Difference between revisions 894983 and 972361 on eswikisource{{delete|Se asume infracción de copyright. Más detalles en página de discusión y [[Usuario_discusión:Gmagno#Fuente_requerida_en_El_Arte_de_la_Guerra]]. Básicamente, falta identificar la edición (y traductor y año) para poder corregir errores o aceptar los cambios que otros usuarios realicen, y certificar la licencia. Se oculta el texto a la espera del borrado definitivo.-[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 02:19 29 ago 2018 (UTC)}}⏎ ⏎ ⏎ {{sintraductor|Falta información sobre el autor de la traducción, la licencia de la traducción y el año de la traducción.|--[[Usuario:ATW-KOD|ATW-KOD]] 19:23 15 sep 2009 (UTC)|fecha=20090915}} <!-- TEXTO OCULTADO {{wikimedia}}{{portada|El Arte de la Guerra|[[Sun Tzu]]| [[El Arte de la Guerra: Capítulo I|Capítulo I - Evaluaciones estratégicas]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo II|Capítulo II - El combate]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo III|Capítulo III - Plan para el asedio]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo IV|Capítulo IV - La formación]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo V|Capítulo V - La fuerza]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo VI|Capítulo VI - Vacuidad y plenitud]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo VII|Capítulo VII - Lucha armada]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo VIII|Capítulo VIII - Adaptaciones]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo IX|Capítulo IX - En maniobras con el ejército]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo X|Capítulo X - El terreno]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo XI|Capítulo XI - Nueve terrenos]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo XII|Capítulo XII - Ataque de fuego]] [[El Arte de la Guerra: Capítulo XIII|Capítulo XIII - Sobre el uso de espías]] [[Imagen:Bamboo book - binding - UCR.jpg|250px]] }} ==Bibliografía== * Sun Tzu, ''El arte de la guerra'', traducción directa del chino antiguo a cargo de Albert Galvany, coautor de la primera traducción directa y completa del Yijing del chino al castellano. Incluye texto original chino; Editorial Trotta: Madrid, 2001 [6ª edición 2007]. ISBN 84-8164-492-7. * ''Arte de la guerra de Sunzi'' (edición bilingüe). Versión restaurada a partir del manuscrito de Yinqueshan (s. II a. C.), a cargo de Laureano Ramírez Bellerín; Editorial La Esfera de los Libros: Madrid, 2006. ISBN 84-9734-509-6. * Sun Tzu, ''El arte de la guerra; los trece capítulos''. Versión castellana de la traducción francesa de Amiot de Esteve Serra, colección "los pequeños libros de la sabiduría", editada por José J. de Olañeta: Barcelona, 2005. ISBN 84-7651-807-2. * Sun Tzu, ''El arte de la guerra''. Versión de Samuel Griffith. Colección Evergreen. Köln: Editorial Taschen Benedikt, 2006. ISBN 978-3-8228-5652-9. --> [[Categoría:ES-E]] [[Categoría:Textos antiguos]] [[Categoría:Traducciones del chino]] [[Categoría:Obras por capítulos]] [[Categoría:Literatura de la Antigua China]] [[Categoría:Arte de la Guerra]] [[Categoría:Obras literarias de Sun Tzu]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://es.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=972361.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|