Difference between revisions 131097 and 131098 on gomwiki

[[File:Dubai gold market.jpg|thumb|Sonvsarachi Girestkai]]
== 4 Axenaka Tum Sonvsar Ho - Fr Jerry Sequeira ==
'''Do not desire the World'''

(contracted; show full)
“This world and its desires will pass away, but only those who do the will of \[\[[[God]]\]\] will live forever” – 1 Jn 2:17. The desires of the world take us away from \[\[[[God]]\]\]. We need to keep aside the things of the world and seek \[\[[[God]]\]\]’s kingdom in our lives.

“Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world.” – 1 John 2:15

== Povitr Pustokantleo Voll ==




'''1 Juanv / 1 John  2 : 15 – 17'''  -  Sonvsaracho ani sonvsarantlea vostuncho môg korum nakat. Sonvsaracho môg kortat tea mon'xam sovem Bapacho môg na: 16 kiteak sonvsarant mellta tem itlench: kuddichi moriadi-bhaili vondovnni, dolleanchi lobhi axa ani girestkaiechi boddai. Hem sogllem Bapa-sun nhoi punn sonvsarantlem upzota. 17 Tôr sonvsar ani tacheô vondovnniô don disam bhitôr nanch zatat. Punn jim konn Devachi khuxi palltat, tim sasnnak togtat.   /      ''Do not love the world or the things of the world.  If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.  16 For all that is in the world, sensual lust,  enticement for the eyes, and a pretentious life, is not from the Father but is from the world. 17 Yet the world and its enticement are passing away. But whoever does the will of God remains forever. ''


'''1 Timotak / 1 Timothy  6 : 7 –  9''' -  Sonvsarant ietana kitem ami gheun aileanv? Kãich nhoi! Sonvsar sôddun vetanam kitem tori ami gheun vetoleanv? Kãich nhoi! 8 Mhonnttôch amkam jevunk-khaunk ani nhesunk-pangrunk aslear, itlean ami dhadoxi zaunchem. 9 Girest zaunk sôdtat tim tallnnek ani devcharachea fasak sampoddtat, kiteak nirbudhi ani noxttadik vondovnniô tankam oddun vhortat; osleô vondovnniô mon'xank nisonttonak ani ghorttannak pavoitat.     /         '' For we brought nothing into the world, just as we shall not be able to take anything out of it. 8 If we have food and clothing, we shall be content with that.  9 Those who want to be rich are falling into temptation and into a trap and into many foolish and harmful desires, which plunge them into ruin and destruction.    ''


'''Matev / Mathew 6 : 19'''    -  Sonvsarant tumkam theve ektthai korum nakat; thoi sannos ani kidd te khaun ibadd kortat ani chor foddtat ani chorun vhortat.

'''Lukas / Luke 18 : 25'''  -  Devachea Rajeant êk girest monis bhitôr sorchê poros, eka unttak suiechea bidd'ddeantlean vochunk odik sompem.  /         '' Now Simon Peter was standing there keeping warm. And they said to him, “You are not one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”       ''

'''Matev / Mathew 5 : 3'''  -  Kuxemonan gorib tim subhagi: Sorginchem Raj tanchem  / 

'''Lukas / Luke 12 : 15 – 21'''  -  Magir Tannem tankam sanglem: Chotrai dhôrat ani dhon-girestkaiechi axa sarkich sôddun diat, kiteak konnank puskôll girestkai asli-i zalear, tanchem jivit ticher dhòrlolem na. 16 Magir Tannem tankam êk vopar sangli: Êk girest monis aslo ani tachea xetam-bhattank khub pik zalem; 17 tednam to apnnach bhitôr chintunk poddlo: 'Mhozo pik-paddo bhôrun dovrunk mhojê lagim zago na. Hanvem kitem korchem?' 18 Ani tannem mhollem: 'Oxem k(contracted; show full)er goods 19 j and I shall say to myself, “Now as for you, you have so many good things stored up for many years, rest, eat, drink, be merry!”' k 20 But God said to him, 'You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?' 21 Thus will it be for the one who stores up treasure for himself but is not rich in what matters to God.”      ''


'''Stotranchem Pustok  / Psalms 49 :  10, 16 – 17'''


'''Mark / Mark 3 : 31 – 34'''  -  Xanno monis matiek veta, toxench piso ani murkho morun somptat; apli grestkai dusreank soddun cholle: hem konn-ui zanna!  16 Peleachi grestkai vaddot geli mhonn bhienaka; tachea ghorabeachem nanvrup choddlem mhonn kaich porva korchi goroz na! 17 Morun veta tedna kuskutt gheun vecho na, zoddillem nanvrup tache pattlean fondant kai denvchem na.


'''Mark / Mark 3 : 31 – 34'''  -  Jezuchi Avoi ani Tachim bhavbhoinn pavun sorlim ani, bhair ravun, tannim Taka apounk dhaddlo.  Tache bhonvtonnim khub lok boslolo astana, oso taka nirop dilo:  Polle, Tuji Avoi ani Tujim bhavbhoinn bhair asat ani Tuka sodtat.  33  Ani Tannem tankam oso portipall kelo: Mhoji Avoi konn ?  Mhojim bhavbhoinn konn ?  34 Ani Apnna bhonvtim bosloleancher nodor bhonvddaun Tannem mhollem:  Him asat Mhoji Avoi ani Mhojim bhav-bhoinn.


'''Lukas / Luke 14 : 25 – 26'''  -  Khub lokache zome Jezu borabôr choltale ani Tannem vollon tankam mhollem: 26 Zôr konn-ui Mhojê-xim ietit ani aplea bapaicho, avoicho, bailecho, bhurgeancho, bhavancho ani bhoinnincho, ani aplea jivacho porian dvês korina zatit c, tankam Mhojea xisam modem zago na.     /            '' Great crowds were traveling with him, and he turned and addressed them, 26  “If any one comes to me without hating his father  and mother, wife and children, brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.   ''


'''Utpoti / Genesis 3 : 19'''  -   Ani tum zomnint porot vocho porian,tujea kopalacho gham varoun, tuzo dispotto gras zoddtoloi, kiteak tech zomnintlo tuka kadlolo.  Tum dhull, ani porot tum dhullint vetoloi. 

'''Juanv / John 6 : 63'''  -  Atmo hi jiv dita, mas kiteakuch upkaronam; tumkam Hanvem sangleant tim utram atmo ani jivit.      /       '' It is the spirit that gives life, while the flesh  is of no avail. The words I have spoken to you are spirit and life.     ''

'''Matev / Mathew 6 : 25 – 26'''   -   Dekhunuch Hanv tumkam sangtam : tumchea jiva khatir kitem khaunchem-pieunchem, vo tumche kuddi khatir kitem nheschen-pangurchem, te vixim huskeum nakat.  Jevnna poros jiv ani nhesnna poros kudd vorti nhoi ?  Varea velea suknneancher nodor marat; tim vompinant lunvi-i  nant ani kodde-i  bhorinant;  tori tumcho sorgincho Bap tankam posta.  Tumi tanche-von odik molachim nhoi tor ?

'''Lukas / Luke 9 : 25'''  -  Mhonnttôch ak'kho sonvsar zôddit ani apnnachoch ibadd vô apnnachench ghorttann korit zalear, mon'xak koslo adav?    /        ''  What profit is there for one to gain the whole world yet lose or forfeit himself?     ''

'''Matev / Mathew 6 : 33'''  -   Devachea Rajeachea neman pormannem jieunk ani Takach manta tem korunk zaum-di tumcho vhoddantlo vhodd husko, ani heo soglleo vostu To tumkam ditolo.

== Polleiat ==

[http://www.youtube.com/watch?v=foYgli7bvq4 Axenaka Tum Sonvsar Ho by Fr Jerry Sequeira]

==Bhaillo adhar ani guntn'ni==

[http://www.dmsworld.in/index.php/product-catalog/talk-dvd Divine Mission Society, Mulki, Karnataka]

== Sondorbh ==

<ref name=""> http://www.archgoadaman.org/bible/14 </ref>
<ref>http://www.dmsworld.in/index.php/product-catalog/talk-dvd?page_num=10</ref>


[[Category:Konknni]]
[[Category:Fr Jerry Sequeira ache Retir (Discourse)]]
[[Category:Devachem Utor]]