Difference between revisions 1329395 and 1333485 on ruwikisource<noinclude><pagequality level="1" user="Hausratte" /><div class="pagetext"> </noinclude>1⏎ ТОМЪ ПЕРВЫЙ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Изданіе 1906 года. РАЗДѢЛЪ ПЕРВЫЙ. Основные Государственные Законы. ст. 1. Государство Россійское едино и нераздѣльно. 1905 Апр. 23, собр. узак., 603,ст. 1. 2*). Великое Княжество Финляндское, составляя нераздѣльную часть государства россійскаго, во внутреннихъ своихъ дѣлахъ управляется особыми установленіями на основаніи особаго законодательства. тамъ же, ст. 2. 3. Русскій языкъ есть языкъ общегосударственный и обязателенъ въ арміи, во флотѣ и во всѣхъ государственныхъ и общественныхъ установленіяхъ. Употребленіе мѣстныхъ языковъ и нарѣчій въ государственныхъ и общественныхъ установленіяхъ опредѣляется особыми законами. Тамъ же, ст. 3. ГЛАВА ПЕРВАЯ. О существѣ Верховной Самодержавной Власти. 4. Императору всероссійскому принадлежитъ верховная Самодержавная власть. Повиноваться власти Его, не только за страхъ, но и за совѣсть, Самъ Богъ повелѣваетъ. 1906 Апр. 23, собр. узак., 603, ст. 4. 5. Особа Государя Императора священна и неприкосновенна. тамъ же., ст. 5. 6. Та же верховная Самодержавная власть принадлежитъ государынѣ императрицѣ, когда наслѣдство Престола въ порядкѣ, для сего установленномъ, дойдетъ до лица женскаго; но супругъ Ея не почитается Государемъ: онъ пользуется почестями и преимуществами, наравнѣ съ супругами Государей, кромѣ титула. Тамъ же, ст. 6. 7. Государь Императоръ осуществляетъ законодательную власть въ единеніи съ Государственнымъ Совѣтомъ и Государственною Думою. Тамъ же, ст. 7. 8. Государю Императору принадлежитъ починъ по всѣмъ предметамъ законодательства. Единственно по Его почину Основные Государственные Законы могутъ подлежать пересмотру въ Государственномъ Совѣтѣ и Государственной Думѣ. Тамъ же, ст. 8. 9. Государь Императоръ утверждаетъ законы и безъ Его утвержденія никакой законъ не можетъ имѣть своего совершенія. Тамъ же, ст. 9. 10. Власть управленія во всемъ ея объемѣ принадлежитъ Государю Императору въ предѣлахъ всего Государства Россійскаго. Въ управленіи верховномъ власть Его дѣйствуетъ непосредственно; въ дѣлахъ же управленія подчиненнаго опредѣленная степень власти ввѣряется отъ Него, согласно закону, подлежащимъ мѣстамъ и лицамъ, дѣйствующимъ Его Именемъ и по Его повелѣніямъ. Тамъ же, ст.10. 11. Государь Императоръ, въ порядкѣ верховнаго управленія, издаетъ, въ соотвѣтствіи съ законами, указы для устройства и приведенія въ дѣйствіе различныхъ частей государственнаго управленія, а равно повелѣнія, необходимыя для исполненія законовъ. Тамъ же, ст. 11. 12. Государь Императоръ есть верховный руководитель всѣхъ внѣшнихъ сношеній Россійскаго Государства съ иностранными державами. Имъ же опредѣляется направленіе международной политики Россійскаго Государства. Тамъ же, ст. 12. *) см. законъ 17 Іюн. 1910 г. (с. у. 1907) о порядке издания касающихся Финляндии законов и постановленій общегосударственного значения, помещенный въ виде второго неоффициальнаго приложения къ Законамъ Основнымъ.<noinclude></div></noinclude> All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://ru.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=1333485.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|