Difference between revisions 568739 and 577254 on mediawikiwiki

<languages/>__NOEDITSECTION__

The [[Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|Translate extension]] provides lots of '''statistics and reports'''. Most of them are updated in real time. These are exposed primarily through the four special pages ''LanguageStats'', ''MessageGroupStats'', ''TranslationStats'' and ''SupportedLanguages''. The first two are different views to the same data: compl(contracted; show full)n administrators can group message groups into larger groups, which makes them expandable in the statistics table and helps translators who are interested only in some translation projects. Groups that are a collection of groups are called ''aggregate message groups'' and they are displayed in bold. Bolding is also used for ''secondary message groups'', which share part or all of their message with another message group. [[translatewiki:Special:LanguageStats|Examples
]] of these on translatewiki.net]] are the message group for stable MediaWiki branches and the "500 most used messages of MediaWiki" group.

If message group workflow states are used, these will also be shown.

This page can be included with syntax like <nowiki>{{Special:LanguageStats/nl}}</nowiki> where <code>nl</code> can be replaced with any language code. By default fully translated groups are hidden, but you can control to filters shown in the special page with syntax like <nowiki>{{Special:LanguageStats/nl|suppressempty=1|suppresscomplete=0}}</nowiki>.

== Completion statistics for a message group in all languages ==

The primary audience for [[Special:MessageGroupStats|Special:MessageGroupStats]] are '''translation and project managers'''. This page gives an overview of the translation level of a message group in many languages. It allows filtering out languages without translations (default), languages with all translations made, or both. It can be used to assess how many languages have an adequate level of translation, which languages need messagingaction to reach the threshold bygoal within the deadline or what languages have just started. You can use this page together with the [[#supportedlanguage|list of languages and translators]] to find the translators of any language.

(contracted; show full)

== Activiteit in grafieken ==
[[File:Translate manual - TranslationStats.png|thumb|The special page provides custom graphs which can then be embedded anywhere in the wiki (in this example, a [[Extension:LiquidThreads|liquid thread]])]]

The primary audience for [[Special:TranslationStats|Special:TranslationStats]] are '''translation administrators'''. This page acts 
both as a tool to both inspect the community activity as well asnd generatinge nice graphs. You can choose to map any of the following threfive parameters (only one at a time): number of active translators, number of translation edits, number of translation reviews, number of reviewers or number of new user registrations. You can choose a time scale in hours, days, weeks or months, a period to report on in days and an image size. A preview of the graph will also provide wikitext that can be copied to any page in the wiki to include the graph in it. The graphs are cached for a few hours, but essentially they update in almost real time.

(contracted; show full)
* "{{int:translate-rc-translation-filter-only}}": Show only edits to all system messages, their translations and all translation namespaces.
* "{{int:translate-rc-translation-filter-filter}}": Hide all the edits shown with the previous option (default option).
* "{{int:translate-rc-translation-filter-site}}": Show only edits to actual system messages used by the wiki interface (MediaWiki pages, not subpages).

Filters apply in the same way also to actions on such pages a
nd alsos well as to their talk pages. For more filters you can install the [[Extension:CleanChanges|extension CleanChanges]] extension. It provides filtering by user names and language codes and the recent changes list itself contains a smaller subset of information.

All the filters can also be used as feeds. Just choose the filters that you want and append <code>&feed=atom</code> to the URL. You could for instance watch all new translations in your language in your feed reader. Example: <code>[https://translatewiki.net/w/i.php?translations=only&trailer=%2Ffi&title=Special:RecentChanges&feed=atom https://translatewiki.net/w/i.php?translations=only&trailer=%2Ffi&title=Special:RecentChanges<big>'''&feed=atom'''</big>]</code>

Almost all translation related actions, like marking page for translation, reviewing a translation etc., are logged. The logs are shown in the recent changes listing, but also in the [[Special:log/pagetranslation|page translation log]] and the [[Special:Log/translationreview|translation review log]].
[[File:Translate manual - Translate example - 08. Review all.png|thumb|On "review all" task for this group we see that there are no new translations to review]]

Translators who want to follow recent translations have many options: they can use their watchlist, typically to just check for updates to their translations; alternatively, if they want to give a more general look to all translations, follow the recent changes from the special page or the syndicated feed as described above, or, perhaps the most comfortable way, using the "[[Special:Translate/!recent]]" recent translation message group with the "accept translations" or "review all translations" task (see [[Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Quality assurance|Quality assurance]]).

The review tasks (currently) also provide the only way to monitor changes to a specific message group: you can select that group and, if you (or someone else) have reviewed its translations before, only the new ones will show up for review.

Translated pages are the easiest message groups to monitor: you can just look at the history of a page, or have a combined view of all changes to all pages on the recent changes page with the "{{int:translate-rc-translation-filter-filter}}" filter.

== Static translation statistics table ==

The command line script <code>groupStatistics.php</code> allows the creation of custom versions of tables shown in Special:MessageGroupStats. You can choose multiple groups and the list of languages. The script can produce output in different formats: text, wikitext or HTML. Bots or <code>maintenance/edit.php</code> can be used to automatically import the statistics tables into wiki pages. If you want to keep these tables up to date you have to rerun the scripts regularly (for example daily).

== Other useful extensions ==

=== User rating ===
[[File:ContributionScores.png|thumb|A custom rank included on a page]]

The primary audience for ''Special:ContributionScores'' (added by [[Extension:Contribution Scores|Contribution Scores extension]]) are '''translators'''. This page produces a rank of users based on the number of edited pages and edits users have made in the last 7 days, 30 days or in all time. It's useful to see who's been most active on the wiki in the last few days and to compare one's own activity to the others'. Custom charts can be generated and included in any page, by passing parameters to the special page in the subpage format, for instance: <code><nowiki>{{Special:ContributionScores/10/0/notools,nosort}}</nowiki></code>. These are the parameters used in the previous example:

# The number of users shown in each table.
# The number of days to report on (<code>0</code> for all time).
# A list of comma  -separated configuration settings:
#* <code>notools</code> hides the standard links to user talk, contributions etc. after each user name;
#* <code>nosort</code> makes the table not sortable, reducing space requirements.

=== Maps ===

Maps are a useful feature added by the [[Extension:Semantic Maps|Semantic Maps extension]]. They are not specific to translation work, but they can be of use for instance in project and language portals/coordination pages, which are among the [[Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Translation best practices|translation best practices]]. See for instance the [[translatewiki:Translating:MediaWiki#Translator map|map of MediaWiki translators]] on [[translatewiki.net]].

Thanks to maps, the distribution of translators in the physical world can be easily visualized, which means that people from outside the community see how it's vibrant and world-spread (as every translation community will probably be). Next to thatSecondarily, translators can feel this andit too; moreover, seeing where other translators working on the same language or project are, helps in building a sense of community (and perhaps even making new friends). Lastly, project coordinators and wiki administrators can see also the geographies (not only the languages) where the wiki is doing well or could be improved.

{{Translatable navigation template|Extension-Translate}}

[[Category:Extension help|Translate]]
[[Category:Extension:Translate]]