Difference between revisions 3948902 and 4140096 on hrwiki

'''Miodrag Kojadinović''' je [[Kanada|kanadski]] [[pjesnik]], lingvist, autor erotskih pripovjedaka i teoretičar roda i [[spol]]nosti.

Rođen je u [[Srbija|Srbiji]]. Školovao se i bavio akademskim istraživanjem u Srbiji, Kanadi, [[Nizozemska|Nizozemskoj]], [[Mađarska|Mađarskoj]] te [[Norveška|Norveškoj]]. Piše na engleskom, srpskom, nizozemskom i francuskom. Objavljivao je u Sjedinjenim Državama, Srbiji (na srpskom i mađarskom), Kanadi, [[Rusija|Rusiji]], Nizozemskoj (na nizozemskom i engleskom), Sloveniji, Crnoj Gori, Velikoj Britaniji, [[Hrvatska|Hrvatskoj]]...

Njegov život među državama i kulturama tema je kratkog dokumentarnog filma ''Double Exit'', kojim je [[Kim Meijers]] magistrirala na Visokoj školi za medijalnu umjetnost u [[Utrecht]]u, i koji je kao dio omnibusa o svjetskim migrantima prikazan na Međunarodnom festivalu dokumentarnog filma u [[Amsterdam]]u (International Documentary Filmfestival Amsterdam) 1996. godine.

Predavač je na Guangxi sveučilištu (广西大学) u južnoj [[Kina|Kini]], gdje rabi i sinicizirani oblik svojega imena tj. 妙谠 (simplificirani) te 妙讜 (tradicionalni mandarinski).

{{GLAVNIRASPORED: Kojadinović, Miodrag}}
[[Kategorija:Srpski književnici]]
[[Kategorija:Kanadski umjet{{Književnik
| Ime = Miodrag Kojadinović
| Slika =
| Širina_slike = 250p
| Opis_slike =
| Puno_ime =
| Datum_rođenja = [[1961]].
| Mesto_rođenja =
| Država_rođenja =
| Datum_smrti =
| Mesto_smrti =
| Država_smrti =
| Nagrade =
| Utjecao =
| Utjecali =
| Period =
| Djela =
}}
'' 'Miodrag Kojadinović''' je [[Kanada | kanadski]] pjesnik, lingvista, pripovjedač, prevoditelj i teoretičar roda i spolnosti, rođen [[1961]]. u [[Srbija | Srbiji]].

== Obrazovanje ==
Školovao se i bavio istraživačkim radom iz oblasti jezikoznanstva, književne teorije, studija roda, spola i seksualnosti i antropologije u Srbiji, Kanadi, [[Nizozemska|Nizozemskoj]], [[Mađarska|Mađarskoj]] i [[Norveška|Norveškoj]]. Od 2005. godine predaje u južnoj [[Kina|Kini]], gdje je također poznat i u kineskoj varijanti svog imena - 妙 谠 (uprošćeno pismo mandarinskog jezika, izgovor: Mjaodang, značenje:'' Plemeniti Savjetnik''), i to prvo na Sveučilištu Guangxi (广西 大学; - {Guangxi University} -) u Autonomoj regiji [[Guangxi]]-[[Zhuang]], kratko na koledžu u [[Makao|Makau]], a posljednjih godina je na Sveučilištu Sun Jat-sen u [[Guangzhou]]u u [[Guangdong]]u.

Prije posvećivanja istraživačkome i predavačkomu radu, bio je prevoditelj nekoliko veleposlanstava, pisao kolumne i literarnu, kazališnu i filmsku kritiku u Kanadi i Sjedinjenim Državama, a kraće je vrijeme bio jedan od voditelja tjedne emisije na engleskom na radiju u Amsterdamu.

== Književni rad ==
Piše na engleskom, srpskom, nizozemskom i francuskom i prevodio je između tih jezika. 

Objavljivao je u [[Sjedinjene Američke Države | Sjedinjenim Državama]], <ref> Mentsh: On Being Jewish and Queer, ed. Angela Brown, Alyson Publications 0,2004 </ref> Srbiji (na srpskom <ref> [http://www.nb.rs/pages/article.php?id=14691 Mr. Dejan Vukićević, ''Delo'' (1955-1992): Bibliografija, Institut za književnost i umetnost, Narodna biblioteka Srbije, Matica srpska, Beograd 2007]</ref> i mađarskom <ref> [http://symposion-line.eu/fex.page:228c5ea8-4f12-261A-96e5-590940fc35d6.bot Symposion, Újvidék (Novi Sad), December 1997]</ref>) Kanadi, [[Indija|Indiji]], [[Rusija|Rusiji]], <ref>РИСК Альманах: Западная лирика, Дмитрий Кузьмин, 2002, cf. http://www.vavilon.ru/metatext/risk4/western.html </ref> Nizozemskoj (na nizozemskom <ref> Leuke Jongens, Ooievaar/Prometheus, Amsterdam, 1997 (reprint 1998) </ref> i engleskom), [[Škotska|Škotskoj]], [[Slovenija|Sloveniji]], [[Španjolska|Španjolskoj]],<ref> na engleskom: http://catalogo.fsancho-sabio.es/Record/289200/Details </ref> Crnoj Gori, Engleskoj,<ref> Unlimited Desires: An International Anthology of Biseksualno Erotica, ed. Kevin Land, BiPress,2000 </ref>, Kini,<ref>http://www.cityweekend.com.cn/beijing/articles/blogs-beijing/beijing-book-club/middle-kingdom-underground-explores-shanghai-vice/ "Middle Kingdom Underground" Explores Shanghai Vice - Beijing - Beijing Blogs Blog | City Weekend Guide]</ref> Australiji, Njemačkoj, [[Makao|Makau]], <ref> [http://doznajemo.com/knjiga/kojadinovic-pobijedio-u-makau/ KOJADINOVIĆ POBIJEDIO U Makau: Srpsko-kanadski pisac najbolji u kategoriji na engleskom jeziku] </ref> te [[Hrvatska|Hrvatskoj]] ...

Uredio je ''Čitanku istopolnih studija'' (Beograd 2001) <ref> [http://teme.junis.ni.ac.rs/teme1-2009/teme% 201-2009-09.pdf ''Teme: Časopis za društvene znanosti'', Sveučilište u Nišu 1/2009]</ref> i prevodio rimovanu poeziju sa engleskog na srpski. <ref> [http://rende.rs/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=141 Rende - Antinoj] </ref>

== Vizualne umjetnosti ==
Njegov život među državama i kulturama je tema kratkog dokumentarnog filma "Double Exit", <ref> Double Exit na sajtu IMDb: http://www.imdb.com/title/tt3013048/ </ref> kojim je redateljica Kim Meijer magistrirala na Visokoj školi za medijalnu umjetnost u [[Utrecht]]u, i koji je kao dio omnibusa o svjetskim migrantima prikazan na Međunarodnom festivalu dokumentarnog filma (International Documentary Filmfestival Amsterdam) u [[Amsterdam]]u [[1996]]. godine, kao i na festivalima u Budimpešti i Beogradu.

Njegove fotografije su izlagane u Sjedinjenim Državama, Srbiji, Hrvatskoj (Rijeci), Kini, kao i objavljivane u časopisima i na internetu.

== Reference ==
{{Reflist}}


[[Kategorija: Rođeni 1961.]]
[[Kategorija: Srpski književnici]]
[[Kategorija: Kanadski književnici]]