Difference between revisions 3772086 and 3772087 on glwiki{{Autotrad}} {{Monumento |nome =Edificio Itatiaia |imaxe =Edifício Itatiaia - fachada frontal.jpg |pé = O Edificio Itatiaia desde a Avenida Irmá Serafina |nome local =Edifício Itatiaia |rexistrodealtura = |localización = [[Campinas]] {{BRA}} (contracted; show full)/091046_Ata380.pdf|páxina-web = |título = Reunião Ordinária do CONDEPACC, Ata 380|data-acceso = 14 de xaneiro de 2016|data = 26 de novembro de 2009|lingua = portugués}}</ref><ref>{{Cita web|url = http://portal.folhanoticias.com.br/noticia.php?id=4990|páxina-web = |título = Condepacc tomba única obra existente de Niemeyer|data-acceso = 14 de xaneiro de 2016|data = 17 de xullo de 2010|apelidos-editor = Folha Notícias|lingua = portugués|apelidos = Ferreira|nome = Leandro}}</ref>. == Etimolo gixía e contexto == "Itatiaia" é un termo tupi que significa "pedra pontuafiada", a través da junçãoión dos termos ''itá'' ("pedra") e ''atîaîa'' ("pcontudo punta")<ref>{{Cita libro|título = Método Moderno de Tupi Antigo|apelidos = Navarro|nome = Eduardo de Almeida|editorial = Global|ano = 2005|ISBN = 9788532619532|ref = |lingua = portugués}}</ref>. No contexto da [[década de 1950]] era común dar nomes nativos aos edificios, algo que estaba de acordo co espírito nacionalista da época<ref>{{Cita web|url = http://www.precisao.eng.br/fmnresp/batismo.htm|páxina-web = |título = O batismo dos edifícios|data-acceso = 14 de xaneiro de 2016|apelidos = (contracted; show full)File:Edifício_Itatiaia_-_Traseira_ondulada.jpg|Fachada posterior en 2009, durante reforma. </gallery> == Notas == {{Listaref|2}} [[Categoría:Arquitectura do Brasil]] [[Categoría:Estado de São Paulo]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://gl.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=3772087.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|