Revision 102544 of "משתמש:יעל י" on hewikiquote'''שלום לכולם!'''
{{Softredirect|w:משתמש:יעל י}}
=="אוסף הציטטות הלטיניות של סבא שלי"'''==
.
בין הניירות והתעודות שמצאתי בעזבונו, נמצא פנקס-דפדפת קטן (כבר לא מייצרים היום) עם רשימות באיטלקית, לטינית ואנגלית.
מכמנים ביטויים וציטטות מהשירה הרומית הקדומה יובאו תחת שם המשורר, כפי שהועתקו במשך הדורות.
<small>[[File:Yes check.svg|30 פיקסלים]] = סימן שהוסף לדפי ויקיציטוט</small>
...
=== [[קיקרו]] Cicero ===
pugnacissime defendere sententiam{{כ}}{{הערה|שלמה גוראל, '''מילון לטיני-עברי''', הוצאת רשפים, תשנ"א-1991, עמ' 339.}}
להלחם ללא מורא על הדעה
.
multum auctoritatis habet suffragatio militaris{{כ}}{{הערה|שלמה גוראל, '''מילון לטיני-עברי''', הוצאת רשפים, תשנ"א-1991, עמ' 418.}}
להמלצת אנשי הצבא ישנה חשיבות רבה
.
rerum gestarum memoriam usurpare{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 452.}}
לקחת לתשומת הלב את הזכרון הקיבוצי, את ההיסטוריה
.
blandum amicum a vero secernere{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 382.}}
להבדיל בין חנפים לבין ידידי אמת
.
in studiis omne otium tempusque conterere{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 287.}}
לעסוק בלימודים בכל שעה פנויה
.
voluptas est omne, quo gaudemus{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 474.}} [[file:Yes check.svg|30 פיקסלים]]
כל מה שמשמח - הוא הנאה
.
pugnacissime defendere sententiam{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 339.}}
להגן על דעה ללא רתע
.
peregrinum observabat ut aliquem propinquum{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 275.}} [[file:Yes check.svg|30 פיקסלים]]
כבדו את הזרים כמו היו קרוביכם
.
quo usque tandemabutēre patientia nostra{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 294.}}
עד אנה ועד מתי תנצל את סבלנותנו?
.
non est illa legatio, sed denuntiatio belli{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 107.}}
זו אינה משלחת נציגים, אלא הכרזת קרב
.
nequitia frontis integumento involuta{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 210}}
מאחורי מצחו של עז פנים נמצאת הרשעות
.
angustiae, quae natura nobis ad vivendum dedit{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 23}}
מגבלת הקיום, כפי שהטבע הקציב את חיינו
.
suavitas sermonum atque morum{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 410.}}
אדיבות בדיבור ובהתנהגות
.
de scurra facilius dives fit, qnam pater familias{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 381.}}
ליצן מתעשר ביתר מהירות מאשר בעל בעמיו
.
clavum imperii tenere{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 63.}}
להחזיק את הגה השלטון
...
===[[הורציוס]] Horatius ===
.
nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 253.}}
אין פרא אדם שאינו עשוי להתביית
.
boves collo languido vomerem trahunt{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 226.}}
השוורים מובילים מחרשה בצוואר רפוי
.
dulce et decorum est pro patria mori
כמה מתוק ומכובד למות עבור המולדת או מַה-טּוֹב וּמַה-נָּעִים לָאָדָם, כִּי יָמוּת בְּעַד הַמּוֹלֶדֶת.{{כ}}{{הערה|1= הורטיוס, '''האודות''', אודה שנייה בספר השלישי, [http://www.benyehuda.org/friedmann/horace.html בתרגום יהושע פרידמן], באתר [[פרויקט בן יהודה]].}}
...
===[[ליוויוס]] Livius ===
.
laetita se superfundens{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 420.}}
שמחה עצומה
.
non iam pugna, sed trucidatio velut pecorom{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 444.}}
אין זו מערכה אלא בית מטבחיים
...
=== [[נפוס]] Nepos ===
.
tempora litteris aut rei publica tribuere{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 441.}}
לקבוע זמן לעיסוק במדע או בענייני ציבור
.
in publicum prodire{{כ}}{{הערה|שלמה גוראל, '''מילון לטיני-עברי''', עמ' 338.}}
להציג בפומבי
...
===[[אובידיוס]] Ovidius ===
.
captaqe femineus pectora torret amor{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 436.}} [[File:Yes check.svg|30 פיקסלים]]
הניצודים באהבת האשה - נשרף ליבם
.
misceo lacrimas meas cum tuis{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 252.}}
דמעותיך נמהלות בדמעותי
.
sol oculus mundi{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 280.}}
השמש היא עין העולם
.
clipeum post vulnera sumere {{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 64.}}
חכם בעל נסיון, או חכם לאחר כשלון
.
donee eris felix, multos numerabis amicos{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 126.}}
כל זמן שתהיה מאושר, רבים יהיו ידידך
...
===[[סלוסטיוס]] Sallustius ===
.
divitiarum causa bella et certamina omina inter homines sunt{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 57.}}
התחרויות והמלחמות בין בני האדם הם בשל נכסי ממון
.
oppidanos moenia defendant{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 283.}}
חומה מגוננת על יושבי העיר
...
=== [[ורגיליוס]] Vergilius ===
.
pugnas bibit aure volgus{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 43.}}
ההמונים שותים בצמא סיפורי מלחמה
...
=== [[טקיטוס]] Tacitus ===
.
subtrahere se prava diffamantibus{{כ}}{{הערה|'''מילון לטיני-עברי''', עמ' 115.}}
לשמור מרחק ממפיצי שמועה רעה
.
----
{{הערות שוליים}}All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://he.wikiquote.org/w/index.php?oldid=102544.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|