Difference between revisions 1943421 and 1949680 on ocwiki

{{Infobox
|tematica=
|carta=
}}
<!--Article redigit en lengadocian-->
'''''Un marit sens vocacion''''' (''Un marido sin vocación'' en espanhòl) es un [[conte]] de l'[[escrivan]] [[Espanha|espanhòl]] [[Enrique Jardiel Poncela]] escrich sens utilizar la letra "e", la pus frequenta en [[espanhòl]], coma aqueles sens las letras "a" (''[[Lo caufaire novèl]]''), "o", "i" e "u", publicats totes dins lo jornal ''La Voz'' en [[1926]] e [[1927]].

=== Istòria <ref>T(traducha en occitan</ref>) ==
:{{Cita|Una tardor -fòrça ans abans- quand mai sentián las ròsas e màger ombra balhavan las acacias, un [[micròbi]] fòrça conegut ataquèt, aspre e voraç, Ramón Camomila: la furor matrimoniala.<br>
:—I a un [[maridatge]] pròche, jovenets! —remarquèt coma salutacion a son amic Manolo Romagoso quand pojavan amassa dins lo [[Casinò]] e rencontrèron los camaradas mai intims.<br>
:—Un maridatge?<br>
:—Un maridatge, òc -corroborèt Ramón.<br>
:—Tieu?<br>
:—Mieu.<br>
:—Amb una jove?<br>
:—Solide! Es qu'anonciariái mas nòças amb un caçaire furtiu?<br>
:—E quand arrivarà la causa?<br>
:—O ignòri.<br>
:—Perdon?<br>
:—Coneissi pas encara la nòvia. La vau cercar ara...<br>
:E Ramón Camomila sortiguèt coma una bala a cercar nòvia dins la [[ciutat]].<br>

:Après doas oras coneguèt Silvia, una jove un pauc rossèla, un pauc pichona, un pauc gròssa, un pauc fada, un pauc rica e un pauc nècia; filha unica e abonada obstinada a ''La Mòda e l'Ostal'' (publicacion per unas femnas sens nóvi).<br>
(contracted; show full)
:Incapable de dominar son irritacion dirigiguèt unes mots fòrça durs a Silvia.<br>
:—Interdiccion de fénher la rojor e d'agachar lo tapís! —cridèt.<br>
:''(Silvia agachèt lo parabrisa amb docilitat infantila)''<br>
:E Ramón ajustèt per el meteis, esclairat per una solucion subta:<br>
:—Vau aténher son 
[[òdi]]. La vau obligar a implorar un divòrci rapid. Soi pauc util s'arribi pas de li inspirar de fàstic amb quatre o cinc asenadas caduna mai estravaganta...<br>
:E solucion parièra tranquilizèt fòrça son arma.<br>
:Pel moment, en pojar sus la fotografia (visita classica après unas nòças), Ramón faguèt la primièra colhonada.<br>
:Un fotograf polit e fòrça cortés abordèt Ramón e Silvia.<br>
:—Grop novial, pas vertat? —demandèt.<br>
:—Òc —diguèt Ramón.<br>
:—E ajustèt:<br>
:—Amb una variacion.<br>
:—Quina?<br>
:—Lo cambiament mai original vist fins ara... Nòvi contra fotograf. Uèi ieu fau la ''fòto''. Visca l'originalitat!<br>
:E Ramón se sarrèt de la maquina e diguèt al fotograf susprés:<br>
:—Anèm! Prenètz per la man la nòvia e sorisètz amb illusion: La cara pus nauta... Atencion! Aital!... Ara!<br>
:Ramon tirèt la placa e puèi obliguèt lo fotograf a pagar; gardèt la moneda e sortiguèt amb Silvia fièr e urós.<br>
:—A la veitura! —ordenèt.<br>
:''(Silvia ara plorava)''<br>
:—La causa fonciona! —murmurèt Ramón.<br>
:L'endeman trasladavan lors organismes a [[Irun]]. (Çò qu'es tipic, egalament, après unas nòças.)<br>
:Ramón volguèt pas pojar dins lo vagon amb Silvia.<br>
:—Ieu viatgi amb los mecanicians —anoncièt—. Vau a la locomotritz... A lèu!<br>
:E pogèt dins la locomotritz e s'i ocupèt en ajudant a talhar carbon. En arribar a Irun aviá una magnifica color antracita.<br>
:Un còp ailà, crompèt de pelhas a un sord e mut andralhós, vestiguèt las pelhas e partiguèt a l'aubèrja querre la Silvia.<br>
:E parat amb sos vestits andralhoses se passegèt per Irun, en acompanhant Silvia, agafat a son braç doç e elegant.<br>
:Un public nombrós los gaitava en passant, susprés.<br>
:—La causa fonciona! —La causa fonciona! —murmurava encara Ramón.<br>
:Silvia lèu implorarà un divòrci total. Contunhem las asenadas. Contunhem amb la dròga antimatrimoniala, en multiplicant la dòsi.<br>
:Ramón vestiguèt puèi sos ''fracs'' mai meravilhoses, e en metre los pès a una sala, a un dancing o un autre luòc public acompanhat de Silvia, imitava los serveires, e amb un toalhon al braç anava diligentament a totas las cridas.<br> 

:Un matin pintèt sas paupetas amb vernís roge.<br>

:Fin finala lo transferiguèron a l'asil d'alienats.<br>
:E Ramón assistiguèt a son pròpri bonaür: son contracte matrimonial jasiá rot e viviá infirme per unas autras nòças amb una autra Silvia...}}<br>

== Nòtas ==
<references />

==Ligams extèrnes==
*{{es}} [http://www.uv.es/ivorra/cosas/Marido.pdf Enrique Jardiel Poncela: ''Un marit sens vocacion (Un marido sin vocación)''] 
*{{es}} [http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v18/francois.html Cécile François: ''Los contes d'Enrique Jardiel Poncela. Una forma literària al servici de la renovacion de l'umor (Los cuentos de Enrique Jardiel Poncela. Una forma literaria al servicio de la renovación del humor)'']

[[Categoria:Conte]]
[[Categoria:Literatura espanhòla]]