Revision 67927 of "ترجمه قرآن (خلیفه)/معارج" on fawikisourceبا نام خدا، رحمتگر، بخشایشگر شاید سوال کنندهای درباره عذابی که گریزناپذیر است سوال کند.(۱) هیچ کس نمیتواند آن را از افراد بیایمان بازدارد.(۲) از سوی خدا؛ صاحب عرش اعلی.(۳) فرشتگان، با گزارشهای خود، در روزی که معادل پنجاه هزار سال است به سوی او بالا میروند.(۴) از اینرو، به صبر چاره کن، صبری آرام.(۵) زیرا آنها ان را بسیار دور میبینند.(۶) حال آنکه ما آن را بسیار نزدیک میبینیم.(۷) آن روز خواهد آمد که آسمان مانند سنگهای گداخته خواهد شد.(۸) و کوهها مانند پشمِ زده شده خواهند بود.(۹) هیچ دوستی به فکر صمیمیترین دوستش نخواهد بود.(۱۰) هنگامی که آنها را ببینند، گناهکار آرزو خواهد کرد که کاش میتوانست فرزندانش را به عنوان فدیه بدهد، تا از عذاب آن روز رهایی یابد.(۱۱) و نیز همسرش را، و برادرش را.(۱۲) و حتی تمام طایفهاش را که او را بزرگ کردند.(۱۳) حتی همه مردم روی زمین را، اگر این به نجاتش میانجامید.(۱۴) نه؛ آن شعلهور است.(۱۵) مشتاق سوزاندن.(۱۶) و کسانی را که رویگردان شدند فرا میخوانَد.(۱۷) کسانی را که مال اندوزی کردند و شمردند.(۱۸) آری، انسان در تشویش است.(۱۹) اگر بلایی به او برسد، برآشفته و بیتاب.(۲۰) اگر با ثروت مورد لطف قرارش دهیم، خسیس.(۲۱) به استثنای عبادتکنندگان.(۲۲) که همیشه نماز خود را برپا میدارند.(۲۳) مقدار معلومی از پولشان کنار گذارده شده است.(۲۴) برای تهیدست و نیازمند.(۲۵) آنها به روز داوری ایمان دارند.(۲۶) آنها از کیفر پروردگارشان پروا دارند.(۲۷) و کیفر پروردگارشان را ساده تلقی نمیکنند.(۲۸) آنها پاکدامنی خود را حفظ میکنند.(۲۹) و فقط با همسرانشان، یا آنچه که قانونا از آن ایشان است (رابطه دارند) - (۳۰) هر کس از این حدود تجاوز کند گناهکار است.(۳۱) و مؤمنان به قول خود وفا می کنند؛ آنها مورد اعتماد هستند.(۳۲) شهادتشان راست است.(۳۳) و همیشه نمازشان را به موقع برپا میدارند.(۳۴) و در بهشت سزاوار مقامی محترم شدهاند.(۳۵) چه چیز کافران را از پیوستن به تو بازمیدارد؟(۳۶) به راست، و به چپ، میگریزند.(۳۷) چگونه ممکن است که حتی یکی از آنها انتظار داشته باشد که به بهشت فرحبخش راه یابد؟(۳۸) هرگز، ما آنها را آفریدیم، و خود میدانند از چه.(۳۹) به پروردگار مشرقها و مغربها سوگند که ما قادریم -(۴۰) بجای شما مردمان بهتری را جایگزین کنیم؛ ما شکست ناپذیریم.(۴۱) بنابراین، بگذار در اشتباه فاحش خود بمانند و بازی کنند، تا روزی را ببینند که در انتظار آنهاست.(۴۲) این همان روزی است که به سرعت از گورها بیرون میآیند، گویی آنها را (برای قربانی) به معابد میبرند.(۴۳) با چشمان به زیر افکندهشان، شرم سراپای وجودشان را فرا خواهد گرفت. این همان روزی است که در انتظار آنهاست.(۴۴) All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://fa.wikisource.org/w/index.php?oldid=67927.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|