Revision 1265859 of "Savanna tríóið - Folksongs From Iceland" on iswiki{{sameina|Savanna tríóið - Folksongs from Iceland}}
{{Breiðskífa
|Nafn = Folksongs from Iceland
|Gerð = SG - 002
|Tónlistarmaður = Savanna tríóið
|Forsíða = SG-hlj%C3%B3mpl%C3%B6tur-SG_-_002_-_A_-72p.jpg
|Bakhlið = SG-hlj%C3%B3mpl%C3%B6tur-SG_-_002_-_B_-72p.jpg
|Bakgrunnur = Gray
|Gefin út = 1964
|Tónlistarstefna = Þjóðlög
|Lengd =
|Útgáfufyrirtæki = SG - hljómplötur
|Upptökustjóri =
|Gagnrýni =
|Síðasta breiðskífa =
|Þessi breiðskífa =
|Næsta breiðskífa =
|}}
'''''Folksongs From Iceland''''' er 33-snúninga [[LP]]-[[hljómplata]] gefin út af [[SG - hljómplötur|SG - hljómplötum]] árið 1964. Á henni flytur [[Savanna-tríóið]] íslensk þjóðlög. Um útlit plötunnar sá Björn Björnsson.
==Lagalisti==
# „Á Sprengisandi“ - ''Lag - texti: S. Kaldalóns — G. Thomsen''
# „Litfríð og ljóshærð“ - ''Lag - texti: E. Thoroddsen — J. Thoroddsen''
# „Það er svo margt“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag — J. Hallgrímsson''
# „Allra flagða þula“ - ''Lag - texti: Þ. Baldursson — þjóðlag''
# „Sá ég spóa“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag''
# „Kvölda tekur sest er sól“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag''
# „Bjarni bróðir minn“ - ''Lag - texti: Þ. Baldursson — þjóðlag''
# „Gilsbakkaþula“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag — K. Thorsteinsson''
# „Fúsintesarþula“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag''
# „Austan kaldinn á oss blés“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag — Örn Amarson''
# „Hættu að gráta hringaná“ - ''Lag - texti: ílenskt þjóðlag''
# „Oss barn er fætt í Betlehem“ - ''Lag - texti: íslenskt þjóðlag''
# „Suðurnesjamenn“ - ''Lag - texti: S. Kaldalóns — Ó. Andrésdóttir''
[[Flokkur:SG-hljómplötur]]
[[Flokkur:Hljómplötur gefnar út árið 1964]]All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://is.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1265859.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|