Difference between revisions 2959118 and 2959119 on plwiktionary== altura ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[wysokość]]/*en:height:[[height]] pt:topo!*/ : (1.2) [[szczyt]] {{odmiana}} {{przykłady}} (contracted; show full){{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} ⏎ ⏎ == vestido ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1) [[sukienka]], [[suknia]] {{odmiana}} : (1) {{lp}} vestido; {{lm}} vestidos {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == vez ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[raz]]/*en:time:[[time]], [[occasion]] fr:fois! sv:gång!*/ : (1.2) [[okazja]], [[możliwość]] {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == Nauru ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna'' : (1.1)/*2.0*/ [[Nauru]]/*fr:Océanie! pt:Austrália!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} : {{przym}} [[nauruano]] : {{rzecz}} [[nauruano]] {{m}}, [[nauruana]] {{f}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == alfinete ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[szpilka]]/*en:pin:[[pin]] (small needle with no eye) fr:épingle!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == algo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''zaimek'' : (1.1)/*2.0*/ [[coś]]/*en:something:[[something]] (unspecified object) sv:någonting! sv:något!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == amêndoa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[migdał]]/*en:almond:[[almond]] fr:amande! fi:manteli*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == anúncio ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} : {{IPA|ɐ.ˈnũ.sjʊ}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[reklama]]/*en:advertisement:[[advertisement]] (commercial solicitation) fi:mainos ru:реклама!*/ : (1.2) [[ogłoszenie]] {{odmiana}} : (1) {{lp}} anúncio; {{lm}} anúncios {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == arame ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[drut]]/*en:wire:[[wire]] fr:fil!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == barril ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[beczka]]/*en:barrel:[[barrel]] (round vessel made from staves bound with a hoop) fr:tonneau!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} barril; {{lm}} barris {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == basquete ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[koszykówka]]/*en:basketball:[[basketball]] (the sport) fr:basket-ball!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1) [[basquetebol]] {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == bastão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[kij]]/*en:stick:[[stick]] (cylindrical form of material) en:club:[[club]] (weapon) fr:bâton!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == bater ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[bić]]/*en:beat:to [[beat]] fr:battre! fr:frapper!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == berinjela ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} : {{IPA3|bɨrĩˈʒɛlɐ}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*4.0*/ [[bakłażan]]/*en:aubergine:[[aubergine]], [[eggplant]] (plant) en:aubergine:[[aubergine]], [[eggplant]] (fruit) en:eggplant:[[aubergine]], [[eggplant]] (plant) en:eggplant:[[aubergine]], [[eggplant]] (fruit) de2:Aubergine fr:aubergine! ru:баклажан!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == bolsa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[torebka]]/*en:purse:[[purse]] ru:сумка!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == botão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[guzik]]/*en:button:[[button]] (knob or small disc serving as a fastener) en:button:[[button]] (which is pressed) fr:bouton!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} botão; {{lm}} botões {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == brincar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[grać]]/*en:play:[[play]] fr:jouer! pt:jogar!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == brinco ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[kolczyk]]/*en:earring:[[earring]] (piece of jewelry) sv:örhänge fi:korvakoru*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} brinco; {{lm}} brincos {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == buraco ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[dziura]]/*en:hole:[[hole]] fr:trou!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == bússola ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[busola]]/*en:compass:[[compass]] (navigational compass) fr:boussole!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == caldo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[bulion]]/*en:stock:[[broth]], [[stock]] fr:bouillon!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == calor ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[ciepło]]/*en:heat:((uncountable|physics|lang=pt)) [[heat]] fr:chaleur!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == calçada ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[chodnik]]/*en:pavement:[[pavement]] (footpath) fr:trottoir! ru:тротуар!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == carregar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1) [[ładować]] {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cartão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[karta]]/*en:card:[[card]] ((gloss|flat, normally rectangular piece of stiff paper or plastic)) fr:carte!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} cartão; {{lm}} cartões {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == carvão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[węgiel]]/*en:coal:[[coal]], [[charcoal]] en:charcoal:[[coal]], [[charcoal]] fr:charbon!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://pl.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=2959119.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|