Գուցե պետք է լինի ''Հայ-ֆրանսիական համաձայնագի՞ր''։ --{{Մասնակից:Vacio/Ստորագրություն}} 13:56, 3 Հունվարի 2013 (UTC)
:Կարծում եմ պայմանագրերի դեպքում ընտրում են այն տարբերակը, որն ավելի գեղեցիկ է հնչում (կամ ավելի հարմար է մեր լեզվին)։ Այս դեպքում, ըստ իս ''Հայ-ֆրանսիական համաձայնագիր''։ — [[User:GeoO|<span style="color:#FF2525;">'''ջ'''</span><span style="color:#000000;">'''եօ'''</span>]] <sup><span class="plainlinksneverexpand">[[Մասնակցի քննարկում:GeoO|</span><span style="color:#5FBFFF;">'''აწ.'''</span>]]</sup> 14:23, 3 Հունվարի 2013 (UTC)
This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|