Difference between revisions 5606141 and 5606142 on glwiki

{{Título en cursiva}}
{{Libro
| nome                = O estranxeiro
| título orixinal     = ''L'Étranger''
| tradutor            = [[Valentín Arias]] 
| imaxe               = [[Ficheiro:Camus23.jpg|200px]]
| descrición da imaxe = Edición en francés de ''L'Étranger''
| autor               = [[Albert Camus]]
(contracted; show full)

== Argumento ==
Nesta obra, Meursault, o protagonista do libro, un home que vive na [[Alxeria]] francesa, narra en primeira persoa algúns dos acontecementos da súa vida e mostra algunhas das súas preocupacións e pensamentos despois de recibir un telegrama onde se lle anuncia a morte da súa nai. Ó longo de toda a obra vemos como o personaxe principal, un home misterioso, frío e distante, non se conforma co establecido como “moralmente correcto”, de maneira que se sente como un e
xstranxeiro tanto no mundo no que vive como dentro de si mesmo.

Ó comezo do libro, Meursault acode ó enterro da súa nai, que estaba nunha residencia de anciáns en Marengo. Alí chegan varios amigos da finada, os cales se amosan tristes e emocionados, pero a Mersault non lle agrada isto, xa que el non entende o porqué desas bágoas, el ve a morte como algo natural, sexa de quen sexa, por iso en ningún momento se mostra afectado pola morte da súa nai. Cando o enterro finaliza volve á cidade e, polo tanto, á súa (contracted; show full)
{{Control de autoridades}}

{{ORDENAR:estranxeiro}}
[[Categoría:Obras narrativas en francés]]
[[Categoría:Obras literarias de 1942]]
[[Categoría:Obras traducidas do francés ao galego]]
[[Categoría:Albert Camus]]