Difference between revisions 778706 and 970464 on eswiktionary

{{ES|ejército de la República Federal de Alemania}}

{{pronunciación}} <!--- Añade la pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional como parámetro: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está. --->
{{etimología}} <!-- Añade la etimología con el siguiente patrón: {{etimología|IDIOMA|PALABRA|SIGNIFICADO}}. Si por alguna razón no se ajusta a este formato, usa simplemente :* '''Etimología:'''. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está.--> 

==Acepciones==
===Sustantivo masculino=== <!-- o femenino=== -->
<!-- Escoge la plantilla adecuada para la flexión
{{inflect.es.sust.reg}}           para canto
{{inflect.es.sust.reg-cons}}      para árbol
{{inflect.es.sust.invariante}}    para tórax
{{inflect.es.sust.sing.tantum}}   para Dios
{{inflect.es.sust.plur.tantum}}   para cantares
{{inflect.es.sust.-ón| }}         para canción {{inflect.es.sust.-ón|canci}}
{{inflect.es.sust.ad-lib| | }}    para las demás {{inflect.es.sust.ad-lib|formasingular|formaplural}}
  -->

[[Categoría:ES:Sustantivos masculinos]]<!-- o femeninos]] -->

;1: Bundeswehr ejemplo. El ministerio de defensa alemán ordena que en inglés tambien se designe al ejercito de la [[República Federal Alemana|BDR]] como '''Bundeswehr'''
;2: <!-- si hay más que una acepción, sepáralas con números-->

==Locuciones==

* [[]] <!--primera locución-->
* [[]] <!--segunda locución-->

==Véase también==


<br clear="all">

==Traducciones==
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
{{t+|de|1|Bundeswehr}}
<!--*{{bg}}: {{trad|bg|}}-->
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}-->
<!--*{{eo}}: {{trad|eo|}}-->
<!--*{{fr}}: {{trad|fr|}}-->
{{trad-centro}}
<!--*{{en}}: {{trad|en|}}-->
<!--*{{it}}: {{trad|it|}}-->
<!--*{{ja}}: {{trad|ja|}}-->
<!--*{{nl}}: {{trad|nl|}}-->
<!--*{{pl}}: {{trad|pl|}}-->
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
{{trad-abajo}}