Difference between revisions 2857835 and 2858141 on plwiktionary

__NOINDEX__
'''Poniższe hasła zostały wyprodukowane przez bota na podstawie wpisów na różnych wersjach językowych Wikisłownika. Nie zostały sprawdzone merytorycznie.'''

== que ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1)/*4.0*/ [[że]]/*en:that:[[that]] sv:att fi:että! ru:что!*/
''zaimek''
: (2.1)/*2.0*/ [[co]]/*fi:mikä! ru:что!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== querer ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*4.0*/ [[chcieć]]/*en:want:to [[want]] en:love:to [[love]], be [[fond]] of, have [[affection]] for ((qualifier|platonic)) fr:vouloir! sv:vilja! fi:halutaxadrez ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*5.0*/ [[szach]]/*pt->hr:šah pt->da:skak pt->sk:šach pt->eo:ŝako pt->sv:schack*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Brunei ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*12.0*/ [[Brunei]]/*pt->de:Brunei pt->cs:Brunej pt->da:Brunei pt->sk:Brunej pt->es:Brunéi pt->fr:Brunei pt->el:Μπρουνέι pt->en:Brunei pt->it:Brunei pt->pl:Brunei pt->ru:Бруней pt->sv:Brunei*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== como ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1)/*2.0*/ [[jak]]/*sv:som! sv:liksom! pt->en:as*/
''przysłówek''
: (2.1)/*2.0*/ [[bardzo]]/*pt->en:how pt->it:come*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== décimo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''liczebnik''
: (1.1)/*5.0*/ [[dziesiąty]]/*pt->de:zehnte pt->es:décimo pt->fr:dixième pt->en:tenth pt->it:decimo*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== me ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*7.0*/ [[ja]]/*fr:moi! pt->de:mich pt->eu:ni pt->fr:moi pt->id:aku pt->en:me pt->ga:mé pt->la:me pt->la:mihi*/
: (1.2)/*5.0*/ [[się]]/*en:myself:[[English|me]], [[myself]] pt->ca:em pt->eo:si pt->nl:me pt->pl:się*/
: (1.3)/*2.0*/ [[mi]]/*pt->it:mi pt->pl:mi*/
: (1.4)/*2.0*/ [[mój]]/*pt:meu! pt->af:my*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== quando ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1)/*5.0*/ [[kiedy]]/*en:when:[[when]] pt->en:when pt->it:quando pt->pl:kiedy pt->ru:когда pt->scn:quannu*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== que ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1)/*4.0*/ [[że]]/*en:that:[[that]] sv:att fi:että! pt->en:that ru:что!*/
''zaimek''
: (2.1)/*2.0*/ [[co]]/*fi:mikä! ru:что!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== querer ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*18.0*/ [[chcieć]]/*en:want:to [[want]] en:love:to [[love]], be [[fond]] of, have [[affection]] for ((qualifier|platonic)) fr:vouloir! sv:vilja! fi:haluta pt->cs:chtít pt->hr:željeti pt->es:querer pt->eo:voli pt->fr:vouloir pt->el:θέλω pt->nl:willen pt->en:want pt->it:volere pt->lt:norėti pt->fa:خواستن pt->pl:chcieć pt->ru:хотеть pt->sv:vilja pt->tet:hakarak pt->tr:istemek pt->uk:хотіти*/
: (1.2)/*2.0*/ [[lubić]]/*fr:aimer! pt->de:mögen*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== resposta ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*3.0*/ [[odpowiedź]]/*en:answer:[[answer]] fr:réponse! fi:vastaus8.0*/ [[odpowiedź]]/*en:answer:[[answer]] fr:réponse! fi:vastaus pt->de:Antwort pt->nl:antwoord pt->hu:felelet pt->en:answer pt->ru:ответ pt->tr:cevap*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== rim ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[nerka]]/*en:kidney:[[kidney]] fr:rein!14.0*/ [[nerka]]/*en:kidney:[[kidney]] fr:rein! pt->sq:veshkë pt->de:Niere pt->ar:كلية pt->da:nyre pt->es:riñón pt->fr:rein pt->en:kidney pt->ia:ren pt->is:nýra pt->it:rene pt->mn:бөөр pt->pl:nerka pt->sv:njure pt->tr:böbrek*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== roda ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[koło]]/*en:wheel:[[wheel]] fr:cercle! fr:roue!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== sede ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[pragnienie]]/*en:thirst:[[thirst]] fr:soif! sv:törst pt:desejo!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[miejsce]]/*en:seat:[[seat]], [[headquarters]] en:venue:((context|event)) [[venue]] fr:place!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== serpente ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*3.0*/ [[wąż]]/*en:serpent:[[serpent]] fr:serpent! fi:käärme*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== telhado ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*4.0*/ [[dach]]/*en:roof:[[roof]] fr:toit! fi:katto! ru:крыша!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== travesseiro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[poduszka]]/*en:pillow:[[pillow]] fr:oreiller! ru:подушка!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== viajar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[podróżować]]/*en:travel:to [[travel]] fr:voyager! sv:resa! sv:färdas!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[jechać]]/*fr:aller! pt:ir!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vir ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[przychodzić]]/*en:come:to [[come]] fr:venir! sv:komma*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Mauritânia ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[Mauretania]]/*fr:Mauritanie! sv:Mauretanien!1.0*/ [[koło]]/*en:wheel:[[wheel]] fr:cercle! fr:roue! pt:círculo pt->de:Rad pt->ar:دولاب pt->ast:rueda pt->cs:kolo pt->da:hjul pt->sk:koleso pt->es:rueda pt->et:ratas pt->fr:roue pt->el:τροχός pt->hu:kerék pt->en:wheel pt->is:hjól pt->it:ruota pt->la:rota pt->fa:چرخ pt->pl:koło pt->ru:колесо pt->sv:hjul pt->vec:rua*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== sede ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*11.0*/ [[pragnienie]]/*en:thirst:[[thirst]] fr:soif! sv:törst pt:desejo! pt->de:Durst pt->cs:žízeň pt->da:tørst pt->es:sed pt->fr:soif pt->en:thirst pt->it:sete pt->la:sitis pt->pl:pragnienie pt->sv:törst*/
: (1.2)/*6.0*/ [[siedziba]]/*en:seat:[[seat]], [[headquarters]] en:headquarters:[[seat]], [[headquarters]] sv:säte! pt->es:sede pt->fr:siège pt->en:headquarters pt->ia:sede pt->it:sede*/
: (1.3)/*2.0*/ [[miejsce]]/*en:venue:((context|event)) [[venue]] fr:place! pt->en:venue*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== serpente ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*25.0*/ [[wąż]]/*en:serpent:[[serpent]] fr:serpent! fi:käärme pt->sq:gjarpër pt->de:Schlange pt->ar:أفعى pt->eu:suge pt->bg:змия pt->cs:had pt->hr:zmija pt->da:slange pt->sk:had pt->es:culebra pt->eo:serpento pt->fi:käärme pt->fr:serpent pt->hu:kígyó pt->en:snake pt->la:anguis pt->mt:serp pt->fa:مار pt->pl:wąż pt->qu:amaru pt->ru:змея pt->sw:nyoka pt->th:งู pt->tr:yılan pt->uk:змія*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== telhado ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*15.0*/ [[dach]]/*en:roof:[[roof]] fr:toit! fi:katto! pt->de:Dach pt->cs:střecha pt->da:tag pt->es:tejado pt->fi:katto pt->fr:toit pt->en:roof pt->is:þak pt->it:tetto pt->ja:屋根 pt->la:tectum pt->pl:dach pt->ru:крыша pt->tet:uma-kakuluk pt->uk:дах ru:крыша!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== travesseiro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*12.0*/ [[poduszka]]/*en:pillow:[[pillow]] fr:oreiller! pt->de:Kissen pt->ar:وسادة pt->cs:polštář pt->es:almohada pt->fi:tyyny pt->fr:oreiller pt->en:pillow pt->it:cuscino pt->pl:poduszka pt->ru:подушка pt->sv:kudde pt->uk:подушка ru:подушка!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== viajar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[jechać]]/*fr:aller! pt:ir! pt->el:πηγαίνω*/,  [[podróżować]]/*en:travel:to [[travel]] fr:voyager! sv:resa! sv:färdas! pt->de:reisen pt->cs:cestovat pt->da:rejse pt->es:viajar pt->fr:voyager pt->hu:utazik pt->io:voyajar pt->en:travel pt->it:viaggiare pt->pl:podróżować pt->sv:resa*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vir ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*12.0*/ [[przychodzić]]/*en:come:to [[come]] fr:venir! sv:komma pt->de:kommen pt->ko:오다 pt->da:komme pt->es:venir pt->fr:venir pt->el:έρχομαι pt->en:come pt->is:koma pt->it:venire pt->ja:来る pt->sv:komma pt->tr:gelmek*/
: (1.2)/*2.0*/ [[przyjść]]/*fi:tulla pt->cs:přijít pt->fi:tulla*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== ábaco ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*11.0*/ [[abakus]]/*pt->de:Abakus pt->es:ábaco pt->fr:abaque pt->it:abaco pt->pl:abakus pt->sv:abakus pt->uk:абак pt->eo:abako pt->fi:helmitaulu pt->ru:абак pt->tr:abaküs ru:абак!*/
: (1.2)/*5.0*/ [[liczydło]]/*en:abacus:[[abacus]] pt->en:abacus pt->io:abako pt->it:pallottoliere pt->la:abacus pt->pl:liczydło*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Chile ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*19.0*/ [[Chile]]/*pt->de:Chile pt->ast:Chile pt->be:Чылі pt->bs:Čile pt->bg:Чили pt->cs:Chile pt->sk:Čile pt->es:Chile pt->et:Tšiili pt->fr:Chili pt->el:Χιλή pt->en:Chile pt->ia:Chile pt->it:Cile pt->pl:Chile pt->ru:Чили pt->sv:Chile pt->cv:Чили pt->uk:Чилі*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Israel ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*21.0*/ [[Izrael]]/*pt->de:Israel pt->hy:Իսրայել pt->ast:Israel pt->az:İsrail pt->be:Ізраіль pt->cs:Izrael pt->da:Israel pt->sk:Izrael pt->es:Israel pt->fr:Israël pt->el:Ισραήλ pt->nl:Israël pt->en:Israel pt->ia:Israel pt->it:Israele pt->lt:Izraelis pt->pl:Izrael pt->ru:Израиль pt->sv:Israel pt->tr:İsrail pt->uk:Ізраїль*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Luxemburgo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*24.0*/ [[Luksemburg]]/*sv:Luxemburg! pt->de:Luxemburg pt->ast:Luxemburgu pt->az:Lüksemburq pt->eu:Luxenburgo pt->bs:Luksemburg pt->bg:Люксембург pt->csb:Luksembùrskô pt->cs:Lucembursko pt->da:Luxembourg pt->es:Luxemburgo pt->fr:Luxembourg pt->el:Λουξεμβούργο pt->hu:Luxemburg pt->en:Luxembourg pt->ia:Luxemburg pt->it:Lussemburgo pt->lt:Liuksemburgas pt->lb:Lëtzebuerg pt->mk:Луксембург pt->pl:Luksemburg pt->ru:Люксембург pt->sv:Luxemburg pt->tr:Lüksemburg pt->uk:Люксембург*/
: (1.2)/*2.0*/ [[miasto]]/*pt->ko:룩셈부르크 pt->ka:ლუქსემბურგი*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Mauritânia ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*15.0*/ [[Mauretania]]/*fr:Mauritanie! sv:Mauretanien! pt->de:Mauretanien pt->hy:Մավրիտանիա pt->bs:Mauritanija pt->bg:Мавритания pt->cs:Mauritánie pt->es:Mauritania pt->fr:Mauritanie pt->en:Mauritania pt->is:Máritanía pt->it:Mauritania pt->pl:Mauretania pt->ru:Мавритания pt->sr:Мауританија pt->sv:Mauretanien pt->uk:Мавританія*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== ainda ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1)/*37.0*/ [[jeszcze]]/*en:still:[[still]], [[yet]] en:yet:[[still]], [[yet]] fr:encore! sv:ännu pt->es:aún pt->fr:encore pt->el:πάλι pt->en:still pt->it:ancora pt->ru:ещё*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== aniversário ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*34.0*/ [[rocznica]]/*en:anniversary:[[anniversary]], [[birthday]] fr:anniversaire! sv:årsdag! pt->af:verjaarsdag pt->fr:anniversaire*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== barata ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[karaluch]]/*en:cockroach:[[cockroach]] de2 sv:kackerlacka!6.0*/ [[karaluch]]/*en:cockroach:[[cockroach]] de2:Kakerlake sv:kackerlacka! pt->es:cucaracha pt->en:cockroach pt->tet:ehas ru:таракан!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== burro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*46.0*/ [[osioł]]/*en:donkey:[[donkey]] fr:âne! fr:baudet! sv:åsna! pt:asno! pt:jumento! pt->de:Esel pt->es:burro pt->en:donkey pt->sv:åsna*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== canguru ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[kangur]]/*en:kangaroo:[[kangaroo]] sv:känguru!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== carta ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[list]]/*en:letter:Written [[message]]; [[letter]]. fr:lettre!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[dokument]]/*en:document:((São Paulo)) An official personal [[document]] that permits driving a [[vehicle]]; [[driver's license]]. pt:documento!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== casamento ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[małżeństwo]]/*en:marriage:((uncountable|lang=pt)) [[marriage]] fr:mariage!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cigarro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*5.0*/ [[papieros]]/*en:cigarette:[[cigarette]] (cigarette) de->es de2 fr:cigarette! 6.0*/ [[kangur]]/*en:kangaroo:[[kangaroo]] sv:känguru! pt->de:Känguru pt->fr:kangourou pt->io:kanguruo pt->en:kangaroo pt->ia:kanguru*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== capital ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*26.0*/ [[stolica]]/*fi:pääkaupunki pt->af:hoofstad pt->de:Hauptstadt pt->ar:عاصمة pt->be:сталіца pt->bg:столица pt->da:hovedstad pt->es:capital pt->et:pealinn pt->fi:pääkaupunki pt->fr:capitale pt->ka:დედაქალაქი pt->el:πρωτεύουσα pt->ht:kapital pt->nl:hoofdstad pt->hu:főváros pt->en:capital pt->is:höfuðborg pt->it:capitale pt->la:caput pt->lv:galvaspilsēta pt->lt:sostinė pt->nn:hovudstad pt->pl:stolica pt->ru:столица pt->sv:huvudstad pt->tr:başkent*/
: (1.2)/*6.0*/ [[kapitał]]/*fr:capital! fr:fonds! pt->de:Kapital pt->fr:capital pt->mk:капитал pt->pl:kapitał pt->ru:капитал pt->sv:kapital*/
''przymiotnik''
: (2.1)/*3.0*/ [[główny]]/*fr:principal! pt->es:capital pt->en:capital*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== carbono ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*32.0*/ [[węgiel]]/*pt->af:koolstof pt->de:Kohlenstoff pt->ar:كربون pt->hy:ածխածին pt->ast:carbonu pt->az:karbon pt->bg:въглерод pt->cs:uhlík pt->sk:uhlík pt->sl:ogljik pt->es:carbono pt->eo:karbono pt->fr:carbone pt->el:άνθρακας pt->nl:koolstof pt->en:carbon pt->is:kolefni pt->it:carbonio pt->ja:炭素 pt->la:carbonium pt->lv:ogleklis pt->lt:anglis pt->mk:јаглерод pt->fa:کربن pt->pl:węgiel pt->ro:carbon pt->ru:углерод pt->sr:угљеник pt->sv:kol pt->tr:karbon pt->uk:вуглець pt->vo:karbin*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== carta ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*6.0*/ [[list]]/*en:letter:Written [[message]]; [[letter]]. fr:lettre! pt->de:Brief pt->da:brev pt->fr:lettre pt->en:letter pt->it:lettera pt->es:carta*/
: (1.2)/*3.0*/ [[karta]]/*en:card:Any of the 52 rectangular pieces of [[card]] used to play [[game]]s; [[playing card]]. pt->fr:carte pt->en:card pt->it:carta*/
: (1.3)/*2.0*/ [[dokument]]/*en:document:((São Paulo)) An official personal [[document]] that permits driving a [[vehicle]]; [[driver's license]]. pt:documento!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== casamento ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*15.0*/ [[małżeństwo]]/*en:marriage:((uncountable|lang=pt)) [[marriage]] fr:mariage! pt->de:Heirat pt->ar:زواج pt->ko:혼인 pt->da:ægteskab pt->es:matrimonio pt->fr:mariage pt->nl:huwelijk pt->en:marriage pt->it:matrimonio pt->la:matrimonium pt->lt:santuoka pt->pl:małżeństwo pt->sv:äktenskap pt->tr:evlilik pt->el:γάμος*/
: (1.2)/*7.0*/ [[ślub]]/*en:wedding:[[wedding]] (marriage ceremony) pt->da:bryllup pt->es:boda pt->en:wedding pt->it:nozze pt->ja:結婚式 pt->pl:ślub pt->ru:свадьба*/
: (1.3)/*3.0*/ [[wesele]]/*pt->eo:nupto pt->de:Hochzeit pt->sv:bröllop*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cigarro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*16.0*/ [[papieros]]/*en:cigarette:[[cigarette]] (cigarette) de->es:cigarro de2:Zigarette fr:cigarette! sv:cigarett pt->sq:cigare pt->de:Zigarette pt->ar:سيجارة pt->cs:cigareta pt->hr:cigareta pt->da:cigaret pt->es:cigarrillo pt->eo:cigaredo pt->el:τσιγάρο pt->hi:सिगरेट pt->en:cigarette pt->it:sigaretta pt->pl:papieros pt->ru:сигарета pt->sv:cigarett*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cobra ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[wąż]]/*en:snake:[[snake]] fr:serpent! pt->en:snake*/
: (1.2)/*2.0*/ [[kobra]]/*en:cobra:[[cobraEnglish|cobra]] pt->es:cobra*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== costa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[wybrzeże]]/*en:coast:[[coast]] (shoreline) fr:bord! fr:côte! fr:rivage! sv:kust! fi:ranta12.0*/ [[wybrzeże]]/*en:coast:[[coast]] (shoreline) fr:bord! fr:côte! fr:rivage! sv:kust! fi:ranta pt->de:Küste pt->cs:pobřeží pt->da:kyst pt->es:costa pt->fr:côte pt->en:coast pt->is:strönd pt->it:costa pt->fa:ساحل pt->ru:побережье pt->sv:kust*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== couve-flor ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[kalafior]]/*en:cauliflower:[[cauliflower]] fr:chou-fleur!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== elas ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*3.0*/ [[oni]]/*en:they:[[they]] (a group of people other than the speaker, entirely [[female]]) sv:de fi:he!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== esposo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[mąż]]/*fr:mari! fr:époux! pt:marido*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== estanho ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[cyna]]/*en:tin:[[tin]] fr:étain!crime ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*9.0*/ [[przestępstwo]]/*pt->ar:جريمة pt->fr:crime pt->nl:misdaad pt->en:crime pt->is:glæpur pt->ja:犯罪 pt->pl:przestępstwo pt->ru:преступление pt->sv:brott*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== elas ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*3.0*/ [[oni]]/*en:they:[[they]] (a group of people other than the speaker, entirely [[female]]) sv:de fi:he!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== escutar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*11.0*/ [[słuchać]]/*en:listen:to [[listen]] fr:écouter! pt->sq:dëgjoj pt->de:zuhören pt->de:hören pt->da:lytte pt->es:escuchar pt->eo:aŭskulti pt->fr:écouter pt->en:listen pt->it:ascoltare pt->pl:słuchać pt->sv:lyssna pt->sv:åhöra pt->uk:слухати*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== esposo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[mąż]]/*fr:mari! fr:époux! pt:marido*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== estanho ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*26.0*/ [[cyna]]/*en:tin:[[tin]] fr:étain! pt->de:Zinn pt->ar:قصدير pt->hy:անագ pt->ast:estañu pt->bg:калай pt->cs:cín pt->da:tin pt->sk:cín pt->sl:kositer pt->es:estaño pt->fr:étain pt->el:κασσίτερος pt->nl:tin pt->en:tin pt->is:tin pt->it:stagno pt->ja:スズ pt->la:stannum pt->lv:alva pt->lt:alavas pt->pl:cyna pt->ru:олово pt->sv:tenn pt->tr:kalay pt->tet:kaleen pt->vo:stanin*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== európio ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*17.0*/ [[europ]]/*en:europium:[[europium]] (chemical element) pt->de:Europium pt->cs:europium pt->da:europium pt->sl:evropij pt->es:europio pt->eo:eŭropio pt->fr:europium pt->el:ευρώπιο pt->nl:europium pt->io:europio pt->en:europium pt->it:europio pt->la:europium pt->lv:eiropijs pt->pl:europ pt->ru:европий pt->sv:europium*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== fechar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*23.0*/ [[zamykać]]/*fr:fermer! pt:cerrar! pt->fr:fermer pt->ia:clauder*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== fim ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[koniec]]/*en:end:[[end]] fr:bout! fr:fin! cs:konec*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== fora ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
: (1.1)/*2.0*/ [[oprócz]]/*en:except:[[except]] fr:hormis! fr:sauf!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== frase ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[zdanie]]/*en:sentence:[[sentence]] fr:phrase!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== galo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[kogut]]/*en:rooster:[[rooster]] fr:coq!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== guitarra ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*3.0*/ [[gitara]]/*en:guitar:((musical instruments|lang=pt)) [[guitar]] fr:guitare! sv:gitarr! sv:elgitarr!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== hiena ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[hiena]]/*en:hyena:[[hyena]] de2*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== jogar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[bawić się]]/*en:play:to [[play]] fr:jouer! ru:играть!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== lágrima ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[łza]]/*en:tear:[[tear]], [[teardrop]] en:teardrop:[[tear]], [[teardrop]] fr:larme! fr:pleur!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== manga ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[rękaw]]/*en:sleeve:A [[sleeve]]. fr:manche!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[owoc]]/*en:fruit:[[mango]] [[fruit]]. pt:fruto!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== mapa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[mapa]]/*en:map:[[map]] (visual representation of an area) fr:carte! fr:plan! fi:kartta*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== metro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[metr]]/*en:metre:[[metre]] ((gloss|unit of measurement)) fr:mètre!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== morar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*4.0*/ [[mieszkać]]/*en:live:to [[live]], [[reside]] ((gloss|have permanent residence)) en:reside:to [[live]], [[reside]] ((gloss|have permanent residence)) fr:demeurer! fr:habiter! fr:loger! fi:asua pt:habitar!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== padre ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[kapłan]]/*en:priest:[[priest]] (Catholic or Orthodox) pt:sacerdote!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[ojciec]]/*fi:isä! pt:pai!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== passado ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[przeszłość]]/*en:past:[[past]] (period of time that has already happened) fr:passé!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pavão ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[paw]]/*en:peacock:[[peacock]] fr:paon!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pimenta ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*3.0*/ [[pieprz]]/*en:pepper:[[pepper]] (plant) en:pepper:((uncountable|lang=pt)) [[pepper]] (spice) en:pepper:[[pepper]] (fruit) fr:poivre! fi:pippuri26.0*/ [[gitara]]/*en:guitar:((musical instruments|lang=pt)) [[guitar]] fr:guitare! sv:gitarr! sv:elgitarr! pt->de:Gitarre pt->ar:قيثارة pt->cs:kytara pt->hr:gitara pt->da:guitar pt->sk:gitara pt->es:guitarra pt->et:kitarr pt->fr:guitare pt->el:κιθάρα pt->he:גיטרה pt->hu:gitár pt->en:guitar pt->ia:guitarra pt->is:gítar pt->it:chitarra pt->ja:ギター pt->lv:ģitāra pt->lt:gitara pt->fa:گیتار pt->pl:gitara pt->ru:гитара pt->sv:gitarr pt->th:กีตาร์ pt->tr:gitar pt->uk:гітара*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== hiena ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[hiena]]/*en:hyena:[[hyena]] de2:Hyäne*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== intestino ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*6.0*/ [[jelito]]/*en:intestine:[[intestine]] (alimentary canal) pt->fr:intestin pt->hu:bél pt->is:þarmur pt->it:intestino pt->pl:jelito*/
: (1.2)/*4.0*/ [[wnętrzności]]/*pt->de:Eingeweide pt->yi:געדערעם pt->en:intestines pt->sv:inälvor*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== jogar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[bawić się]]/*en:play:to [[play]] fr:jouer! ru:играть!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== lágrima ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*25.0*/ [[łza]]/*en:tear:[[tear]], [[teardrop]] en:teardrop:[[tear]], [[teardrop]] fr:larme! fr:pleur! pt->de:Träne pt->cs:slza pt->hr:suza pt->da:tåre pt->sk:slza pt->es:lágrima pt->eo:larmo pt->fr:larme pt->fur:làgrime pt->he:דמעה pt->hi:आंसू pt->io:lakrimo pt->en:teardrop pt->is:tár pt->it:lagrima pt->ja:涙 pt->la:lacrima pt->lt:ašara pt->fa:اشک pt->pl:łza pt->ro:lacrimă pt->ru:слеза pt->sw:chozi pt->sv:tår pt->tr:gözyaşı*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== manga ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*11.0*/ [[mango]]/*en:mango:[[mango]] [[fruit]]. en:mango:[[mango]] [[tree]]. pt->de:Mango pt->cs:mango pt->fr:mangue pt->ka:მანგო pt->he:מנגו pt->hi:आम pt->pl:mango pt->ru:манго pt->sw:embe pt->sv:mango*/
: (1.2)/*4.0*/ [[rękaw]]/*en:sleeve:A [[sleeve]]. fr:manche! pt->es:manga pt->tet:faru-liman pt->en:sleeve*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== mapa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*19.0*/ [[mapa]]/*en:map:[[map]] (visual representation of an area) fr:carte! fr:plan! fi:kartta pt->de:Karte pt->ar:خريطة pt->ast:mapa pt->cs:mapa pt->ko:지도 pt->hr:karta pt->da:kort pt->sk:mapa pt->es:mapa pt->fi:kartta pt->hu:térkép pt->en:map pt->it:mappa pt->ja:地図 pt->pl:mapa pt->ro:hartă pt->sw:ramani pt->sv:karta*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== metro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[metr]]/*en:metre:[[metre]] ((gloss|unit of measurement)) fr:mètre!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== morar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*13.0*/ [[mieszkać]]/*en:live:to [[live]], [[reside]] ((gloss|have permanent residence)) en:reside:to [[live]], [[reside]] ((gloss|have permanent residence)) fr:demeurer! fr:habiter! fr:loger! fi:asua pt:habitar! pt->bg:живея pt->da:bo pt->de:leben pt->en:lodge pt->es:vivir pt->fi:elää pt->fr:demeurer pt->hy:ապրել pt->is:búa pt->it:abitare pt->pl:mieszkać pt->sv:bo*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== padre ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*20.0*/ [[ojciec]]/*fi:isä! pt:pai! pt->de:Vater pt->ar:أب pt->br:tad pt->bg:баща pt->es:padre pt->eo:patro pt->fi:isä pt->fr:père pt->el:πατέρας pt->nl:vader pt->id:bapak pt->en:father pt->ia:patre pt->is:faðir pt->it:padre pt->la:pater pt->mk:татко pt->pl:ojciec pt->ro:tată*/
: (1.2)/*3.0*/ [[kapłan]]/*en:priest:[[priest]] (Catholic or Orthodox) pt:sacerdote! pt->tet:amlulik*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== passado ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*4.0*/ [[przeszłość]]/*en:past:[[past]] (period of time that has already happened) fr:passé! pt->de:Vergangenheit pt->fr:passé pt->en:past pt->it:passato*/
''przymiotnik''
: (2.1)/*3.0*/ [[przeszły]]/*fr:passé! pt->fr:passé pt->en:bygone pt->it:passato*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pavão ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[paw]]/*en:peacock:[[peacock]] fr:paon! pt->eo:pavo pt->fr:paon pt->en:peacock*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== perto ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1)/*5.0*/ [[blisko]]/*en:close:[[close]], [[closely]], [[next]] ((gloss|at a little distance)) en:closely:[[close]], [[closely]], [[next]] ((gloss|at a little distance)) pt->hu:közel pt->en:near pt->it:circa pt->pl:blisko pt->tet:besik*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pimenta ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*8.0*/ [[pieprz]]/*en:pepper:[[pepper]] (plant) en:pepper:((uncountable|lang=pt)) [[pepper]] (spice) en:pepper:[[pepper]] (fruit) fr:poivre! fi:pippuri pt->de:Pfeffer pt->es:pimienta pt->eo:pipro pt->fi:pippuri pt->fr:poivre pt->hu:bors pt->en:pepper pt->is:pipar*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== povo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*9.0*/ [[naród]]/*pt->de:Volk pt->da:folk pt->es:pueblo pt->el:έθνος pt->it:popolo pt->pl:naród pt->ru:нация pt->sv:folk pt->tr:millet*/
: (1.2)/*2.0*/ [[lud]]/*en:people:[[people]] fr:peuple! pt->fr:peuple pt->en:people*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== primo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*4.0*/ [[kuzyn]]/*en:cousin:[[cousin]] (son of a person’s uncle or aunt) fr:cousin! sv:kusin! cs:bratranec!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== quem ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*3.0*/ [[kto]]/*en:who:((interrogative|lang=pt)) [[who]] en:who:[[those]] [[who]] fr:qui! fi:kuka!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== rapariga ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*3.0*/ [[dziewczyna]]/*en:girl:((context|Portugal|cat=European Portuguese)) [[girl]], [[young lady]] fr:fille! fi:tyttö7.0*/ [[kuzyn]]/*en:cousin:[[cousin]] (son of a person’s uncle or aunt) fr:cousin! sv:kusin! cs:bratranec! pt->cs:bratranec pt->es:primo pt->fr:cousin pt->en:cousin pt->is:frændi pt->it:cugino pt->sv:kusin*/
''przymiotnik''
: (2.1)/*2.0*/ [[doskonały]]/*pt->es:primo pt->en:prime*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== quem ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*14.0*/ [[kto]]/*en:who:((interrogative|lang=pt)) [[who]] en:who:[[those]] [[who]] fr:qui! fi:kuka! pt->de:wer pt->cs:kdo pt->da:hvem pt->sk:kto pt->es:quién pt->el:ποιος pt->en:who pt->it:chi pt->lv:kas pt->pl:kto pt->ru:кто pt->sv:vem*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== rapariga ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*9.0*/ [[dziewczyna]]/*en:girl:((context|Portugal|cat=European Portuguese)) [[girl]], [[young lady]] fr:fille! fi:tyttö pt->af:meisie pt->es:muchacha pt->fi:tyttö pt->en:girl pt->it:ragazza pt->la:puella pt->ja:女の子 pt->tet:feto-oan*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== repolho ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[kapusta]]/*en:cabbage:[[cabbage]] pt->el:λάχανο pt->en:cabbage*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== sem ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
: (1.1)/*2.0*/ [[bez]]/*en:without:[[without]] fr:sans!6.0*/ [[bez]]/*en:without:[[without]] fr:sans! pt->de:ohne pt->fr:sans pt->en:sans pt->it:senza pt->la:sine pt->sv:utan*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== som ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[dźwięk]]/*en:sound:[[sound]] fr:son! sv:ljud*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== soprar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[wiać]]/*en:blow:to [[blow]] fr:souffler!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== sódio ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[sód]]/*en:sodium:[[sodium]]. fr:sodium!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== tomar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*4.0*/ [[pić]]/*en:drink:((transitive|lang=pt)) to [[drink]]; fr:prendre! sv:dricka pt:beber*/
: (1.2)/*2.0*/ [[wziąć]]/*en:take:((transitive|lang=pt)) to [[take]] (something); sv:ta!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== trazer ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[przynosić]]/*en:bring:[[bring]] (to transport toward somebody/somewhere) fr:apporter! sv:bringa!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vespa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[osa]]/*en:wasp:[[wasp]] fr:guêpe!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vocês ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*3.0*/ [[wy]]/*en:you:[[you]] (plural, informal and semi-formal) fr:vous! sv:ni*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vós ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*3.0*/ [[wy]]/*en:you:[[you]] ''(plural)'' (archaic or dialectal) fr:vous! sv:ni*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Marte ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[Mars]]/*en:Mars:[[Mars]] (planet) en:Mars:[[Mars]] (god) pt:Fobos!étimo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''liczebnik''
: (1.1)/*5.0*/ [[siódmy]]/*pt->es:séptimo pt->fr:septième pt->en:seventh pt->it:settimo pt->la:septimus*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== sódio ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*28.0*/ [[sód]]/*en:sodium:[[sodium]]. fr:sodium! pt->de:Natrium pt->ar:صوديوم pt->hy:նատրիում pt->ast:sodiu pt->bg:натрий pt->cs:sodík pt->da:natrium pt->sk:sodík pt->sl:natrij pt->es:sodio pt->eo:natrio pt->fr:sodium pt->el:νάτριο pt->nl:natrium pt->en:sodium pt->is:natrín pt->it:sodio pt->ja:ナトリウム pt->la:natrium pt->lt:natris pt->mk:натриум pt->pl:sód pt->ro:sodiu pt->ru:натрий pt->sv:natrium pt->tr:sodyum pt->uk:натрій pt->vo:natrin*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== tomar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*17.0*/ [[pić]]/*en:drink:((transitive|lang=pt)) to [[drink]]; fr:prendre! sv:dricka pt:beber pt->es:tomar pt->fr:prendre pt->de:trinken pt->cs:pít pt->da:drikke pt->fi:juoda pt->fr:boire pt->el:πίνω pt->hu:iszik pt->en:drink pt->is:drekka pt->it:bere pt->lv:dzert pt->pl:pić pt->ru:пить pt->sv:dricka pt->tr:içmek*/
: (1.2)/*7.0*/ [[brać]]/*sv:ta! pt->de:nehmen pt->el:παίρνω pt->it:prendere pt->da:tage pt->sv:ta pt->tr:almak pt->ru:брать*/
: (1.3)/*4.0*/ [[kupować]]/*pt->da:købe pt->es:adquirir pt->is:kaupa pt->lv:pirkt*/
: (1.4)/*3.0*/ [[wziąć]]/*en:take:((transitive|lang=pt)) to [[take]] (something); pt->en:take pt->pl:wziąć pt->cs:vzít*/
: (1.5)/*2.0*/ [[potrzebować]]/*pt->de:brauchen pt->cs:potřebovat*/,  [[wymagać]]/*pt->el:απαιτώ pt->it:richiedere pt->pl:wymagać*/
: (1.6)/*2.0*/ [[skręcać]]/*pt->de:abbiegen pt->es:girar*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== trazer ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*8.0*/ [[przynosić]]/*en:bring:[[bring]] (to transport toward somebody/somewhere) fr:apporter! sv:bringa! pt->de:bringen pt->es:traer pt->eo:alporti pt->fr:apporter pt->el:φέρνω pt->en:bring pt->tr:getirmek*/
: (1.2)/*2.0*/ [[nosić]]/*pt->it:portare pt->tet:hodi*/
: (1.3)/*2.0*/ [[przynieść]]/*pt->pl:przynieść pt->ru:принести*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vespa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*16.0*/ [[osa]]/*en:wasp:[[wasp]] fr:guêpe! pt->de:Wespe pt->cs:vosa pt->hr:osa pt->da:hveps pt->fi:ampiainen pt->fr:guêpe pt->hu:darázs pt->en:wasp pt->ia:vespa pt->it:vespa pt->la:vespa pt->pl:osa pt->ru:оса pt->sv:geting pt->tet:dihi pt->uk:оса*/
: (1.2)/*2.0*/ [[pszczoła]]/*pt->fa:زنبور pt->sw:nyuki*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vocês ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*3.0*/ [[wy]]/*en:you:[[you]] (plural, informal and semi-formal) fr:vous! sv:ni*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vós ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1)/*9.0*/ [[wy]]/*en:you:[[you]] ''(plural)'' (archaic or dialectal) fr:vous! sv:ni pt->ar:أنتم pt->es:vosotros pt->fi:te pt->fr:vous pt->el:εσείς pt->en:ye pt->it:voi pt->la:vos*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Barbados ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*12.0*/ [[Barbados]]/*pt->de:Barbados pt->bg:Барбадос pt->cs:Barbados pt->da:Barbados pt->sk:Barbados pt->es:Barbados pt->fr:Barbade pt->el:Μπαρμπάντος pt->en:Barbados pt->it:Barbados pt->pl:Barbados pt->sv:Barbados*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Belize ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*10.0*/ [[Belize]]/*pt->de:Belize pt->eu:Belize pt->cs:Belize pt->da:Belize pt->sk:Belize pt->hu:Belize pt->en:Belize pt->it:Belize pt->pl:Belize pt->sv:Belize*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Gana ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*12.0*/ [[Ghana]]/*sv:Ghana! pt->ast:Ghana pt->bg:Гана pt->cs:Ghana pt->sk:Ghana pt->es:Ghana pt->el:Γκάνα pt->en:Ghana pt->it:Ghana pt->pl:Ghana pt->ru:Гана pt->sv:Ghana pt->uk:Гана*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Marte ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*5.0*/ [[Mars]]/*en:Mars:[[Mars]] (planet) en:Mars:[[Mars]] (god) pt:Fobos! pt->de:Mars pt->fr:Mars pt->en:Mars pt->it:Marte*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Omã ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*15.0*/ [[Oman]]/*sv:Oman! pt->hy:Օման pt->eu:Oman pt->be:Аман pt->bg:Оман pt->cs:Omán pt->sk:Omán pt->es:Omán pt->fr:Oman pt->el:Ομάν pt->en:Oman pt->it:Oman pt->pl:Oman pt->ru:Оман pt->sv:Oman pt->tr:Umman*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Sudão ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[Sudan]]/*fr:Soudan! sv:Sudan!13.0*/ [[Sudan]]/*fr:Soudan! sv:Sudan! pt->de:Sudan pt->be:Судан pt->bg:Судан pt->cs:Súdán pt->sk:Sudán pt->es:Sudán pt->fr:Soudan pt->el:Σουδάν pt->en:Sudan pt->it:Sudan pt->pl:Sudan pt->ru:Судан pt->sv:Sudan*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== Sérvia ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[Europa]]/*fr:Europe! pt:Europa!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== alcachofra ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[karczoch]]/*en:artichoke:[[artichoke]] (an edible plant related to the thistle) de2 fr:artichaut! ru:артишок!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== arbusto ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[krzew]]/*en:shrub:[[shrub]] fr:arbuste! ru:кустарник! ru:куст!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== bário ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[bar]]/*en:barium:[[barium]] (chemical element) fr:baryum!6.0*/ [[Serbia]]/*fr:Serbie! pt->af:Serwië pt->de:Serbien pt->hy:Սերբիա pt->eu:Serbia pt->bg:Сърбия pt->kk:Сербия pt->cs:Srbsko pt->sk:Srbsko pt->es:Serbia pt->fr:Serbie pt->el:Σερβία pt->nl:Servië pt->hu:Szerbia pt->en:Serbia pt->ia:Serbia pt->it:Serbia pt->lt:Serbija pt->mk:Србија pt->mt:Serbja pt->pl:Serbia pt->ru:Сербия pt->sr:Србија pt->hsb:Serbiska pt->sv:Serbien pt->tr:Sırbistan pt->uk:Сербія*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== alcachofra ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[karczoch]]/*en:artichoke:[[artichoke]] (an edible plant related to the thistle) de2:Artischocke fr:artichaut! ru:артишок!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== alga ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[wodorost]]/*en:seaweed:[[seaweed]] (marine plants and algae) pt->eo:algo pt->en:seaweed*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== arbusto ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[krzew]]/*en:shrub:[[shrub]] fr:arbuste! ru:кустарник! ru:куст!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== argônio ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*24.0*/ [[argon]]/*fr:argon! pt->de:Argon pt->ar:أرغون pt->ast:argón pt->cs:argon pt->da:argon pt->sk:argón pt->sl:argon pt->es:argón pt->eo:argono pt->fr:argon pt->nl:argon pt->hu:argon pt->en:argon pt->ia:argon pt->is:argon pt->it:argon pt->ja:アルゴン pt->lv:argons pt->lt:argonas pt->fa:آرگون pt->pl:argon pt->ro:argon pt->sv:argon pt->vo:largonin*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== arsênio ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*25.0*/ [[arsen]]/*fr:arsenic! pt->de:Arsen pt->ar:زرنيخ pt->bg:арсен pt->cs:arsen pt->da:arsen pt->sk:arzén pt->sl:arzen pt->es:arsénico pt->eo:arseno pt->fr:arsenic pt->el:αρσενικό pt->nl:arsenicum pt->hu:arzén pt->io:arseno pt->en:arsenic pt->it:arsenico pt->ja:ヒ素 pt->la:arsenicum pt->lv:arsēns pt->lt:arsenas pt->pl:arsen pt->ru:мышьяк pt->sv:arsenik pt->uk:арсен pt->vo:larsenin*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== bário ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*23.0*/ [[bar]]/*en:barium:[[barium]] (chemical element) fr:baryum! pt->de:Barium pt->ar:باريوم pt->bg:барий pt->cs:baryum pt->da:barium pt->sk:bárium pt->sl:barij pt->es:bario pt->fr:baryum pt->el:βάριο pt->nl:barium pt->hu:bárium pt->en:barium pt->it:bario pt->ja:バリウム pt->la:barium pt->lv:bārijs pt->pl:bar pt->ro:bariu pt->ru:барий pt->sv:barium pt->uk:барій pt->vo:barin*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== caminho ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[dróżka]]/*en:path:[[path]] ru:тропинка! ru:дорожка!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[droga]]/*fr:chemin! fr:route! fr:voie! fi:tie6.0*/ [[droga]]/*fr:chemin! fr:route! fr:voie! fi:tie pt->fr:chemin pt->el:οδός pt->ru:путь pt->sw:njia pt->tet:dalan*/
: (1.2)/*3.0*/ [[ścieżka]]/*en:path:[[path]] pt->en:path pt->it:sentiero ru:тропинка! ru:дорожка!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== caneta ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[długopis]]/*en:pen:[[pen]] (writing tool) fi:kynä*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cara ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[twarz]]/*en:face:[[face]] fr:face! fr:figure! fr:visage!*/
: (1.2)/*2.0*/ {{pot}} [[mężczyzna]]/*en:man:((colloquial|lang=pt)) [[man]], [[fellow]], [[guy]] and any [[adult]] [[male]] en:male:((colloquial|lang=pt)) [[man]], [[fellow]], [[guy]] and any [[adult]] [[male]] fr:mec!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cerca ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[płot]]/*en:fence:[[fence]] (barrier) pt->de:Zaun pt->es:cerca pt->en:fence ru:ограда! ru:забор!*/
''przysłówek''
: (2.1)/*2.0*/ [[około]]/*fr:environ! sv:cirka!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cheio ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1)/*9.0*/ [[pełny]]/*en:full:[[full]] fr:complet! fr:entier! pt->de:voll pt->cs:plný pt->es:lleno pt->fr:plein pt->nl:vol pt->hu:tele pt->en:full pt->it:pieno pt->sv:full*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== contar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*5.0*/ [[opowiadać]]/*en:tell:((transitive)) to [[tell]], to [[talk]] about fr:raconter! pt->es:contar pt->de:erzählen pt->en:tell pt->ru:рассказывать*/
: (1.2)/*4.0*/ [[liczyć]]/*en:count:((transitive)) to [[count]] sv:räkna pt->de:rechnen pt->en:count pt->ru:считать*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== coroa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*8.0*/ [[korona]]/*en:crown:[[crown]] (royal, imperial or princely headdress) en:crown:[[crown]] (imperial or regal power, or those who wield it) en:crown:((dentistry|lang=pt)) [[crown]] (prosthetic covering for a tooth) fr:couronne! pt->de:Krone pt->da:krone pt->es:corona pt->fr:couronne pt->en:crown pt->is:króna pt->ru:венец pt->sv:krona ru:корона!*/
: (1.2)/*2.0*/ {{slang}} [[osoba]]/*en:person:((slang|Brazil|lang=pt)) an [[old]] [[person]] pt:pessoa!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== coxa ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*4.0*/ [[udo]]/*en:thigh:[[thigh]] fr:cuisse! pt->hy:ազդր pt->fr:cuisse pt->en:thigh pt->tet:ain-kelen*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}