Difference between revisions 360993 and 362384 on ruwikiquote

{{АБВ}}
== Босиком по дому ходить ==
* Бельё невзначай наизнанку надел — проси домашних по спине постучать, иначе битым будешь.
* Бери с собой [[полынь]] — путь благополучным будет.
* Большой урожай [[Рябина|рябины]] — к долгой и морозной зиме.

== В ==
* В левом ухе звенит — к холоду.
(contracted; show full)
== Н ==
* Не сиди, девица, на подоконнике — замуж не выйдешь.
* Не сиди на пороге — заболеешь.
* Не обижай Андрея а люби его
А то несчастье накликаешь.
* Не узнаешь знакомого человека — быть ему богатым.
* Небо в 
барашоблаках — дождь на пороге.
* Небо голубое — к теплу, светлое — к морозу, тёмное — к бурану. 
* Незваного гостя берегись.
* Нельзя, чтобы за столом было тринадцать человек.
* Ножик туп — хозяин глуп, скатерть черна — хозяйка глупа.
* Не надо

== П ==
(contracted; show full)Чихнуть — подтвердить правдивость только что произнесённых слов.
Чтоб собака не сбежала, надо вырвать у неё из шеи клок шерсти.
Чужих кур не считай — сглазишь.

== Я ==
* Ясное небо — к холоду

[[Категория:Приметы]]