Difference between revisions 548767 and 548768 on eswikisource

{{endesarrollo}}
== Prólogo ==
===1 <ref name="PrólogoA">Así habló Zaratustra reproduce literalmente el aforismo 342 de La gaya ciencia; sólo «el lago Urmi», que allí aparece, es aquí sustituido por «el lago de su patria». El mencionado aforismo lleva el título Incipit tragedia (Comienza la tragedia) y es el último del libro cuarto de La gaya ciencia, titulado Sanctus Januarius (San Enero).</ref> ===

(contracted; show full)

Cantaré mi canción para los eremitas solitarios o en pareja<ref name="EinsiedleryZweisiedler">Juego de palabras en alemán entre ''Einsiedler'' (eremitas) y ''Zweisiedler'' (término este último creado por Nietzsche y que hace referencia al matrimonio, esto es, a la «soledad de dos en compañía»).</ref>; y a quien todavía tenga oídos para lo inaudito, a ése voy a abrumarle el corazón con mi felicidad.

Hacia mi 
finmeta quiero ir, yo continúo mi marcha; saltaré por encima de los indecisos y de los rezagados. ¡Sea mi marcha el ocaso de ellos!«

===10===
Esto es lo que Zaratustra dijo a su corazón cuando el sol estaba en pleno mediodía: entonces se puso a mirar inquisitivamente hacia la altura – pues había oído por encima de sí el agudo grito de un pájaro. Y he aquí que un águila cruzaba el aire trazando amplios círculos y de él colgaba una serpiente, no como si fuera una presa, sino una amiga: pues se mantenía enroscada a (contracted; show full)
Ésta es ''mi'' mañana, ''mi'' día comienza: ''¡asciende, pues, asciende tú, gran mediodía!''« – –

Así habló Zaratustra, y abandonó su caverna, ardiente y fuerte como un sol matinal que viene de oscuras montañas.

== Notas ==

<references />