Difference between revisions 347329 and 353492 on ruwikiquote

{{АБВ}}
== Б ==
* Бельё невзначай наизнанку надел — проси домашних по спине постучать, иначе битым будешь.
* Бери с собой [[полынь]] — путь благополучным будет.
* Большой урожай [[Рябина|рябины]] — к долгой и морозной зиме.

== В ==
* В левом ухе звенит — к холоду.
(contracted; show full)* Муравьи (мураши) завелись в доме — к добру (счастью).
* Муха в суп попала — жди скорого подарка.
* Муха в молоко попала - жди гостей.

== Н ==
* Не сиди, девица, на подоконнике — замуж не выйдешь.
* Не сиди на пороге — заболеешь.

* Не обижай Андрея а люби его
А то несчастье накликаешь.
* Не узнаешь знакомого человека — быть ему богатым.
* Небо в барашках — дождь на пороге.
* Небо голубое — к теплу, светлое — к морозу, тёмное — к бурану. 
* Незваного гостя берегись.
* Нельзя, чтобы за столом было тринадцать человек.
* Ножик туп — хозяин глуп, скатерть черна — хозяйка глупа.

== П ==
(contracted; show full)Чихнуть — подтвердить правдивость только что произнесённых слов.
Чтоб собака не сбежала, надо вырвать у неё из шеи клок шерсти.
Чужих кур не считай — сглазишь.

== Я ==
* Ясное небо — к холоду

[[Категория:Приметы]]