Difference between revisions 53209 and 54953 on nlwikiquote{{auteur |naam=Zygmunt Bauman |wikipedia=Zygmunt Bauman |periode=1925- |beschrijving=Pools-Britse socioloog en filosoof van Joodse komaf en schreef }} {{Vertaald citaat |tekst = The demons haunting and harrowing the twentieth century were gestated in the course of the resolute efforts to complete the task at which the modern era aimed since its very beginning: to bring the world of humans into order. |taal = Engels |vertaling= De demomen die in de twintigste eeuw rondwaarden en deze plunderden werden gedragen in de stroom van vastberaden poging de taak te volbrengen waar het moderne tijdperk van het begin af aan op gericht was: orde aanbrengen in de menselijke wereld. }} {{Vertaald citaat |tekst = The modern era was a journey towards perfection. For the same reasons, the modern era was also an era of destruction. |taal = Engels |vertaling= Het moderne tijdperk was een reis richting de perfectie. Om dezelfde redenen was het moderne tijdperk ook een tijdperk van verwoesting. }} {{Vertaald citaat |tekst = Nazi-inspired exercises were conducted in the very heart of European civilization, science and art - in lands priding themselves of having come closest to fulfilling Francis Bacon's dream of the ‘House of Solomon': a world under undivided and unchallenged rule of reason. |taal = Engels |vertaling= Door de nazi's geïnspireerde oefeningen werden geleid in het hart van de Europese beschaving, wetenschap en kunst - in landen die zichzelf erop lieten voorstaan dat ze het dichtst waren gekomen bij de vervulling van Francis Bacons droom van het ‘Huis van Salomon': een wereld onder de totale en onbetwiste leiding van de rede. }} {{Vertaald citaat |tekst = The Nazi and communist visionaries were not primitive savages, whom modern civilization failed or neglected to civilize, but an avant-garde of the modern army, reaching where other units of that army were too shy, too scrupulous, too cowardly, too poorly armed, or just lacking in courage matching their zeal to venture. |taal = Engels |vertaling= De zieners van de nazi's en de communisten waren geen primitieve wilden die de moderne beschaafde geen beschaving bij had willen of kunnen brengen, maar een avant-garde van het moderne leger, die daar kwamen waar andere eenheden van dat leger te verlegen, te scrupuleus, te laf of te zwak bewapend waren of simpelweg de moed misten om uitdagingen aan te gaan/ }} {{Vertaald citaat |tekst = In every genocidal undertaking, as in any categorial discrimination or prosecution, its victims are punished for what they are and for being what they are suspected of being capable of doing - not what they do or have done. |taal = Engels |vertaling= In elke genocidale onderneming, evenals bij categoriële discriminatie of vervolging, worden de slachtoffers gestraft omwille van wat zij zijn en omwille van datgene waarvan men denkt dat zij in staat zijn het te doen - niet om wat ze doen of hebben gedaan. }} == Bron == * [http://www.ru.nl/soeterbeeckprogramma/activiteiten/informatie-2012/lezingen/lessons-the Lessons of the Holocaust] {{DEFAULTSORT:Bauman, Zygmunt}} [[Categorie:Pools persoon]] [[Categorie:Filosoof]] [[Categorie:Socioloog]] [[cs:Zygmunt Bauman]] [[en:Zygmunt Bauman]] [[es:Zygmunt Bauman]]⏎ [[it:Zygmunt Bauman]] [[pl:Zygmunt Bauman]] [[tr:Zygmunt Bauman]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://nl.wikiquote.org/w/index.php?diff=prev&oldid=54953.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|