Difference between revisions 53478045 and 53478190 on itwiki

{{Avvisounicode}}
{{Nota disambigua}}
{{Libro
|tipo = 
|titolo = Vangeli canonici
|titoloorig = ευ-αγγέλιον 
|titolialt = 
|titoloalfa = 
(contracted; show full)none muratoriano]] nel testo latino: "Pastorem uero nuperrime temporibus nostris in Urbe Roma Hermas conscripsit, sedente cathedra Urbis Romae ecclesiae Pio Episcopo fratre eius; et ideo legi eum quidem oportet, se publicare uero in ecclesia populo, neque inter Prophetas, completum numero, neque inter apostolos, in finem temporum potest</ref><ref>{{it}}{{cita libro| Marco | Fasol | Il codice svelato, le fantasie del Codice da Vinci e la realtà storica | Fede e Cultura | 2006|}}</ref>
 <ref>{{it}}{{cita libro| Giorgio Maria  | Carbone | Maria Maddalena, il Codice da Vinci o i Vangeli?| ESD | 2006|}}</ref> <ref>{{it}}{{cita libro| Andrea | Tornielli | Processo al Codice da Vinci. Dal romanzo al film | Gribaudi | 2006|}}</ref>. 
Lo dimostra <ref>Cfr. Marco Fasol, Dalle fonti al Gesù storico, [http://www.vietatoparlare.it/2011/01/19/la-veridicita-dei-vangeli/#more-10749]</ref> implicitamente il fatto che, tra le varie citazioni dei vangeli da parte degli autori più antichi, non vengono quasi mai citati gli apocrifi. Per esempio [[Giustino di Nablus]] cita i vangeli 268 volte nei suoi scr(contracted; show full)[[tr:İncil]]
[[uk:Євангеліє]]
[[ur:انجیل]]
[[vep:Evangelii]]
[[vi:Sách Phúc Âm]]
[[wa:Evandjîle]]
[[yo:Ìhìnrere]]
[[zh:福音书]]