolita. Esta relación no es dialéctica, ya que uno de los propósitos del poeta Román es precisamente revalorar lo regional en función de lo universal, y éste es el gran aporte de la novela. Es la primera vez en la historia de la literatura nicaragüense que lo regional es valorizado por sus propios atributos, no en contraste, sino en concordancia con las tendencias de la cultura universal. Algo similar vemos en Darío, sí, pero diferente. Darío no se preocupa por la universalidad del campesino nicaragüense, no intenta darle státus artístico, Román sí, y hace de ese propósito un punto central de su poética. Por medio del lenguaje, por medio de sus personajes, de sus referencias literarias y su truculenta trama, eleva lo nicaragüense a categoría mítica.
<ref>http://www.tulane.edu/~urbina/NicasioHome.CritArt.CosLPL.html</ref>

'''María del Carmen Pérez Cuadra'''

La novela Cosmapa de José Román, consagrada como "la primera gran novela nicaragüense", presenta varios problemas de fijación textual, si se compara la versión original (1944) y la que circuló posteriormente, y es leída dentro del canon escolar de la secundaria y la universidad en Nicaragua. Por otra parte, algunos críticos reconocidos orientan sus investigaciones tomando en cuenta sólo la primera versión.
La novela regionalista hispanoamericana propone que en la lucha entre civilización y barbarie hay una búsqueda de identidad nacional. Esa es una herencia ideológica y formal que José Román procura presentar en su novela Cosmapa (1944)[1]. En el presente trabajo se abordará en forma breve las aproximaciones y divergencias que ofrece la obra en este sentido. Partiendo de los planteamientos ideológicos se valorará lo étnico, genérico y racial como elementos que constituyen la comunidad imaginada, con respecto a la idea de identidad nacional, finalizando con una revisión de la estructura, usos y deficiencias de la visión exotista presente en Cosmapa.
<ref>http://istmo.denison.edu/n01/proyectos/cosmapa.html</ref>

=Bibliografía consultada=

Román José. Cosmapa. Distribuidora e Impresora de Libros Especializados, S.A. Nicaragua. s.a.

=Referencias=