Difference between revisions 89440971 and 89751507 on frwiki{{voir homonymes|Saint-Valentin (homonymie)}} {{Infobox Célébration | charte = | nom = Saint-Valentin | image = [[Fichier:BigPinkHeart.jpg|250px]] | légende = Carte de Saint-Valentin, vers 1910. | nom officiel = | surnom = | observé par = | type = Fête civile avec une origine religieuse | signification = Fête des amoureux | commence = | finit = | date = [[14 février]] | célébrations = | observances = | lié à = }} Le jour de la '''Saint-Valentin''', le [[14 février]], est considéré dans de nombreux pays comme la fête des [[amour]]eux et de l'[[amitié]]<ref>http://nokiaconnects.com/2012/02/07/finnish-valentine%E2%80%99s-day-celebrate-your-friends/</ref>. Les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la [[Passion (émotion)|passion]]. À l’origine une coutume [[Païen (religion)|païenne]], cette fête a finalement été assimilée par l'[[Église catholique romaine]] par la désignation de [[Valentin de Terni|saint Valentin]] comme [[saint patron]] des couples<ref>http://www.formatage.org/branches/fetes/stvalentin/histoire1.html</ref>. Le jour de la Saint-Valentin n’aurait pas été associé avec l’amour romantique avant le haut [[Moyen Âge]] mais avec l'amour physique. La fête est maintenant associée plus étroitement à l’échange mutuel de « billets doux » ou de ''valentins'' illustrés de symboles tels qu’un cœur ou un [[Cupidon]] ailé. À l’envoi de billets au {{s-|XIX|e}} a succédé l’échange de cartes de vœux. Cependant, en Amérique du Nord, les échanges de cartes ne se font pas selon la conception européenne où la carte de Saint-Valentin est envoyée à une personne « unique ». Il n'est pas rare qu'une personne y envoie une dizaine de cartes, et même que des élèves d'école primaire en envoient à leur maîtresse d'école. En France, le dessinateur [[Raymond Peynet]] est l'auteur d'illustrations emblématiques des « couples d'amoureux » et [[Georges Brassens]] a chanté les « amoureux des bancs publics » == Historique du jour de la Saint-Valentin == === Fêtes de la fertilité du mois de février === L’association du milieu du mois de février avec l’amour et la fécondité date de l’Antiquité. Dans le [[Calendrier attique|calendrier]] de l’[[Athènes antique]], la période de mi-janvier à mi-février était le mois de Gamélion, consacré au mariage sacré de [[Zeus]] et de [[Héra]].<br> Dans la [[Rome antique]], le 15 février étaient fêtées les [[Lupercales]] ou festival de [[Lupercus]], le dieu de la fécondité. Les Luperques, prêtres de Lupercus, sacrifiaient des chèvres au dieu. Avec le couteau sanglant, les prêtres touchaient le front de deux jeunes aristocrates patriciens, un garçon et une fille. Un bouc était ensuite sacrifié, et de sa peau étaient fabriquées des lanières. Les Luperques couraient alors nus autour du Palatin en frappant, avec les lanières, les femmes qui se mettaient sur leur passage pour recevoir don de fertilité conformément à l'oracle de Junon, protectrice du mariage et de la maternité.<ref>Ovide, Fastes, 2-265</ref> Au moins trois saints différents sont nommés Valentin, tous trois martyrs<ref>Selon l’[[encyclopédie catholique]] de 1908</ref>. Leur fête a été fixée le 14 février par [[Décret de Gélase|décret du pape Gelase {{I}}{{er}}]], aux alentours de [[498]]. C’est à cette date qu’ils sont mentionnés dans les premiers [[martyrologe]]s<ref>Liste des personnes ayant été tuées à cause de leur foi chrétienne, avec une brève description des circonstances de leur mort.</ref> : * [[Valentin de Rome]], un prêtre qui a souffert le martyre à Rome dans la seconde moitié du {{s-|III|e}} et qui a été enterré sur la [[Via Flaminia]]. * [[Valentin de Terni]], un évêque d’''Interamma'' (le [[Terni]] moderne), qui a également souffert le martyre dans la deuxième moitié du {{s-|III|e}} et qui a également été enterré sur la Via Flaminia. Le rapprochement entre la Saint-Valentin et l’amour courtois n’est mentionné dans aucune histoire ancienne et est considéré par des historiens comme une légende. Il existe une autre légende selon laquelle la fête de la Saint-Valentin a été créée pour contrecarrer la pratique des Lupercales par les jeunes amoureux qui dessinaient leurs noms sur une urne, mais cette pratique n’est citée dans aucune source écrite de l’époque. Il ne faut cependant pas oublier que la plupart des fêtes chrétiennes se sont substituées à des fêtes païennes. Le jour de la Saint-Valentin a longtemps été célébré comme étant la fête des célibataires et non des couples. Le jour de la fête, les jeunes filles célibataires se dispersaient aux alentours de leur village et se cachaient en attendant que les jeunes garçons célibataires les trouvent (définition des Lupercales)<ref>http://agenda.germainpire.info/view_entry.php?id=648&date=20120214</ref>. À l’issue de ce cache-cache géant, les couples formés étaient amenés à se marier dans l’année. Ceci permettait de développer la démographie et stimuler l’expansion des villages.<br /> Cette pratique laissait libre cours à beaucoup de tricheries de la part de couples officieux ainsi que des hommes qui visaient une jeune fille en particulier et notamment « la plus belle du village », très courtisée. === Époque médiévale === La première mention du jour de la Saint-Valentin avec une connotation amoureuse remonte au {{s-|XIV|e}} en Angleterre, où l’on croyait que le 14 février était le jour où les oiseaux s'appariaient (lire entre autres « La Dame à la licorne »). Cette croyance est mentionnée dans les écrits de [[Geoffrey Chaucer]] au {{s-|XIV|e}}. Il était courant durant cette période que les amoureux échangent des billets et s’appellent chacun leur Valentin. Un de ces billets du {{s-|XIV|e}} se trouverait à la {{lang|en|''[[British Library]]''}}. Il est probable que nombre de légendes sur la Saint-Valentin ont été inventées pendant cette période. Parmi ces légendes, on trouve celles-ci : * La veille du martyre de Saint Valentin, il a glissé un « valentin » à la fille du geôlier qui aurait lu « de la part de votre Valentin ». * Pendant une période d’interdiction de mariage des soldats romains par l’empereur [[Claude le Gothique|Claude {{II}}]], Saint Valentin arrangeait secrètement les mariages<ref>{{fr}} [http://archives.arte.tv/special/valentin/ftext/valentin.htm {{lang|fr|''Pour les amoureux... Une petite histoire de la Saint Valentin''}}], archive arte.tv</ref>. Dans la plupart des versions de cette légende, le 14 février est la date liée à son martyre. Ce fut [[Othon III de Grandson|Othon de Grandson]], lors de la deuxième moitié du {{s-|XIV|e}}, poète et capitaine à la cour d'Angleterre, qui fit connaître cette coutume dans le monde latin, notamment à la cour de Savoie : trente pour cent de sa poésie est dédiée à cette tradition. Citons par exemple ''La Complainte de Saint Valentin (I et II), La Complaincte amoureuse de Sainct Valentin Gransson, Le Souhait de Saint Valentin et Le Songe Saint Valentin''. <br> Au début du {{s-|XV|e}}, [[Charles d'Orléans (1394-1465)|Charles d’Orléans]] fit connaître l'œuvre d'[[Othon III de Grandson|Othon]] à la cour de France. Il écrivit lui-même plusieurs poèmes dédiés à la Saint-Valentin. Par la suite, cette tradition se perdit dans le monde latin et ne fut réactualisée qu'au {{s-|XIX|e}}. === Reliques des saints Valentin === Il existe plusieurs saints, donc plusieurs sites : * à [[Dublin]] : au {{XIXe siècle}}, les reliques de saint [[Valentin de Terni]] furent léguées par le pape [[Grégoire XVI|Grégoire {{XVI}}]] à l’église des Carmélites de la rue Whitefriar à [[Dublin]], qui est alors devenue un lieu de pèlerinage pour le 14 février. En [[1969]], dans le souci d’épurer le calendrier catholique de tous les saints légendaires, l’Église a ôté le jour de la Saint-Valentin de son calendrier officiel. * à [[Roquemaure (Gard)|Roquemaure]] : depuis le {{date|25|octobre|1868}}, l’église de [[Roquemaure (Gard)|Roquemaure]] dans le [[Gard]] abrite les reliques d’un [[saint Valentin]]. En 1868, elles furent achetées à [[Rome]] par un riche propriétaire viticole du pays qui les utilisa dans le but de protéger les vignobles du [[phylloxera]]<ref>Maladie de la vigne qui ravagea le vignoble français au {{XIXe siècle}}.</ref>, apparu là deux ans auparavant. * à [[Saint-Pierre-du-Chemin]], église Saint-Pierre depuis 1847, et authentifiées par le Vatican. == La Saint-Valentin dans le monde == {{Section à sourcer|date=février 2012}} *Au [[Brésil]], on ne parle pas de Saint-Valentin mais de {{lang|pt|''dia dos namorados''}} (jour des amoureux) fêté non pas le 14 février mais le 12 juin. *En [[République populaire de Chine|Chine]], depuis les [[années 1980]], la Saint-Valentin connaît une popularité importante, notamment chez les jeunes, qui génère diverses activités commerciales. À part la Saint-Valentin, il existe une fête traditionnelle, le ''[[Qi Qiao Jie]]'', pour les amoureux, provenant d’une [[légende]] ancienne, dont la date est le septième jour du septième mois du [[calendrier chinois|calendrier lunaire]]. *En [[Colombie]], la Saint-Valentin est fêtée le troisième samedi du mois de septembre. Elle s'appelle {{lang|es|''día del amor y amistad''}} (jour de l'amour et de l'amitié). *La Saint-Valentin s’est popularisée également en [[Inde]] et au [[Pakistan]], provoquant l’hostilité de certains groupes opposés à cette influence occidentale<ref>{{en}} [http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/2749667.stm {{lang|en|''Hindu and Muslim anger at Valentine's''}}], BBC, 11 février 2003</ref>. *En [[Israël]], [[Tou Beav]] est un jour dont la signification peut se rapprocher de la Saint-Valentin. Il est fêté au mois de juillet ou d'août (Date grégorienne changeante suivant le calendrier hébraïque). === Japon === {{Section à sourcer|date=février 2012}} Au [[Japon]], la Saint-Valentin a été introduite par des fabricants de chocolat dans le courant du {{s-|XX|e}}. C'est donc à grand coup de messages publicitaires qu'on enseigne aux Japonais les rudiments de ce qui va devenir une fête commerciale où les femmes (uniquement elles) offriront des chocolats aux hommes, le 14 février de chaque année. Malgré le peu d'intérêt que suscite cet évènement, la Saint-Valentin va finalement s'ancrer dans les mœurs et inspirer de nombreux mangas à l'instar de [[B Gata H Kei]]. Dans un deuxième temps, les hommes qui ont reçu des chocolats le 14 février vont avoir l'opportunité d'offrir aux femmes un cadeau en retour, avec la création du {{japonais|[[white day|jour blanc]]|ホワイトデー}}, célébré le 14 mars. Ce concept, lancé au Japon, va s'étendre à la Corée du Sud, Taiwan et Hong Kong. En guise de présent, les femmes reçoivent du chocolat blanc, des bijoux ou de la lingerie (de couleur blanche). La valeur de ces cadeaux peut être trois fois supérieure à celle des chocolats<ref>{{ja}}[http://www.youtube.com/watch?v=vukTgjobsSo Video de présentation], sous-titrée anglais</ref> de ces dames. ==== Classification des chocolats ==== ===== Les chocolats d'amour ===== Les chocolats que les Japonaises offrent à l'être aimé sont appelés {{japonais|''[[Chocolat honmei|honmei choco]]''|本命チョコ}}, c'est-à-dire « chocolats du favori » ou encore « chocolats de la destinée ». L'usage veut que la jeune femme se présente à son futur avec un air suffisamment gêné pour que celui-ci comprenne son intention. Ils peuvent toutefois être accompagnés d'un petit mot pour moins de confusion. Ces chocolats peuvent être faits main. Ils ont alors une plus grande valeur sentimentale. Implicitement, c'est aussi un moyen de prouver son potentiel de maîtresse de maison. L'emballage doit être soigné également. ===== Les chocolats de courtoisie ===== Les chocolats offerts à leurs collègues de travail masculins, leur patron, ou encore leur famille, sont communément appelés {{japonais|''[[Chocolat giri|giri choco]]''|義理チョコ}}, les « chocolats de courtoisie » ou plus péjorativement « chocolats d'obligation ». On peut déterminer la popularité d'un individu au nombre de chocolats qu'il reçoit. Les moins populaires, eux, recevront des chocolats bon marché : des {{japonais|''[[Chocolat chō-giri|chō-giri choco]]''|超義理チョコ}}. D'autres s'offriront leurs propres chocolats, appelés {{japonais|''jibun choco''|自分チョコ}}, les « chocolats pour soi ». ===== Les chocolats d'affection et de gratitude ===== Parmi les {{japonais|''sewa choco''|世話チョコ }}, les chocolats qui expriment un sentiment affectif, il existe les {{japonais|''papa choco''|パパチョコ}} que les jeunes filles offrent à leur père et les {{japonais|''[[Chocolat tomo|tomo choco]]''|友チョコ}}, les « chocolats de l’amitié » que les collégiennes et lycéennes offrent à leurs amies. Depuis 2008, certains hommes {{japonais||チョコメン||{{Abréviation discrète|litt.|littéralement|fr}} ''homme choco''}} offrent des chocolats aux femmes, les {{japonais|''[[Chocolat gyaku|gyaku choco]]''|逆チョコ||{{Abréviation discrète|litt.|littéralement|fr}} ''Chocolat de retour''}} le 14 février et ce, même si le ''jour blanc'' existe. ==== Occidentalisation et marketing ==== Outre les ''gyaku choco'', qui pourraient remettre en question la nécessité du ''jour blanc'' s'ils deviennent populaires – au grand dam de leurs créateurs – les fleuristes entrent dans la danse. En 2011, ''l'Association des industries des fleurs'' (parrainée par le ministère de l'agriculture, des forêts et des pêches) a lancé une campagne<ref>{{ja}}[http://www.flower-valentine.com Flower-Valentine], le site promotionnel visant à doper les ventes des marchands de fleurs en expliquant aux japonais qu'un homme doit offrir des fleurs à une femme pour la Saint-Valentin</ref> intitulée "Flower Valentine" {{japonais||フラワーバレンタイン|}} qu'elle a réitérée en 2012. En France, les fleuristes font en ce jour de la Saint-Valentin le chiffre d'affaires qu'ils feraient habituellement en une semaine. La rose représente 80 % des ventes<ref>{{Lien web|url=http://www.rfi.fr/emission/20130214-saint-valentin-dope-le-marche-fleurs|titre=La Saint-Valentin dope le marché des fleurs|auteur=Claire Fages |date=14 février 2013|site=[[Radio France internationale|RFI]]}}</ref>. == Notes et références == {{Références|colonnes=2}} == Voir aussi == {{Autres projets|commons=Category:Valentine's Day}} === Bibliographie === * {{lang|en|''The world book Encyclopeadia''}}, 1973, tome {{XX}}, p. 204. === Articles connexes === * [[Raymond Peynet]] * [[Timbres de Saint-Valentin]] * [[Valentin]] {{Portail|fêtes et traditions}} [[Catégorie:Amour]] [[Catégorie:Fête de Saint-Valentin]] [[Catégorie:Fête de février]] [[af:Valentynsdag]] [[ar:عيد الحب]] [[as:ভেলেণ্টাইন দিৱস]] [[az:Müqəddəs Valentin günü]] [[ba:Изге Валентин көнө]] [[be:Дзень Святога Валянціна]] [[bg:Свети Валентин]] [[bn:ভালোবাসা দিবস]] [[ca:Dia de Sant Valentí]] [[ckb:ڤالێنتاین]] [[cr:ᓵᒋᐦᐄᐧᐁᐅᒌᔑᑳᐤ]] [[cs:Den svatého Valentýna]] [[cy:Dydd San Ffolant]] [[da:Valentinsdag]] [[de:Valentinstag]] [[dv:ލޯބިވެރިންގެ ދުވަސް]] [[en:Valentine's Day]] [[eo:Sankt-Valentena tago]] [[es:Día de San Valentín]] [[et:Valentinipäev]] [[fa:روز والنتاین]] [[fi:Ystävänpäivä]] [[ga:Lá Fhéile Vailintín]] [[gl:Día dos namorados]] [[gu:વેલેન્ટાઇન્સ ડે]] [[he:יום ולנטיין]] [[hi:वेलेण्टाइन दिवस]] [[hr:Valentinovo]] [[hu:Bálint-nap]] [[hy:Սուրբ Վալենտինի օր]] [[id:Hari Kasih Sayang]] [[is:Valentínusardagurinn]] [[it:San Valentino (festa)]] [[ja:バレンタインデー]] [[jv:Dina Valentine]] [[ka:წმინდა ვალენტინის დღე]] [[kk:Әулие Валентин күні]] [[km:ថ្ងៃបុណ្យនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់]] [[kn:ಪ್ರೇಮಿಗಳ ದಿನಾಚರಣೆ]] [[ko:밸런타인데이]] [[lb:Välteschdag]] [[li:Valentiensdaag]] [[lt:Valentino diena]] [[lv:Valentīna diena]] [[mhr:Шнуй Валентинын кечыже]] [[ml:വാലൻന്റൈൻ ദിനം]] [[mn:Валентины баяр]] [[mr:व्हॅलेन्टाईन्स डे]] [[mrj:Валгыды Валентин кечӹ]] [[ms:Hari Valentine]] [[mwl:Die de ls namorados]] [[my:ချစ်သူများနေ့]] [[ne:प्रणय दिवस]] [[new:मतिना दिवश]] [[nl:Valentijnsdag]] [[nn:Valentinsdagen]] [[no:Valentinsdagen]] [[nrm:Saint Valentîn]] [[or:ଭାଲେଣ୍ଟାଇନ ଦିବସ]] [[pa:ਵੇਲੇਨਟਾਈਨ ਡੇ]] [[pl:Walentynki]] [[pt:Dia dos Namorados]] [[rm:Di da Son Valentin]] [[ro:Ziua îndrăgostiților]] [[ru:День святого Валентина]] [[sh:Valentinovo]] [[si:වැලන්ටයින් දිනය]] [[simple:Valentine's Day]] [[sl:Valentinovo]] [[sr:Дан заљубљених]] [[sv:Alla hjärtans dag]] [[sw:Siku ya wapendanao]] [[ta:வேலன்டைன் நாள்]] [[te:ప్రేమికుల రోజు]] [[th:วันวาเลนไทน์]] [[tk:Walentina güni]] [[tl:Araw ng mga Puso]] [[tr:Sevgililer Günü]] [[uk:День святого Валентина]] [[uz:Muqaddas Valentin kuni]] [[vec:San Vałentin]] [[vi:Ngày Valentine]] [[war:Adlaw han Gugma]] [[yi:וואלענטינע טאג]] [[zh:情人节new:मतिना दिवश]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://fr.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=89751507.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|