Difference between revisions 1328816 and 1338878 on ruwikisource

<noinclude><pagequality level="13" user="Hausratte" /><div class="pagetext">


</noinclude><!---->

Этой потребности и должно, по мысли издателей и составителей, удовле¬
творить настоящее изданіе.


Изданіе это имѣетъ цѣлью воспроизвести нашъ Сводъ Законовъ, въ пол¬
номъ его объемѣ, въ томъ именно видѣ, въ которомъ онъ долженъ дѣйство¬
вать и примѣняться въ настоящее время. Поэтому въ настоящее изданіе вклю¬
ченъ текстъ, какъ послѣднихъ изданій всѣхъ частей Свода, такъ и Продол¬
женій 1906, 1908 и 1909 гг., такъ и законовъ, изданныхъ въ порядкѣ ст. 87

  Зак. Осн., такъ и, наконецъ, узаконеній, появившихся послѣ изданія Продол¬
женія 1909 г. по день выхода въ свѣтъ настоящаго труда.


При этомъ особенностью предлагаемаго изданія, выгодно отличающею его

  отъ аналогичныхъ изданій, является то, что въ немъ всѣ узаконенія, оффи¬
ціально еще не включенныя въ Сводъ Законовъ, {{razr2|дѣйствительно кодифици¬
рованы}}. Это выражается въ томъ, что составители отнюдь не ограничивались

  простымъ воспроизведеніемъ этихъ узаконеній въ видѣ особыхъ приложеній

  къ отдѣльнымъ томамъ, хотя бы и съ помѣщеніемъ краткихъ ссылокъ подъ

  соотвѣтствующими статьями оффиціальнаго текста. Напротивъ того, въ огром¬
номъ большинствѣ случаевъ подъ тѣми статьями Свода, которыя, по мнѣнію

  составителей, должны почитаться подвергшимися тѣмъ или инымъ измѣненіямъ,

  помѣщенъ {{razr2|подлинный}} текстъ тѣхъ узаконеній, которыми обусловливается

  такое измѣненіе. Благодаря этому передъ читателемъ сразу совершенно по¬
нятно оказываются представленными оффиціальные тексты какъ Свода (или

  Продолженія), такъ и позднѣйшаго узаконенія. Отступленіе отъ этого общаго

  правила допускалось лишь въ тѣхъ сравнительно рѣдкихъ случаяхъ, когда

  воспроизведеніе въ видѣ подстрочной выноски какого-либо крупнаго законода¬
тельнаго акта оказывалось неудобнымъ съ точки зрѣнія чисто технической.

  Но въ этихъ случаяхъ подъ статьею Свода помѣщалось совершенно точное

  указаніе на подлежащія постановленія помѣщеннаго въ приложеніи узаконенія.


Серьезнымъ достоинствомъ настоящаго изданія является также избранный

  издателями и составителями способъ его печатанія, соотвѣтствующій тому, ко¬
торый принятъ въ новѣйшихъ оффиціальныхъ изданіяхъ: весь текстъ закона,

  какъ статьи, такъ и примѣчанія и приложенія къ нимъ, печатается одинако¬
вымъ крупнымъ шрифтомъ. Мелкимъ же шрифтомъ печатаются лишь помѣ¬
щенныя подъ ними историческія цитаты (источники).


Такимъ образомъ настоящее изданіе, какъ по внутреннему своему содер¬
жанію, такъ и по внѣшнему своему виду, является точнымъ и буквальнымъ
воспроизведеніемъ дѣйствующаго текста Свода Законовъ.


Что касается чисто технической части предлагаемаго труда, то составители

  считаютъ долгомъ предпослать слѣдующія замѣчанія:


1)		  Текстъ закона — какъ уже сказано выше — буквально воспроизводитъ

  текстъ дѣйствующаго Свода и Продолженій къ нему 1906, 1908 и 1909 г.г.

  Поэтому въ этой части и курсивъ изданія соотвѣтствуетъ курсиву оффиціаль¬
наго текста.


2)		  Всѣ статьи, взятыя изъ Продолженій, отмѣчены словами „по Прод.“

  съ означеніемъ года соотвѣтственнаго Продолженія. При этомъ, если изъ Про¬
долженія бралась только часть статьи, то историческія ссылки, подъ ней по¬

�{{перенос|по|мѣшенныя}}<noinclude></div></noinclude>