Difference between revisions 3015517 and 3015531 on plwiktionary== apagar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*3.0*/ [[gasić]]/*en:extinguish:To [[extinguish]], to [[destroy]] fr:éteindre! sv:släcka!*/ : (1.2) [[dusić]] {{odmiana}} {{przykłady}} (contracted; show full){{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} : {{czas}} [[banhar]] {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} ⏎ ⏎ == barbeiro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} : {{IPA3|bɐrˈbɐjru}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[fryzjer]]/*en:barber:[[barber]] (profession) de2:Friseur*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == breve ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przymiotnik'' : (1.1)/*2.0*/ [[krótki]]/*en:brief:[[brief]], [[short]] en:short:[[brief]], [[short]] fr:court! fr:bref!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == canto ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[śpiew]]/*en:singing:[[singing]] ((gloss|the act of using the voice to produce musical sounds)) en:chant:[[chant]] fr:chant!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[róg]]/*en:corner:[[corner]] ((gloss|space in the angle between converging lines or surfaces)) en:corner:((sports|lang=pt)) the [[corner]] of the [[goal line]] and [[touchline]] fr:coin!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == capítulo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[rozdział]]/*en:chapter:[[chapter]] (section in a book) en:chapter:[[chapter]] (administrative division of an organization) fr:chapitre!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == cera ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[wosk]]/*en:wax:[[wax]] (oily, water-resistant substance) fr:cire!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == chamar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1) [[wzywać]], [[wołać]] {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == choupo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[topola]]/*en:poplar:[[poplar]] ((gloss|tree of the genus ''[[Populus]]'')) fr:peuplier! ru:тополь!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} (1.1) [[álamo]] {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == chão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[ziemia]]/*en:ground:[[ground]] fr:terre!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[podłoga]]/*en:floor:[[floor]] fi:lattia*/ : (1.3) [[poziom]] {{odmiana}} : (1) {{lp}} chão; {{lm}} chãos {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == colar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1) [[skleić]], [[kleić]] {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == colchão ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[materac]]/*en:mattress:[[mattress]] fr:matelas!*/ {{odmiana}} : (1.1) {{lp}} colchão; {{lm}} colchões {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == compra ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ [[zakup]]/*en:purchase:[[purchase]] (that which is obtained for a price in money or its equivalent) fr:achat! sv:köp*/ ''{{forma czasownika|pt}}'' : (2.1) ''3. {{os}} {{lp}} czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika'' [[comprar#pt|comprar]] : (2.2) ''2. {{os}} {{lp}} czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika'' [[comprar#pt|comprar]] {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{czas}} [[comprar]] {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == couro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ [[skóra]]/*en:leather:((uncountable|lang=pt)) [[leather]] (material produced by tanning animal skin) en:hide:[[hide]] (the [[skin]] of an [[animal]]) en:skin:[[hide]] (the [[skin]] of an [[animal]]) fr:cuir! pt:pele!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} couro; {{lm}} couros {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == curto ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przymiotnik'' : (1.1)/*2.0*/ [[krótki]]/*en:short:[[short]] (having a small distance between ends or edges) fr:court!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://pl.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=3015531.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|