Difference between revisions 2857742 and 2857748 on plwiktionary__NOINDEX__ '''Poniższe hasła zostały wyprodukowane przez bota na podstawie wpisów na różnych wersjach językowych Wikisłownika. Nie zostały sprawdzone merytorycznie.''' == Wikcionário ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik: (1.1) {{IPA|ˌwik.sjo.ˈna.ɾju}}, {{SAMPA|wi.ksju."na.4ju}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna'' : (1.1)/*2.0*/ [[wWikisłownik]]/*pt-wiki:*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} : {{rzecz}} [[wikcionarista]] {{m}} {{f}}⏎ {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == se ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[się]]/*en:oneself:Reflexive and reciprocal: [[oneself]], [[himself]], [[herself]], [[itself]], [[themselves]], [[yourself]]; [[each other]], [[one another]]. en:itself:Reflexive and reciprocal: [[oneself]], [[himself]], [[herself]], [[itself]], [[themselves]], [[yourself]]; [[each other]], [[one another]]. en:themselves:Reflexive and reciprocal: [[oneself]], [[himself]], [[herself]], [[itself]], [[themselves]], [[yourself]]; [[each other]], [[one another]]. en:yourself:Reflexive and reciprocal: [[oneself]], [[himself]], [[herself]], [[itself]], [[themselves]], [[yourself]]; [[each other]], [[one another]]. sv:sig!*/ ''spójnik'' : (2.1)/*2.0*/ [[jeśli]]/*en:if:[[if]] fr:si!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == costas ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[grzbiet]]/*fr:dos! pt:dorso! ru:спина!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == voz ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[głos]]/*en:voice:[[voice]] fr:voix! cs:hlas*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == Peru ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[Peru]]/*fr:Pérou! ru:Перу!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == alface ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[sałata]]/*en:lettuce:[[lettuce]] fr:laitue!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == alguém ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[ktoś]]/*en:someone:[[someone]] ru:кто-то! ru:кто-нибудь!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == boro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[bor]]/*en:boron:[[boron]] sv:bor! ru:бор!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == caixa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[pudełko]]/*en:box:[[box]] fr:boîte!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == camisa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[koszula]]/*en:shirt:[[shirt]] (article of clothing) fr:chemise! fi:paita*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == caracol ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[ślimak]]/*en:snail:[[snail]] (any animal of the class ''Gastropoda'' having a shell) fr:escargot! fr:limaçon!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[włos]]/*en:hair:a [[lock]] of [[curly]] [[hair]] pt:cabelo!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == caranguejo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[krab]]/*en:crab:[[crab]] ru:краб!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cauda ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[ogon]]/*en:tail:[[tail]]. fr:queue! ru:хвост!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == chorar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[płakać]]/*en:cry:to [[cry]]; to [[weep]] en:weep:to [[cry]]; to [[weep]] fr:pleurer! sv:gråta*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cloro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[chlor]]/*en:chlorine:[[chlorine]]. fi:kloori*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == comida ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[jedzenie]]/*en:food:[[food]], something [[edible]] cs:jídlo*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == círculo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[koło]]/*en:circle:[[circle]] fr:cercle!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == diamante ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*4.0*/ [[diament]]/*en:diamond:[[diamond|Diamond]] fr:diamant! sv:diamant! ru:алмаз!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == em ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przyimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[w]]/*en:in:[[in]] fr:dans!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == estrada ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[szosa]]/*en:road:[[road]] fr:route!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == figo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[figa]]/*en:fig:[[fig]] (fruit) fr:figue! ru:фига! ru:инжир!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == foca ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[foka]]/*en:seal:((context|mammals|lang=pt)) [[seal]]. fr:phoque!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == forte ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przymiotnik'' : (1.1)/*2.0*/ [[silny]]/*en:strong:Capable of [[produce|producing]] great [[force]]; [[strong]]; [[forceful]]. en:strong:Capable of [[withstand]]ing great [[force]]; [[strong]]; [[durable]]. en:strong:Highly [[stimulating]] to the [[sense]]s; [[intense]]; [[extreme]]; [[strong]]. en:forceful:Capable of [[produce|producing]] great [[force]]; [[strong]]; [[forceful]]. en:intense:Highly [[stimulating]] to the [[sense]]s; [[intense]]; [[extreme]]; [[strong]]. fr:fort! fr:intense! fr:puissant!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == frango ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[kurczak]]/*en:chicken:a young [[chicken]] de2*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == idade ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[czas]]/*en:age:[[age]] ((gloss|part of the duration of a being or thing between its beginning and any given time)) fr:âge! pt:período!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == jogo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*4.0*/ [[gra]]/*en:play:[[play]] en:game:[[game]]; [[sport]] fr:jeu! fi:peli cs:hra*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lagarto ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[jaszczurka]]/*en:lizard:[[lizard]]. de2 ru:ящерица!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lento ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przymiotnik'' : (1.1)/*4.0*/ [[wolny]]/*en:slow:[[slow]] (not quick in motion) fr:lent! fi:hidas ru:медленный!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == leopardo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[lampart]]/*en:leopard:[[leopard]] ru:леопард!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == leste ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[wschód]]/*en:east:[[east]] (compass point) fi:itä*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == literatura ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[literatura]]/*en:literature:((uncountable|lang=pt)) [[literature]] (body of all written works) en:literature:[[literature]] (collected creative writing of a nation, people, group or culture) en:literature:[[literature]] (all published material in academic journals on a particular subject) fr:littérature!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lição ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[lekcja]]/*en:lesson:[[lesson]] fr:leçon!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == meia ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[skarpeta]]/*en:sock:[[sock]] (covering for the foot; originally short form of [[meia-calça]]) de2 fr:chaussette!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mesquita ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[meczet]]/*en:mosque:[[mosque]] (a place of worship for Muslims) de1 fr:mosquée!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == nitrogénio ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[azot]]/*en:nitrogen:[[nitrogen]]. sv:kväve!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == número ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[numer]]/*en:number:[[number]] ''(counting)'' fr:numéro! fi:numero*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == o ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[on]]/*en:it:[[him]], [[it]] (''as a direct object; as an indirect object, see'' '''[[lhe]]'''; ''after prepositions, see'' '''[[ele]]'''). fr:le!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == ouriço ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*4.0*/ [[jeż]]/*en:hedgehog:[[hedgehog]] fr:hérisson! fi:siili! ru:ёж!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == papagaio ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[papuga]]/*en:parrot:[[parrot]] (bird) fr:perroquet!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == pinheiro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[sosna]]/*en:pine:[[pine]] (tree). fr:pin!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == pombo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[gołąb]]/*en:pigeon:[[pigeon]], [[dove]]. en:dove:[[pigeon]], [[dove]]. fr:pigeon!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == problema ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[problem]]/*en:problem:[[problem]] fr:problème! ru:проблема!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == pôr ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[umieszczać]]/*en:put:to [[put]] fr:mettre! sv:placera!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == que ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''spójnik'' : (1.1)/*4.0*/ [[że]]/*en:that:[[that]] sv:att fi:että! ru:что!*/ ''zaimek'' : (2.1)/*2.0*/ [[co]]/*fi:mikä! ru:что!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == querer ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*4.0*/ [[chcieć]]/*en:want:to [[want]] en:love:to [[love]], be [[fond]] of, have [[affection]] for ((qualifier|platonic)) fr:vouloir! sv:vilja! fi:haluta*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == resposta ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[odpowiedź]]/*en:answer:[[answer]] fr:réponse! fi:vastaus*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == rim ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[nerka]]/*en:kidney:[[kidney]] fr:rein!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == roda ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[koło]]/*en:wheel:[[wheel]] fr:cercle! fr:roue!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == sede ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*4.0*/ [[pragnienie]]/*en:thirst:[[thirst]] fr:soif! sv:törst pt:desejo!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[miejsce]]/*en:seat:[[seat]], [[headquarters]] en:venue:((context|event)) [[venue]] fr:place!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == serpente ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[wąż]]/*en:serpent:[[serpent]] fr:serpent! fi:käärme*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == telhado ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*4.0*/ [[dach]]/*en:roof:[[roof]] fr:toit! fi:katto! ru:крыша!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == travesseiro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[poduszka]]/*en:pillow:[[pillow]] fr:oreiller! ru:подушка!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == viajar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[podróżować]]/*en:travel:to [[travel]] fr:voyager! sv:resa! sv:färdas!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[jechać]]/*fr:aller! pt:ir!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == vir ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[przychodzić]]/*en:come:to [[come]] fr:venir! sv:komma*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == Mauritânia ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[Mauretania]]/*fr:Mauritanie! sv:Mauretanien!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == ainda ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przysłówek'' : (1.1)/*3.0*/ [[jeszcze]]/*en:still:[[still]], [[yet]] en:yet:[[still]], [[yet]] fr:encore! sv:ännu*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == aniversário ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[rocznica]]/*en:anniversary:[[anniversary]], [[birthday]] fr:anniversaire! sv:årsdag!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == barata ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*4.0*/ [[karaluch]]/*en:cockroach:[[cockroach]] de2 sv:kackerlacka! ru:таракан!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == burro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*4.0*/ [[osioł]]/*en:donkey:[[donkey]] fr:âne! fr:baudet! sv:åsna! pt:asno! pt:jumento!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == canguru ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[kangur]]/*en:kangaroo:[[kangaroo]] sv:känguru!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == carta ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[list]]/*en:letter:Written [[message]]; [[letter]]. fr:lettre!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[dokument]]/*en:document:((São Paulo)) An official personal [[document]] that permits driving a [[vehicle]]; [[driver's license]]. pt:documento!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == casamento ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[małżeństwo]]/*en:marriage:((uncountable|lang=pt)) [[marriage]] fr:mariage!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cigarro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*5.0*/ [[papieros]]/*en:cigarette:[[cigarette]] (cigarette) de->es de2 fr:cigarette! sv:cigarett*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cobra ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[wąż]]/*en:snake:[[snake]] fr:serpent!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == costa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*4.0*/ [[wybrzeże]]/*en:coast:[[coast]] (shoreline) fr:bord! fr:côte! fr:rivage! sv:kust! fi:ranta*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == couve-flor ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[kalafior]]/*en:cauliflower:[[cauliflower]] fr:chou-fleur!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == elas ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*3.0*/ [[oni]]/*en:they:[[they]] (a group of people other than the speaker, entirely [[female]]) sv:de fi:he!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == esposo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[mąż]]/*fr:mari! fr:époux! pt:marido*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == estanho ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[cyna]]/*en:tin:[[tin]] fr:étain!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == fechar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[zamykać]]/*fr:fermer! pt:cerrar!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == fim ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[koniec]]/*en:end:[[end]] fr:bout! fr:fin! cs:konec*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == fora ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przyimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[oprócz]]/*en:except:[[except]] fr:hormis! fr:sauf!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == frase ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[zdanie]]/*en:sentence:[[sentence]] fr:phrase!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == galo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[kogut]]/*en:rooster:[[rooster]] fr:coq!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == guitarra ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[gitara]]/*en:guitar:((musical instruments|lang=pt)) [[guitar]] fr:guitare! sv:gitarr! sv:elgitarr!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == hiena ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[hiena]]/*en:hyena:[[hyena]] de2*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == jogar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[bawić się]]/*en:play:to [[play]] fr:jouer! ru:играть!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lágrima ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[łza]]/*en:tear:[[tear]], [[teardrop]] en:teardrop:[[tear]], [[teardrop]] fr:larme! fr:pleur!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == manga ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[rękaw]]/*en:sleeve:A [[sleeve]]. fr:manche!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[owoc]]/*en:fruit:[[mango]] [[fruit]]. pt:fruto!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mapa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[mapa]]/*en:map:[[map]] (visual representation of an area) fr:carte! fr:plan! fi:kartta*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == metro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[metr]]/*en:metre:[[metre]] ((gloss|unit of measurement)) fr:mètre!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == morar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*4.0*/ [[mieszkać]]/*en:live:to [[live]], [[reside]] ((gloss|have permanent residence)) en:reside:to [[live]], [[reside]] ((gloss|have permanent residence)) fr:demeurer! fr:habiter! fr:loger! fi:asua pt:habitar!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == padre ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[kapłan]]/*en:priest:[[priest]] (Catholic or Orthodox) pt:sacerdote!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[ojciec]]/*fi:isä! pt:pai!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == passado ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[przeszłość]]/*en:past:[[past]] (period of time that has already happened) fr:passé!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == pavão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[paw]]/*en:peacock:[[peacock]] fr:paon!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == pimenta ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[pieprz]]/*en:pepper:[[pepper]] (plant) en:pepper:((uncountable|lang=pt)) [[pepper]] (spice) en:pepper:[[pepper]] (fruit) fr:poivre! fi:pippuri*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == povo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[lud]]/*en:people:[[people]] fr:peuple!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == primo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*4.0*/ [[kuzyn]]/*en:cousin:[[cousin]] (son of a person’s uncle or aunt) fr:cousin! sv:kusin! cs:bratranec!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == quem ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*3.0*/ [[kto]]/*en:who:((interrogative|lang=pt)) [[who]] en:who:[[those]] [[who]] fr:qui! fi:kuka!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == rapariga ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[dziewczyna]]/*en:girl:((context|Portugal|cat=European Portuguese)) [[girl]], [[young lady]] fr:fille! fi:tyttö*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == sem ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przyimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[bez]]/*en:without:[[without]] fr:sans!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == som ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[dźwięk]]/*en:sound:[[sound]] fr:son! sv:ljud*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == soprar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[wiać]]/*en:blow:to [[blow]] fr:souffler!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == sódio ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[sód]]/*en:sodium:[[sodium]]. fr:sodium!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == tomar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*4.0*/ [[pić]]/*en:drink:((transitive|lang=pt)) to [[drink]]; fr:prendre! sv:dricka pt:beber*/ : (1.2)/*2.0*/ [[wziąć]]/*en:take:((transitive|lang=pt)) to [[take]] (something); sv:ta!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == trazer ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[przynosić]]/*en:bring:[[bring]] (to transport toward somebody/somewhere) fr:apporter! sv:bringa!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == vespa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[osa]]/*en:wasp:[[wasp]] fr:guêpe!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == vocês ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*3.0*/ [[wy]]/*en:you:[[you]] (plural, informal and semi-formal) fr:vous! sv:ni*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == vós ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*3.0*/ [[wy]]/*en:you:[[you]] ''(plural)'' (archaic or dialectal) fr:vous! sv:ni*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == Marte ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[Mars]]/*en:Mars:[[Mars]] (planet) en:Mars:[[Mars]] (god) pt:Fobos!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == Sudão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[Sudan]]/*fr:Soudan! sv:Sudan!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == Sérvia ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[Europa]]/*fr:Europe! pt:Europa!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == alcachofra ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*4.0*/ [[karczoch]]/*en:artichoke:[[artichoke]] (an edible plant related to the thistle) de2 fr:artichaut! ru:артишок!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == arbusto ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[krzew]]/*en:shrub:[[shrub]] fr:arbuste! ru:кустарник! ru:куст!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == bário ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[bar]]/*en:barium:[[barium]] (chemical element) fr:baryum!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == caminho ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[dróżka]]/*en:path:[[path]] ru:тропинка! ru:дорожка!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[droga]]/*fr:chemin! fr:route! fr:voie! fi:tie*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == caneta ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[długopis]]/*en:pen:[[pen]] (writing tool) fi:kynä*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cara ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[twarz]]/*en:face:[[face]] fr:face! fr:figure! fr:visage!*/ : (1.2)/*2.0*/ {{pot}} [[mężczyzna]]/*en:man:((colloquial|lang=pt)) [[man]], [[fellow]], [[guy]] and any [[adult]] [[male]] en:male:((colloquial|lang=pt)) [[man]], [[fellow]], [[guy]] and any [[adult]] [[male]] fr:mec!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == causa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*4.0*/ [[powód]]/*en:cause:[[cause]], [[reason]] en:reason:[[cause]], [[reason]] fr:motif! fr:cause! fi:aihe! ru:повод!*/ : (1.2)/*4.0*/ [[sprawa]]/*en:suit:[[suit]], [[lawsuit]] fr:affaire! fr:chose! pt:coisa! ru:процесс! ru:дело!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://pl.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=2857748.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|