Difference between revisions 4476758 and 4764152 on ltwiki{{tvarkyti}} {{Infobox Company | company_name = Synergium | company_type = Vertimų ir lokalizavimo įmonė | industry = Rašymas <br/>Redagavimas<br/>Vertimas | company_logo = [[File:Synergium Logo.jpg]] | location = Verkių g. 25c, 7 a., LT 08223, Vilnius, Lietuva | foundation = Vilnius, Lietuva, 2005 | key_people = Mindaugas Kazlauskas, įkūrėjas ir generalinis direktorius | website = http://www.synergium.eu/lt|}} '''Synergium''' – kalbos lokalizavimo ir vertimo paslaugas teikianti įmonė, įkurta 2005 m. Vilniuje, veikianti Baltijos šalyse. Įmonėje dirba apie 50 etatinių lingvistų, be to, bendradarbiaujama su 1 000 išorinių partnerių. Jos būstinė įsikūrusi Vilniuje, atstovybės Rygoje bei Taline. == Paslaugos == '''Synergium''' kalbos lokalizavimo ir vertimo paslaugas pasauliniu mastu veikiančioms įmonėms. Ji specializuojasi įvairių pramonės šakų: automobilių pramonės, buitinės elektronikos, finansų, IT, teisės, mašinų pramonės, įvairių gyvosios gamtos mokslo sričių ir turizmo, techninės dokumentacijos vertimo ir lokalizavimo srityse. Synergium techninių tekstų vertimo procesas atitinka [[:en:EN_15038|EN 15038]] standartus, kuriuose nurodyti šie vertimo proceso etapai: vertimas, tikrinimas, peržiūra, redagavimas, korektūra ir galutinė patikra. ⏎ ===* Interneto svetainių arba programinės įrangos lokalizavimas === Interneto svetainių arba programinės įrangos lokalizavimo procesas apima visus tris vertimo, redagavimo ir korektūros etapus: 1) vertėjo, turinčio reikiamos srities tekstų vertimo patirties, pasirinkimas; 2) vertimas (naudojant tinkamą stilių ir rekomenduojamą terminiją); 3) redagavimas. Lokalizuojant interneto svetaines arba programinę įrangą redagavimo etapą sudaro gramatikos, stiliaus patikros ir kt. Lokalizavimo specialistai išverstus ir pakoreguotus tekstus taip pat gali įkelti į turinio valdymo sistemą (TVS) išsaugodami reikiamą dizaino formatą. === Vertimas === Verčia gimtakalbiai atitinkamą kompetenciją turintys vertėjai, kurių kalbos kokybė patikrinta ir atitinka visus keliamus reikalavimus. Norint užtikrinti nuoseklų vertimą naudojama vertimo atmintis. === Redagavimas === '''Synergium''' teikia platų redagavimo paslaugų asortimentą: nuo minimalios peržiūros iki visiško perkūrimo arba vertimo palyginimo su originaliu tekstu siekiant patikrinti stiliaus nuoseklumą ir užtikrinti tinkamos terminijos vartojimą bei gramatikos taisyklių paisymą. === Korektūra === Korektūra yra paskutinis vertimo proceso etapas. Ji padeda užtikrinti, kad dokumente neliktų jokių klaidų (rašybos, gramatikos ir formatavimo).⏎ * Vertimas * Redagavimas * Korektūra == Pagrindinės vertimo kalbos == Rytų Europos kalbos (estų, bulgarų, rusų, čekų, ukrainiečių, vengrų, vokiečių, slovakų, latvių, lietuvių, lenkų), Nepriklausomų valstybių sandraugos kalbos (armėnų, azerbaidžaniečių, kazachų, uzbekų, turkmėnų). == Apdovanojimai ir pripažinimas == * 2011 m. įmonė pateko į [[:en:Deloitte_Fast_500|Deloitte Fast 500]] ir „Technology 50 Central Europe [[:en:Europe,_the_Middle_East_and_Africa|EMEA]]“ reitingą. (contracted; show full)# http://www.elia-association.org/index.php?id=14 # http://www.gala-global.org/members/synergium == Išoriniai saitai == [http://www.synergium.eu/ Synergium official webpage] [http://synergium.eu/eshop/ Trados E-Shop in the Baltics] [[Kategorija:Lietuvos įmonės]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://lt.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=4764152.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|