Difference between revisions 10369 and 10370 on sawiktionaryॐ = Primordial Sound <br>
ॐकार = the syllable om <br>
अ = not <br>
अंकुश = a goad (metal stick used to control elephants) <br>
अंकुशधारिणम् = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant <br>
अंगण = field <br>
अंगसंगिनौ = with <br>
अंगैः = limbs, body parts <br>
अंगैस्तुष्टुवांसस्तनूभिः = having satisfied with strong limbs? <br>
अंजन = anointment <br>
अंबा = mother <br>
अंश = part, angle <br>
अंश-भूतं = has been a part of her <br>
अंशः = fragmental particle <br>
अंशुमान् = radiant <br>
अंशेन = part <br>
अः = (v) to be <br>
अकर्तारं = as the nondoer <br>
अकर्म = inaction <br>
अकर्मकृत् = without doing something <br>
अकर्मणः = than no work <br>
अकर्मणि = in not doing prescribed duties <br>
अकल्मषं = freed from all past sinful reactions <br>
अकस्मात् = by chance <br>
अकारः = the first letter <br>
अकारो = the letter `a' <br>
अकार्य = and forbidden activities <br>
अकार्यं = what ought not to be done <br>
अकार्ये = and what ought not to be done <br>
अकिञ्चनः = (m) a have-not <br>
अकीर्ति = infamy <br>
अकीर्तिं = infamy <br>
अकीर्तिः = ill fame <br>
अकुर्वत् = did <br>
अकुर्वत = did they do <br>
अकुशलं = inauspicious <br>
अकृतबुद्धित्वात् = due to unintelligence <br>
अकृतात्मानः = those without self-realization <br>
अकृतेन = without discharge of duty <br>
अकृत्वा = without doing (from kRi) <br>
अकृत्स्नविदाः = persons with a poor fund of knowledge <br>
अक्क = mother <br>
अक्रियाः = without duty <br>
अक्रोध = freedom from anger <br>
अक्रोधः = freedom from anger <br>
अक्लेद्यः = insoluble <br>
अखिल = entire <br>
अखिलं = whole <br>
अखिलगुरु = preceptor for all, also all types of long syllable letters <br>
अगत = not past <br>
अगतसूंस्च = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people) <br>
अगत्वा = without going (from gam.h) <br>
अगम = proof of the trustworthiness of a source of knowledge <br>
अगस्तमास = month of August <br>
अगोचर = (adj) unknown <br>
अग्नि = fire <br>
अग्निः = fire <br>
अग्निपर्वतः = (m) volcano, volcanic cone <br>
अग्निपेतिका = (f) matchbox <br>
अग्निशलाका = (f) matchstick <br>
अग्निषु = in the fires <br>
अग्नौ = in the fire of consummation <br>
अग्र = (neut in this sense) tip <br>
अग्रं = at the tip <br>
अग्रजः = elder <br>
अग्रतः = (let the two go) before (me) <br>
अग्रे = in front of/ahead/beforehand <br>
अघ।ंमनः = (adj) evil-minded <br>
अघ।ंमनः = adj. evil-minded <br>
अघं = grievous sins <br>
अघायुः = whose life is full of sins <br>
अङ्ग = a limb, or body part <br>
अङ्गं = limb(s) <br>
अङ्गानि = limbs <br>
अङ्गुल = a finger <br>
अङ्गुष्ठ = the big toe <br>
अङ्गुष्ठः = (m) thumb <br>
अचरं = and not moving <br>
अचरस्य = and nonmoving <br>
अचल = (adj) still, stationary <br>
अचलं = unmoving <br>
अचलः = immovable <br>
अचलप्रतिष्ठं = steadily situated <br>
अचला = unflinching <br>
अचलेन = without its being deviated <br>
अचक्शुस् = one without an eye <br>
अचापलं = determination <br>
अचिन्त्य = inconceivable <br>
अचिन्त्यं = beyond contemplation <br>
अचिन्त्यः = inconceivable <br>
अचिराद् = without delay/in no time <br>
अचिराद्भव = in no time from the cycle of birth\&death <br>
अचिरेण = very soon <br>
अचेतसः = without KRishhNa consciousness <br>
अच्छेद्यः = unbreakable <br>
अच्युत = O infallible one <br>
अच्युतम् = the who does not slip <br>
अज = goat <br>
अजं = unborn <br>
अजः = unborn <br>
अजगरः = (m) python <br>
अजपा = involuntary repetition (as with a mantra) <br>
अजस्रं = the unborn one <br>
अजा = (f) goat <br>
अजानं = do not understand <br>
अजानत् = knew <br>
अजानता = without knowing <br>
अजानन्तः = without knowing <br>
अज्र = (m) field <br>
अञ्चलः = (m) aanchal in Hindi <br>
अञ्जन = the name of the mother of Hanuman <br>
अञ्जनेयासन = the splits <br>
अञ्जलि = (m) folded hands, palms cupped in the form of a vessel <br>
अटति = (1 pp) to roam <br>
अणीयांसं = smaller <br>
अणोः = than the atom <br>
अतः = hence <br>
अतत्त्वार्थवत् = without knowledge of reality <br>
अतन्द्रितः = with great care <br>
अतपस्काय = to one who is not austere <br>
अति = extremely <br>
अति-परिचय = excessive familiarity <br>
अति-वीर्यं = super power <br>
अतिचार = Accelerated planetary motion <br>
अतितरन्ति = transcend <br>
अतितरलं = ati+tarala, very+unstable <br>
अतिथि = (m) guest <br>
अतिथिः = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated) <br>
अतिदारूणमन् = adj. very dreadful <br>
अतिदुर्वृत्त = of exceedingly bad conduct <br>
अतिरिच्यते = becomes more <br>
अतिवर्तते = transcends <br>
अतिशय = wonderful <br>
अतिशयोक्ति = exaggeration <br>
अतीतः = surpassed <br>
अतीत्य = transcending <br>
अतीन्द्रियं = transcendental <br>
अतीव = very much <br>
अतुलनीय = uncomparable <br>
अतूल्यं = uncomparable <br>
अत्मानं = (masc.Acc.S)the self <br>
अत्यजत् = left, sacrifice <br>
अत्यन्तं = the highest <br>
अत्यर्थं = highly <br>
अत्यागिनां = for those who are not renounced <br>
अत्यानि = surpassing <br>
अत्युष्ण = very hot <br>
अत्येति = surpasses <br>
अत्र = (m) eater <br>
अथ = thereupon <br>
अथ-शब्द = the word atha (prayers are started with words atha or AUM) <br>
अथ।र्ः = object, meaning <br>
अथर्वण्वाक्यं = `atharvaNa" word-piece <br>
अथर्वशीर्ष = atharva(?) <br>
अथर्वशीर्षं = 'atharva' heading or head <br>
अथवा = or <br>
अथातः = atha and ataH : then and therefore <br>
अथौ = or in other words <br>
अद् = to eat <br>
अददत् = gave <br>
अदम्भित्वं = pridelessness <br>
अदर्शः = mirror <br>
अदक्शिणं = with no remunerations to the priests <br>
अदाह्यः = unable to be burned <br>
अदिती = the mother of the gods <br>
अदित्य = (m) sun <br>
अदृष्ट = Unseen, fortune, luck <br>
अदृष्टपूर्वं = never seen before <br>
अदेश = at an unpurified place <br>
अद्भुत = the sentiment of marvel <br>
अद्भुतं = wonderful <br>
अद्भूतं = wonderfull <br>
अद्य = today <br>
अद्रोहः = freedom from envy <br>
अद्वासन = the prone posture <br>
अद्वितीयः = the inseparable or the non-dual <br>
अद्वेष्टा = nonenvious <br>
अद्वैत = non-duality of the universal spirit <br>
अधः = (indeclinable) below <br>
अधन = one without money <br>
अधम = inferior <br>
अधमां = condemned <br>
अधमाधम = the worst among the inferior <br>
अधर = Lip <br>
अधरं = lips <br>
अधरः = (m) lips <br>
अधरात् = from below <br>
अधर्म = breach of duty <br>
अधर्मं = irreligion <br>
अधर्मः = irreligion <br>
अधर्मचारी = adj. impious <br>
अधर्मस्य = of irreligion <br>
अधिक = additional <br>
अधिकं = more <br>
अधिकः = greater <br>
अधिकतरः = very much <br>
अधिकारः = right <br>
अधिकारीन् = (m) officer <br>
अधिगच्छति = attains <br>
अधिगम्य = having gone to <br>
अधिदैव = the principle of subjective existence <br>
अधिदैवं = governing all the demigods <br>
अधिदैवतं = called adhidaiva <br>
अधिप = protector <br>
अधिपति = lord <br>
अधिभुत = the principle of objective existence <br>
अधिभूतं = the material manifestation <br>
अधिमात्र = superior <br>
अधिमात्रातम = the highest, the supreme one <br>
अधियज्ञ = the principle of sacrifice, incarnation <br>
अधियज्ञः = the Supersoul <br>
अधिवास = dwelling <br>
अधिष्ठान = seat, abode <br>
अधिष्ठानं = sitting place <br>
अधिष्ठाय = being so situated <br>
अधिसरि = competent candidate <br>
अधीत = studied <br>
अधीता = studied <br>
अधीयानः = studied <br>
अधुना = recently <br>
अधोमुख = face downwards <br>
अधोमुखश्वानासन = the dog stretch posture <br>
अध्ययन = study <br>
अध्ययनैः = or Vedic study <br>
अध्यक्शेण = by superintendence <br>
अध्यात्म = the principle of self <br>
अध्यात्मं = transcendental <br>
अध्यात्मविद्या = spiritual knowledge <br>
अध्यापयितुं = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study) <br>
अध्यापिका = (f) lady teacher <br>
अध्यास = a case of mistaken identity <br>
अध्येष्यते = will study <br>
अध्योपत्य = Lordship <br>
अध्रुवं = temporary <br>
अध्वन् = road <br>
अध्वान् = (m) road, path, way <br>
अन्।गमेजयत्व = unsteadiness of the body <br>
अनघ = O sinless one <br>
अनन्त = infinite, a name of Vishnu <br>
अनन्तं = unlimited <br>
अनन्तः = Ananta <br>
अनन्तरं = after <br>
अनन्तरूप = O unlimited form <br>
अनन्तरूपं = unlimited form <br>
अनन्तविजयं = the conch named Ananta-vijaya <br>
अनन्तवीर्या = unlimited potency <br>
अनन्ताः = unlimited <br>
अनन्तासन = Ananta's posture <br>
अनन्यचेताः = without deviation of the mind <br>
अनन्यभाक् = without deviation <br>
अनन्यमनसः = without deviation of the mind <br>
अनन्यया = unalloyed, undeviating <br>
अनन्ययोगेन = by unalloyed devotional service <br>
अनन्यस्वाम्यम् = (n) patent rights <br>
अनन्याः = having no other object <br>
अनन्येन = without division <br>
अनपेक्शः = neutral <br>
अनपेक्श्य = without considering the consequences <br>
अनभिश्वङ्गः = being without association <br>
अनभिसन्धाय = without desiring <br>
अनभिस्नेहः = without affection <br>
अनयोः = of them <br>
अनर्थं = purposeless/in vain/danger-productive <br>
अनल = fire <br>
अनलः = fire <br>
अनलेन = by the fire <br>
अनवलोकयान् = not looking <br>
अनवाप्तं = wanted <br>
अनश्नतः = abstaining from eating <br>
अनश्नन् = without eating (having fasted) <br>
अनसुयवे = to the nonenvious <br>
अनसूयः = not envious <br>
अनसूयन्तः = without envy <br>
अनहंवादि = without false ego <br>
अनहङ्कारः = being without false egoism <br>
अनात्मनः = of one who has failed to control the mind <br>
अनादर = lack of respect <br>
अनादि = without beginning <br>
अनादिं = without beginning <br>
अनादित्व = non-beginning <br>
अनादित्वात् = due to eternity <br>
अनानसफलम् = (n) pineapple <br>
अनामयं = without miseries <br>
अनारम्भात् = by nonperformance <br>
अनार्य = persons who do not know the value of life <br>
अनावृत्तिं = no return <br>
अनाशिनः = never to be destroyed <br>
अनाश्रितः = without taking shelter <br>
अनाहत = unbeaten <br>
अनाहुत = (adj) un-invited <br>
अनिकेतः = having no residence <br>
अनिच्छन् = without desiring <br>
अनित्य = uncertain/temporary/ephemeral/transient <br>
अनित्यं = temporary <br>
अनित्यः = nonpermanent <br>
अनिर्देश्यं = indefinite <br>
अनिर्विण्णचेतस = without deviation <br>
अनिलः = (m) wind or air <br>
अनिलचुल्लि = (f) gas (LPG) <br>
अनिश्चयत् = due to non-determination (having not decided) <br>
अनिष्ट = and undesirable <br>
अनिष्टं = leading to hell <br>
अनीश्वरं = with no controller <br>
अनु = following <br>
अनुकम्पार्थं = to show special mercy <br>
अनुकरोति = (1 pp) to follow, to mimic, to ape, to emulate <br>
अनुकारि = like <br>
अनुचारय = (causative of anu+car) follow <br>
अनुचिन्तयन् = constantly thinking of <br>
अनुतिष्ठन्ति = regularly perform <br>
अनुत्तमं = the finest <br>
अनुत्तमां = the highest <br>
अनुदर्शनं = observing <br>
अनुदिनं = daily <br>
अनुद्दिश्य = having targetted or aimed at <br>
अनुद्विग्नमनाः = without being agitated in mind <br>
अनुद्वेगकरं = not agitating <br>
अनुपकारिणे = irrespective of return <br>
अनुपश्यति = one tries to see through authority <br>
अनुपश्यन्ति = can see <br>
अनुपश्यामि = do I foresee <br>
अनुप्रपन्नाः = following <br>
अनुबन्ध = (m) result, effect <br>
अनुबन्धं = of future bondage <br>
अनुबन्धीनि = bound <br>
अनुबन्धे = at the end <br>
अनुमति = (f) permission <br>
अनुमन्ता = permitter <br>
अनुमातुं = to guess <br>
अनुमान = an inference <br>
अनुमानात् = (ablat.)from guessing or induction <br>
अनुयायिनः = followers <br>
अनुरज्यते = is becoming attached <br>
अनुराधा = Seventeenth nakshatra <br>
अनुलिप्त = smeared <br>
अनुलेपनं = smeared with <br>
अनुलोम = with the grain, naturally <br>
अनुवर्तते = follows in the footsteps <br>
अनुवर्तन्ते = would follow <br>
अनुवर्तयति = adopt <br>
अनुवादं = translation <br>
अनुवाद्य = having translated <br>
अनुविधीयते = becomes constantly engaged <br>
अनुशासितारं = the controller <br>
अनुशुश्रुम = I have heard by disciplic succession <br>
अनुशोचन्ति = lament <br>
अनुशोचितुं = to lament <br>
अनुषज्जते = one necessarily engages <br>
अनुष्टुप् = the format's name <br>
अनुष्ठन = (n) performance, execution <br>
अनुसन्ततानि = extended <br>
अनुसार = following, customary(masc) <br>
अनुस्मर = go on remembering <br>
अनुस्मरन् = remembering <br>
अनुस्मरेत् = always thinks of <br>
अनुस्वारः = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?) <br>
अनूचानं = (teacher?) <br>
अनृत = false <br>
अनेक = Many <br>
अनेकधा = into many <br>
अनेकवचनं = plural <br>
अनेकानि = many <br>
अनेन = by this <br>
अन्गं = body <br>
अन्त = end <br>
अन्तं = or end <br>
अन्तः = (adv) inside <br>
अन्तःकरण = Mind <br>
अन्तःपेटिका = (f) drawer <br>
अन्तःस्थानि = within <br>
अन्तकाले = at the end of life <br>
अन्तगतं = completely eradicated <br>
अन्तर = Sub-period in a Dasha <br>
अन्तरं = between <br>
अन्तरङ्ग = the practices of pranayama and pratyahara <br>
अन्तरदेशीय = among different countries mainly for transaction?? <br>
अन्तरात्मना = within himself <br>
अन्तरात्मा = the inner self, residing in the heart <br>
अन्तराय = (m) obstacle <br>
अन्तरारामः = actively enjoying within <br>
अन्तरिक्श = (n) space <br>
अन्तरिक्शं = space, sky <br>
अन्तरे = between <br>
अन्तरेण = without <br>
अन्तर्ज्योतिः = aiming within <br>
अन्तर्युतकम् = (n) vest <br>
अन्तर्सुखः = happy from within <br>
अन्तवत् = perishable <br>
अन्तवन्तः = perishable <br>
अन्तिके = near <br>
अन्ते = after <br>
अन्ध = blind <br>
अन्धकार = darkness <br>
अन्नं = (n) food <br>
अन्नात् = from grains <br>
अन्य = other person <br>
अन्यं = other <br>
अन्यः = another <br>
अन्यत् = other <br>
अन्यत्र = somewhere else <br>
अन्यथा = other <br>
अन्यया = by the other <br>
अन्यां = another <br>
अन्यान् = others <br>
अन्यानि = different <br>
अन्यायेन = illegally <br>
अन्ये = others <br>
अन्येन = by another <br>
अन्येभ्यः = from others <br>
अन्यैः = by others <br>
अन्योन्य = mutual <br>
अन्वय = Family <br>
अन्वशोचः = you are lamenting <br>
अन्विच्छ = try for <br>
अन्विताः = absorbed <br>
अन्वेषणम् = (n) search, exploration <br>
अपकृ = to harm <br>
अपची = to decrease <br>
अपठम् = read <br>
अपण्डित = someone who is not a scholar <br>
अपत्य = Progeny <br>
अपनुद्यात् = can drive away <br>
अपमा = comparison <br>
अपमानयोः = and dishonor <br>
अपर = other <br>
अपरं = junior <br>
अपररात्र = (m) dawn <br>
अपरस्पर = without cause <br>
अपरा = lower <br>
अपराजितः = who had never been vanquished <br>
अपराजीत = Unconquered <br>
अपराणि = others <br>
अपरान् = others <br>
अपरिग्रह = abstention from greed, non-possessiveness <br>
अपरिग्रहः = free from the feeling of possessiveness <br>
अपरिमेयं = immeasurable <br>
अपरिहार्ये = of that which is unavoidable <br>
अपरे = others <br>
अपर्याप्तं = immeasurable <br>
अपलायनं = not fleeing <br>
अपवर्ग = heaven, liberation <br>
अपवाद = exceptional <br>
अपविघ्नः = without obstacles <br>
अपश्यत् = he could see <br>
अपहरण = stealing <br>
अपहर्तारं = the remover]destroyer <br>
अपहृत = stolen <br>
अपहृतचेतसां = bewildered in mind <br>
अपात्रेभ्यः = to unworthy persons <br>
अपान = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes <br>
अपानं = the air going downward <br>
अपाने = in the air which acts downward <br>
अपापो = without sins <br>
अपायिनः = disappearing <br>
अपारा = one who has no limits <br>
अपावृतं = wide open <br>
अपि = also <br>
अपुण्य = vice <br>
अपुनरावृत्तिं = to liberation <br>
अपुष्प = one without flowers <br>
अपृथिव्योः = to the earth <br>
अपेक्श् = to expect <br>
अपेक्शा = (f) expectation, hope <br>
अपैशुनं = aversion to fault-finding <br>
अपोहनं = forgetfulness <br>
अप्ययौ = disappearance <br>
अप्रकाशः = darkness <br>
अप्रतिमप्रभाव = O immeasurable power <br>
अप्रतिष्ठं = without foundation <br>
अप्रतिष्ठः = without any position <br>
अप्रतीकारं = without being resistant <br>
अप्रदाय = without offering <br>
अप्रमेय = the ununderstandable <br>
अप्रमेयं = immeasurable <br>
अप्रमेयस्य = immeasurable <br>
अप्रवृत्तिः = inactivity <br>
अप्राप्तत् = uttained, obtained <br>
अप्राप्य = failing to attain <br>
अप्रामामाण्य = Unjustified <br>
अप्रियं = the unpleasant <br>
अप्रियः = and the undesirable <br>
अप्सु = in water <br>
अफल = one without fruit <br>
अफलप्रेप्सुना = by one without desire for fruitive result <br>
अफलाकाङ्क्शिभिः = by those devoid of desire for result <br>
अबन्धु = one who does not have any brothers / kinmen <br>
अबल = helpless (woman) <br>
अबला = (helpless) Woman <br>
अबुद्धयः = less intelligent persons <br>
अबोध = Ignorance <br>
अब्द = Season of plenty <br>
अब्धि = sea <br>
अब्धी = (m) ocean, sea <br>
अब्रवीत् = spoke <br>
अब्रह्मण्य = Not kosher <br>
अभक्ताय = to one who is not a devotee <br>
अभय = freedom from fear <br>
अभयं = fearlessness <br>
अभये = and fearlessness <br>
अभवत् = became <br>
अभविष्यत् = will become <br>
अभावः = changing quality <br>
अभावयतः = of one who is not fixed <br>
अभाषत = began to speak <br>
अभि = preposition <br>
अभितड् = to strike <br>
अभिक्रम = in endeavoring <br>
अभिचार = black magic <br>
अभिजनवान् = surrounded by aristocratic relatives <br>
अभिजातः = born of <br>
अभिजातस्य = of one who is born of <br>
अभिजानन्ति = they know <br>
अभिजानाति = does know <br>
अभिजायते = becomes manifest <br>
अभिजित = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega. For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it was. adhipatii - Lord <br>
अभिजिन् मुहूर्त = the most auspicious moment <br>
अभितः = everywhere <br>
अभिधास्यति = explains <br>
अभिधीयते = is called <br>
अभिनन्दती = praises <br>
अभिनय = acting <br>
अभिनिवेश = possessiveness <br>
अभिप्रवृत्तः = being fully engaged <br>
अभिप्रायः = (m) opinion <br>
अभिभवति = transforms <br>
अभिभवात् = having become predominant <br>
अभिभूय = surpassing <br>
अभिमनः = conceit <br>
अभिमान = self-importance <br>
अभिमुखाः = towards <br>
अभियाचना = (f) demand <br>
अभियुक्तानां = fixed in devotion <br>
अभिरतः = following <br>
अभिरक्शन्तु = should give support <br>
अभिरक्शितं = perfectly protected <br>
अभिरक्शितम् = who has been well protected <br>
अभिरामस्त्रिलोकानां = the laudable rAma for all the three worlds <br>
अभिविज्वलन्ति = and are blazing <br>
अभिषिंचति = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol <br>
अभिषेकं = ablution <br>
अभिसन्धाय = desiring <br>
अभिहिता = described <br>
अभीप्सित = desired <br>
अभ्यधिकः = greater <br>
अभ्यनुनादयन् = resounding <br>
अभ्यर्च्य = by worshiping <br>
अभ्यसनं = practice <br>
अभ्यसूयकाः = envious <br>
अभ्यसूयति = is envious <br>
अभ्यसूयन्तः = out of envy <br>
अभ्यहन्यन्त = were simultaneously sounded <br>
अभ्याश = outskirts <br>
अभ्यास = study <br>
अभ्यासयोग = by practice <br>
अभ्यासयोगेन = by the practice of devotional service <br>
अभ्यासात् = than practice <br>
अभ्यासे = in practice <br>
अभ्यासेन = by practice <br>
अभ्युत्थानं = predominance <br>
अभ्युदय = rise , prosperity <br>
अभ्रं = cloud <br>
अमन्यत = believed <br>
अमर्ष = (m) anger <br>
अमल = without rubbish <br>
अमलं = clean <br>
अमलान् = pure <br>
अमानित्वं = humility <br>
अमानुष = (adj) inhuman, cruel <br>
अमितविक्रमः = and unlimited force <br>
अमी = all those <br>
अमुत्र = in the next life <br>
अमूढाः = unbewildered <br>
अमृत = of ambrosia, potion to cause immortality <br>
अमृतं = veritable nectar <br>
अमृतत्त्वाय = for liberation <br>
अमृतबिन्दू = a drop of nectar <br>
अमृतभुजः = those who have tasted such nectar <br>
अमृतस्य = of the immortal <br>
अमृतोद्भवं = produced from the churning of the ocean <br>
अमृतोपमं = just like nectar <br>
अमेध्यं = untouchable <br>
अम्बन्ध = relation / connection <br>
अम्बर = aakaasha <br>
अम्बरं = sky, garment <br>
अम्बा = mother <br>
अम्बु = water <br>
अम्बुधि = sea <br>
अम्बुवेगाः = waves of the waters <br>
अम्भस् = (n) water <br>
अम्भसा = by the water <br>
अम्भसि = on the water <br>
अम्भुरुहं = lotus <br>
अम्ल = (m) sour <br>
अयं = him (from idaM.h) <br>
अयजन्त = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship <br>
अयतिः = the unsuccessful transcendentalist <br>
अयथावत् = imperfectly <br>
अयनेषु = in the strategic points <br>
अयम = length, extension, restraint <br>
अयशः = infamy <br>
अयसः = (m) iron <br>
अयसे = (v) to go <br>
अयज्ञस्य = for one who performs no sacrifice <br>
अयुक्तः = one who is not in KRishhNa consciousness <br>
अयुक्तस्य = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness) <br>
अयोगतः = without devotional service <br>
अयोजयिष्यत् = if one does not join or connect <br>
अयोभाण्डम् = (n) a wooden barrel <br>
अरण्यम् = (n) jungle, forest <br>
अरतिः = being without attachment <br>
अरागद्वेषतः = without love or hatred <br>
अरि = enemies <br>
अरि-भाव = the sixth house in a Rashi or bhaava chart <br>
अरिषु = on enemies <br>
अरिष्टनेमिः = the appelation to Garuda? <br>
अरिसूदन = O killer of the enemies <br>
अरोगित = diseaselessness <br>
अर्क = essence, a name of Sun <br>
अर्गसिं = (f) pleasure <br>
अर्घ = value <br>
अर्चति = (1 pp) to worship <br>
अर्चितुं = to worship <br>
अर्जन = obtaining <br>
अर्जनं = the earning or acquiring or acqusition <br>
अर्जुन = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata <br>
अर्जुनं = unto Arjuna <br>
अर्जुनः = Arjuna <br>
अर्जुनयोः = and Arjuna <br>
अर्थ = money <br>
अर्थं = wealth <br>
अर्थः = is meant <br>
अर्थन् = and economic development <br>
अर्थनैपुण = (n) efficient in polity <br>
अर्थप्राप्तिर्भवति = wealth-attainment becomes <br>
अर्थयते = (10 pp) to request <br>
अर्थवान् = one with money <br>
अर्थस्य = (masc.poss.sing.) wealth or meaning <br>
अर्थार्थी = one who desires material gain <br>
अर्थियं = meant <br>
अर्थे = in meaning <br>
अर्थोपार्जनाय = for earning maney <br>
अर्ध = half <br>
अर्धचन्द्रासन = the half-moon posture <br>
अर्धनवासन = the half-boat posture <br>
अर्धनारीनटेश्वर = Shiva and his Shakti united as one <br>
अर्धनारीश्वर = Shiva and his Shakti united as one <br>
अर्धनिचोलः = (m) frock <br>
अर्धपद्मासन = the half-lotus posture <br>
अर्धमत्स्येन्द्रासन = the half spinal-twist posture <br>
अर्धशिर्षासन = the half headstand posture <br>
अर्धसर्वाङ्गासन = the half-shoulderstand posture <br>
अर्धसलभासन = the half-locust posture <br>
अर्धोरुक = (n) half-pant <br>
अर्धोरुकम् = (n) half-pant , shorts <br>
अर्पण = Offer <br>
अर्पणं = contribution <br>
अर्पित = surrendering <br>
अर्बुदरोगः = (m) cancer <br>
अर्भक = small <br>
अर्यमा = Aryama <br>
अर्ह = deserving <br>
अर्हति = (1 pp) to deserve <br>
अर्हसि = deserve <br>
अलं = especially <br>
अलंकारदीप्तं = shining with adornments, decorations <br>
अलङ्कृत = decorated / ornamented <br>
अलब्धभूमिकत्व = the feeling that it is impossible to see reality <br>
अलभ्य = Difficult <br>
अलसः = lazy <br>
अलस्य = indolence <br>
अलक्शमान = one who disregards <br>
अलक्श्मिः = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH) <br>
अलि = a black bug <br>
अलीक = (adj) false, untrue <br>
अलोलुप्त्वं = freedom from greed <br>
अल्प = small, little <br>
अल्पं = a few, little, inadequate <br>
अल्पबुद्धयः = the less intelligent <br>
अल्पमेधसां = of those of small intelligence <br>
अल्पवयस्कं = young (small) age <br>
अल्पायु = Short life between 8 and 32 years <br>
अव = prrotect <br>
अवकरनिकर = dust, garbage <br>
अवकरिका = (f) dustbin, garbage bin <br>
अवकलन = differentiation <br>
अवगच्छ = must know <br>
अवगम् = to comprehend, understand <br>
अवगमं = understood <br>
अवग्रह = (m) famine <br>
अवचय = (m) gathering, collection <br>
अवचिनोति = to pluck <br>
अवच्यः = unblamable <br>
अवजानन्ति = deride <br>
अवतार = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha <br>
अवतारयति = to keep down, to get down <br>
अवति = (1 pp) to protect <br>
अवतिष्ठति = remains <br>
अवतिष्ठते = becomes established <br>
अवतु = (may the lord) protect <br>
अवधीरणा = (f) a repulse, repulsion <br>
अवध्यः = cannot be killed <br>
अवन = protection <br>
अवनिं = earth <br>
अवनिपाल = of warrior kings <br>
अवनीतन्य = the daughter of the Earth (siita) <br>
अवयवः = A Limb (of the body), A part, a portion, a component, a constitunt, an ingredient <br>
अवरं = abominable <br>
अवरूणद्धि = to obstruct <br>
अवरोहति = to descend <br>
अवलिप्त = proud, haughty <br>
अवलेहः = (m) pickle <br>
अवशः = helplessly <br>
अवशिष्यते = remains <br>
अवष्टभ्य = entering into <br>
अवसं = automatically <br>
अवसन् = III pl. imperfect of vas, to live <br>
अवसन्नाः = inadequate <br>
अवसरः = (m) opportunity, chance <br>
अवसर्पति = to slide (as from a waterslide) <br>
अवसादयेत् = put into degradation <br>
अवस्था = a state of the mind <br>
अवस्थातुं = to stay <br>
अवस्थात्रयः = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream) <br>
अवस्थितं = situated <br>
अवस्थितः = situated <br>
अवस्थिताः = situated <br>
अवस्थितान् = arrayed on the battlefield <br>
अवहासार्थं = for joking <br>
अवज्ञा = contempt <br>
अवज्ञातं = without proper attention <br>
अवाची = (f) south <br>
अवाच्य = unkind <br>
अवाप्तव्यं = to be gained <br>
अवाप्तुं = to achieve <br>
अवाप्नोति = gets <br>
अवाप्य = achieving <br>
अवाप्यते = is achieved <br>
अवाप्स्यथ = you will achieve <br>
अवाप्स्यसि = will gain <br>
अविकल्पेन = without division <br>
अविकार्यः = unchangeable <br>
अविचारी = adj. thoughtless <br>
अविदित = without knowledge, unknowingly <br>
अविदुशः = of one who does not know <br>
अविद्य = lack of education, ignorance <br>
अविद्या = metaphysical ignorance <br>
अविद्वांसः = the ignorant <br>
अविधिपूर्वकं = in a wrong way <br>
अविनश्यन्तं = not destroyed <br>
अविनाश = undestructible, name of Vishnu <br>
अविनाशि = imperishable <br>
अविनाशिनं = indestructible <br>
अविपश्चितः = men with a poor fund of knowledge <br>
अविभक्तं = without division <br>
अविरति = sensuality <br>
अविरोध = no opposition <br>
अविज्ञेयं = unknowable <br>
अवेक्शे = let me see <br>
अवेक्श्य = considering <br>
अवोत्तरात्तात् = protect me from the northern direction <br>
अव्यक्त = nonmanifested <br>
अव्यक्तं = nonmanifested <br>
अव्यक्तः = invisible <br>
अव्यक्तमूर्तिना = by the unmanifested form <br>
अव्यक्ता = toward the unmanifested <br>
अव्यक्तात् = to the unmanifest <br>
अव्यक्तादीनि = in the beginning unmanifested <br>
अव्यभिचारिणी = without any break <br>
अव्यभिचारिण्या = without any break <br>
अव्यभिचारेण = without fail <br>
अव्यय = without deterioration <br>
अव्ययं = immutable <br>
अव्ययः = inexhaustible <br>
अव्ययस्य = of the imperishable <br>
अव्यवसायिनां = of those who are not in KRishhNa consciousness <br>
अव्याकृता = not expressed <br>
अव्याहताज्ञः = avyAhata+agyaH, not feeling the hit? <br>
अश् = to obtain, accomplish <br>
अशंक = undaunted <br>
अशक्त = weak <br>
अशक्तः = unable <br>
अशनम् = (n) food <br>
अशमः = uncontrollable <br>
अशयात् = from their source <br>
अशस्त्रं = without being fully equipped <br>
अशान्तस्य = of the unpeaceful <br>
अशाश्वतं = temporary <br>
अशास्त्र = not in the scriptures <br>
अशिष्य = unteachable (adj) <br>
अशिष्याय = non-disciple i.e.non-believer <br>
अशुचि = to the unclean <br>
अशुचिः = unclean <br>
अशुचौ = unclean <br>
अशुभ = and inauspicious <br>
अशुभं = evil <br>
अशुभात् = from ill fortune <br>
अशुभान् = inauspicious <br>
अशुश्रूषवे = to one who is not engaged in devotional service <br>
अशेष = total <br>
अशेषतः = completely <br>
अशेषाणि = all <br>
अशेषेण = in detail <br>
अशोच्यान् = not worthy of lamentation <br>
अशोष्यः = not able to be dried <br>
अष्टौ = (adj) eight <br>
अश्नतः = of one who eats <br>
अश्नन् = eating <br>
अश्नन्ति = enjoy <br>
अश्नामि = accept <br>
अश्नासि = you eat <br>
अश्नुते = achieves <br>
अश्म = stone <br>
अश्मन् = (masc) stone <br>
अश्रद्दधानः = without faith in revealed scriptures <br>
अश्रद्दधानाः = those who are faithless <br>
अश्रद्धया = without faith <br>
अश्रु = (n) tears <br>
अश्रूपूर्णाकुल = full of tears <br>
अश्रौषं = have heard <br>
अश्लाघ्य = adj. virtueless <br>
अश्व = a horse <br>
अश्वत्थं = a banyan tree <br>
अश्वत्थः = the banyan tree <br>
अश्वत्थामा = Asvatthama <br>
अश्वमेध = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy <br>
अश्वानां = among horses <br>
अश्विनि = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles <br>
अश्विनौ = the two Asvinis <br>
अष्ट = eight <br>
अष्टदलकमलबन्ध = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry <br>
अष्टधा = eightfold <br>
अष्टादश = eighteen <br>
अष्टावक्र = name of a deformed(at eight places) sage <br>
अष्टोत्तरी-दशा = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according to certain criteria <br>
अष्टौ = eight <br>
अष्तकवर्ग = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon planetary positions <br>
असंन्यस्त = without giving up <br>
असंयता = unbridled <br>
असंशयं = undoubtedly <br>
असंशयः = beyond a doubt <br>
असक्त = unattached <br>
असक्तं = without attraction <br>
असक्तः = without attachment <br>
असक्तबुद्धिः = having unattached intelligence <br>
असक्तात्मा = one who is not attached <br>
असक्तिः = being without attachment <br>
असङ्ख्यः = (m) countless <br>
असङ्गशस्त्रेण = by the weapon of detachment <br>
असत् = matter <br>
असतः = of the nonexistent <br>
असत्कृतं = without respect <br>
असत्कृतः = dishonored <br>
असत्यं = unreal <br>
असदृषी = unfit <br>
असपत्नं = without rival <br>
असमर्थः = unable <br>
असम्प्रज्ञात = unconscious samadhi <br>
असम्मूढः = undeluded <br>
असम्मूढाः = unbewildered <br>
असम्मोहः = freedom from doubt <br>
असारं = worthless/without essence <br>
असावादित्यः = asau and AdityaH: this(person) and Sun <br>
असि = you are <br>
असितः = Asita <br>
असिद् ध्योः = and failure <br>
असिद्धौ = failure <br>
असुखं = full of miseries <br>
असुर = devil <br>
असुराणां = of demons <br>
असुरान् = demons <br>
असू = to hate, be jealous <br>
असून् = life <br>
असूय = jelousy <br>
असृज् = (neut) blood <br>
असृष्टान्नं = without distribution of prasaadam <br>
असौ = him (from adas.h) <br>
असौम्य = (adj) unpleasant <br>
अस्त = fall (set) <br>
अस्तं = destroyed , vanquished <br>
अस्तमवेला = (fem) evening twilight <br>
अस्ति = (v) he is <br>
अस्तु = there should be <br>
अस्तेय = non-stealing <br>
अस्त्र = Weapon <br>
अस्थि = Bone <br>
अस्थिपञ्जरम् = (n) skeleton <br>
अस्थिरं = unsteady <br>
अस्पर्शन = not touching <br>
अस्मद् = I, me <br>
अस्मदीयैः = our <br>
अस्माकं = us <br>
अस्मात् = these <br>
अस्मान् = us <br>
अस्माभिः = by us <br>
अस्मि = (v) I am <br>
अस्मिता = egotism, self righteousness <br>
अस्मिन् = in this <br>
अस्मिन्द्वये = in this pair <br>
अस्य = of it <br>
अस्यति = (4 pp) to throw <br>
अस्यां = in this <br>
अस्वर्ग्यं = which does not lead to higher planets <br>
अस्सि = (v) you (sing) are <br>
अह = said <br>
अहं = (pron) I <br>
अहः = of daytime <br>
अहङ्कर = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker' <br>
अहङ्कार = Egoism, selfishness, ignorance <br>
अहङ्कारं = false ego <br>
अहङ्कारः = false ego <br>
अहङ्कारविमूढ = bewildered by false ego <br>
अहङ्कारात् = by false ego <br>
अहङ्कृतः = of false ego <br>
अहत्वा = not killing <br>
अहमहमिका = (f) competition, debate <br>
अहरागमे = at the beginning of the day <br>
अहर्निशं = ahaH and nishaa:day and night <br>
अहि = on earth <br>
अहिंसा = non-violence <br>
अहित = sorrow (antonym of hita) <br>
अहिताः = enemies <br>
अहितुण्डिकः = (m) a snake charmer <br>
अहैतुकं = without cause <br>
अहो = Oh ! <br>
अहोरात्र = day and night <br>
अक्शम = (adj) incapable <br>
अक्शयं = unlimited <br>
अक्शयः = eternal <br>
अक्शर = Letter <br>
अक्शरं = indestructible <br>
अक्शरः = infallible <br>
अक्शराणां = of letters <br>
अक्शरात् = beyond the infallible <br>
अक्शि = (n) eye <br>
अज्ञ = the ignorant person <br>
अज्ञः = a fool who has no knowledge in standard scriptures <br>
अज्ञता = ignorance <br>
अज्ञान = ignorance <br>
अज्ञानं = nescience <br>
अज्ञानजं = due to ignorance <br>
अज्ञानसम्भूतं = born of ignorance <br>
अज्ञानां = of the foolish <br>
अज्ञानेन = by ignorance <br>
आ = from <br>
आघ्रा = to smell <br>
आचर् = to practice <br>
आया = to come <br>
आरुह् = to climb <br>
आदौ = in the beginning <br>
आं-कार = the sound AUM <br>
आः = to sit <br>
आकर्ण = towards the ear <br>
आकर्ण-धनुरासन = the shooting bow posture <br>
आकर्ष = attracted <br>
आकर्षण = attraction <br>
आकांक्शा = wish, ambition <br>
आकार = (masc) form, shape <br>
आकारिका = (f) doorbell <br>
आकाश = ether <br>
आकाशं = the sky <br>
आकाशवाणी = (f) radio <br>
आकाशस्थितः = situated in the sky <br>
आकाशात् = (abl.S)from space or sky <br>
आकुल = full of <br>
आकुलितम् = sad, worried <br>
आकृतीनि = forms <br>
आकृष्ट = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted <br>
आक्रम् = to attack <br>
आक्रमणम् = (n) attack, invansion <br>
आक्षेपः = (m) objection <br>
आखु = mouse <br>
आख्य = named <br>
आख्या = (f) name <br>
आख्यातं = described <br>
आख्याहि = please explain <br>
आगच्छेत् = one should come <br>
आगतः = having attained <br>
आगताः = attained <br>
आगम = arrival <br>
आगमन = coming <br>
आगमे = on the arrival <br>
आङ्ग्ल = English <br>
आङ्ग्लभाषा = English language <br>
आचर् = to behave, interact <br>
आचरतः = acting <br>
आचरति = he does <br>
आचरान् = performing <br>
आचारः = behavior <br>
आचार्य = a religious teacher <br>
आचार्यः = (Masc.nom.S)teacher; preceptor <br>
आचार्यं = the teacher <br>
आचार्याः = teachers <br>
आचार्यान् = teachers <br>
आचार्योपासनं = approaching a bona fide spiritual master <br>
आच्छादकम् = (n) covering sheet, chaddar <br>
आजानुबाहुं = the one whose arms extend upto his knees <br>
आज्यं = melted butter <br>
आढ्यः = wealthy <br>
आणिः = nail <br>
आतङ्क = horror , terror <br>
<br>
-------------------------------- <br>
<br>
<br>
आततायिनः = aggressors <br>
आतप = heat <br>
आतपत्रं = sunshade <br>
आतिष्ठ = be situated <br>
आतुर = anxious <br>
आत्त = ready <br>
आत्थ = have spoken <br>
आत्म = of the self <br>
आत्मकं = consisting of <br>
आत्मकः = possessing or controlling <br>
आत्मकारणात् = for sense enjoyment <br>
आत्मज = son <br>
आत्मजः = son <br>
आत्मजा = daughter <br>
आत्मतृप्तः = self-illuminated <br>
आत्मन् = Soul <br>
आत्मन = (Masc.instr.sing.) thro' the self <br>
आत्मनः = of the person <br>
आत्मना = by the purified mind <br>
आत्मनि = in himself <br>
आत्मभाव = within their hearts <br>
आत्मभूतात्मा = compassionate <br>
आत्ममायया = by My internal energy <br>
आत्मयोगात् = by My internal potency <br>
आत्मरतिः = taking pleasure in the self <br>
आत्मवन्तं = situated in the self <br>
आत्मवश्यैः = under one's control <br>
आत्मवान् = established in the self <br>
आत्मविनिग्रहः = self-control <br>
आत्मविभूतयः = personal opulences <br>
आत्मविश्वासः = (m) confidence <br>
आत्मसंयम = of controlling the mind <br>
आत्मसंस्तुतिः = and praise of himself <br>
आत्मसंस्थं = placed in transcendence <br>
आत्मसात् = to imbibe, to make one's own, to train oneself <br>
आत्मज्ञान = knowledge of self <br>
आत्मा = soul <br>
आत्माऽतत्त्वमसि = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality) <br>
आत्मानं = the mind <br>
आत्मानि = in the pure state of the soul <br>
आत्मासम्भविताः = self-complacent <br>
आत्मियता = the feeling of oneness <br>
आत्मैव = the very mind <br>
आत्यन्तिकं = supreme <br>
आदत्ते = accepts <br>
आदरः = (m) respect <br>
आदर्शः = (m) ideal <br>
आदान = taking <br>
आदि = beginning <br>
आदिं = the origin <br>
आदिः = the origin <br>
आदिकर्त्रे = to the supreme creator <br>
आदिकेषु = etc etc <br>
आदित्य = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s <br>
आदित्यः = the Adityas <br>
आदित्यगतं = in the sunshine <br>
आदित्यवत् = like the rising sun <br>
आदित्यवर्णं = luminous like the sun <br>
आदित्यान् = the twelve sons of Aditi <br>
आदित्यानां = of the Adityas <br>
आदिदेवं = the original Lord <br>
आदिदेवः = the original Supreme God <br>
आदिभिः = by those <br>
आदिष्ट = ordered <br>
आदिष्टवान् = (he was)commanded <br>
आदीश्वर = the primeval lord, a name of Shiva <br>
आदृतः = having begun <br>
आदौ = First <br>
आद्य = earliest <br>
आद्यं = original <br>
आधत्स्व = fix <br>
आधाय = resigning <br>
आधारः = support or base <br>
आधिपत्यं = (n) supremacy, ownership, overlordship <br>
आधुनिक = (adj) modern <br>
आध्यात्मिकं = super-natural, spiritual <br>
आनन = Face <br>
आननं = face <br>
आनन्द = happiness <br>
आनन्दन = happiness <br>
आनन्दमयः = full of great happiness <br>
आन्तरदेशीय = within the country mainly for transaction?? <br>
आप् = to obtain <br>
आपः = water <br>
आपणः = (m) shop <br>
आपणिकः = (m) shop-keeper <br>
आपद् = calamity <br>
आपदां = dangers <br>
आपन्नं = achieved <br>
आपन्नाः = gaining <br>
आपह् = water <br>
आपुर्यमाणं = always being filled <br>
आपूर्य = covering <br>
आपृच्छ = take leave of <br>
आपोक्लिम = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses <br>
आप्तुं = afflicts one with <br>
आप्नुयां = may have <br>
आप्नुवन्ति = attain <br>
आप्नोति = achieves <br>
आप्लुता = immersed <br>
आब्द = year <br>
आब्दफल = yearly prognostication, also varshhaphala <br>
आब्रह्मभुवनात् = up to the Brahmaloka planet <br>
आभरणं = ornaments <br>
आभरणम् = (n) ornaments, jewellery <br>
आभा = color <br>
आभासं = the original source <br>
आमनस्क = the mind free from desire <br>
आमय = disease <br>
आम्रफलम् = (n) mango (the king of fruits) <br>
आम्ल = sour <br>
आयः = (m) income, earnings <br>
आयतन = place, position <br>
आयतम् = (n) rectangle <br>
आयनांश = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal <br>
आयातः = have come <br>
आयातन = abode, resting place <br>
आयुः = [long] life <br>
आयुधं = weapons <br>
आयुधानां = of all weapons <br>
आयुष्कारक = Significator of Longevity which is Saturn <br>
आयोजकः = (m) organiser, sponsor <br>
आरती = crying out of desperation for help, ritual <br>
आरब्धत् = started <br>
आरब्धम् = started <br>
आरभते = begins <br>
आरभ्यते = is begun <br>
आरम्भ = beginning <br>
आरम्भः = endeavor <br>
आरम्भशूर = one who shows active participation in the beginning <br>
आरम्भिकाः = beginners <br>
आरक्शकः = (m) policeman <br>
आरक्शिका = (f) policewoman <br>
आराधनं = for the worship <br>
आराध्य = pleasable <br>
आराम = (m) garden <br>
आरामः = from rAma? source? <br>
आरुढ = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned <br>
आरुरुक्शोः = who has just begun yoga <br>
आरुह्य = having climbed <br>
आरूढस्य = of one who has attained <br>
आरूढानि = being placed <br>
आरूध = house <br>
आरोग्य = health <br>
आरोपयति = to plant <br>
आरोहण = climbing <br>
आरोहति = to climb, to ascend <br>
आर्जवं = simplicity <br>
आर्त = intensely troubled <br>
आर्तः = the distressed <br>
आर्थिक = (adj) economic, fiscal <br>
आर्थिकनीति = (f) economic policy <br>
आर्दित = parched, dry <br>
आर्द्र = wet <br>
आर्द्रचित्ता = having emotional mind <br>
आर्द्रा = Sixth nakshatra <br>
आर्य = wise man <br>
आर्यसमाज = Aryan group <br>
आर्या = (f) a respected woman <br>
आर्हाः = deserving <br>
आलम्ब = support <br>
आलम्बते = to recline <br>
आलय = house <br>
आलस्य = idleness <br>
आलि = maid <br>
आलिङ्गति = to embrace <br>
आलोचते = to think, to contemplate <br>
आलोचय = (verbal stem) consider <br>
आवयोः = of ours <br>
आवरण = a veil <br>
आवर्तः = (m) whirlpool <br>
आवर्तते = comes back <br>
आवर्तिनः = returning <br>
आवलि = (f) line, row <br>
आवासः = (m) residence, living quarters <br>
आविर्भूतं = having taken a physical form or incarnation <br>
आविश्य = entering <br>
आविष् = to be possesed by <br>
आविष्टं = overwhelmed <br>
आविष्टः = overwhelmed <br>
आविक्शित = descendent of avikshit (i.e, marutta) <br>
आवृत = encircled <br>
आवृतं = is covered <br>
आवृतः = is covered <br>
आवृता = covered <br>
आवृताः = covered <br>
आवृत्तिं = return <br>
आवृत्य = covering <br>
आवृष्टि = (fem) rain <br>
आवेशित = fixed <br>
आवेश्य = establishing <br>
आव्रियते = is covered <br>
आव्हयति = to call <br>
आशंस् = to wish, to hope, to desire <br>
आशय = (masc) resting place <br>
आशयस्थिताः = situated within the heart <br>
आशा = desire <br>
आशापाश = entanglements in a network of hope <br>
आशापिण्डं = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given <br>
आशिन = old (also heard as aashiina) <br>
आशिषति = to give aashirvaad <br>
आशु = fast <br>
आश्चर्यं = surprise <br>
आश्चर्यमयं = wonderful <br>
आश्चर्यवत् = with wonder, surprise <br>
आश्चर्याणि = all the wonders <br>
आश्रम = a yoga centre or school <br>
आश्रयत्व = dependence, leaning <br>
आश्रया = sheltor <br>
आश्रयेत् = must come upon <br>
आश्रि = to take shelter <br>
आश्रितं = assuming <br>
आश्रितः = taking refuge <br>
आश्रिताः = accepting <br>
आश्रित्य = taking shelter of <br>
आश्लेष = embrace <br>
आश्लेषा = Ninth nakshatra <br>
आश्वासयामास = encouraged <br>
आश्विनी = First nakshatra <br>
आषु = very soon <br>
आस् = to sit <br>
आसं = exist <br>
आसक्त = attached <br>
आसक्तमनाः = mind attached <br>
आसन = seat <br>
आसनं = seat <br>
आसनस्थम् = (lotus like-)posture-stood <br>
आसने = on the seat <br>
आसादय = (causative of aa+sad) resort to <br>
आसाद्य = attaining <br>
आसित् = was/existed <br>
आसिन = by the weapon <br>
आसिनं = situated <br>
आसिनः = eaters <br>
आसीत् = was <br>
आसीत = does remain still <br>
आसीनः = situated <br>
आसुरं = demonic <br>
आसुरः = demoniac <br>
आसुरनिश्चयान् = demons <br>
आसुरी = demoniac qualities <br>
आसुरीं = atheistic <br>
आसुरीषु = demoniac <br>
आस्तिक्यं = religiousness <br>
आस्ते = remains <br>
आस्थाय = following <br>
आस्थितः = being situated <br>
आस्थिताः = situated <br>
आस्य = (m) mouth <br>
आस्वाद = tasting <br>
आह = said <br>
आहति = striking, hitting <br>
आहर्तृ = (m adj.) a performer <br>
आहवे = in the fight <br>
आहार = Diet <br>
आहारः = eating <br>
आहाराः = eating <br>
आहुः = are said <br>
आहृ = to eat <br>
आहो = or else <br>
आज्ञा = command <br>
इङ्गते = waver <br>
इच्छ् = to wish <br>
इच्छ = the will <br>
इच्छति = (6 up) to wish <br>
इच्छन् = present participle of ishh, to wish <br>
इच्छन्तः = desiring <br>
इच्छसि = you wish <br>
इच्छा = desire <br>
इच्छामि = do I wish <br>
इज्यते = is performed <br>
इज्यया = by worship <br>
इडा = the channel on the left of the spine <br>
इड्यं = worshipable <br>
इतः = besides this <br>
इतर = Other <br>
इतरः = common <br>
इतरेतर = mutual, each-other <br>
इतस्ततः = (indecl) here and there <br>
इति = like that <br>
इतिहास = history <br>
इतिहासः = history; epic <br>
इत्थं = like that <br>
इत्युत = thus it is said <br>
इत्येतानि = iti+etAni, thus+ these <br>
इत्येवं = knowing thus <br>
इदं = this <br>
इदानीं = now <br>
इदृक् = as it is <br>
इन्दिरा = Goddess Lakshmi <br>
इन्दिरारमण = Vishnu, Husband of Goddess Lakshmi <br>
इन्दु = moon <br>
इन्दुगोप = a centipede commonly seen during rainy season <br>
इन्द्रः = the god Indra <br>
इन्द्रचाप = (m) rainbow <br>
इन्द्रधनुः = (m) rainbow <br>
इन्द्रिय = organ of sense or action <br>
इन्द्रियः = senses <br>
इन्द्रियगोचराः = the objects of the senses <br>
इन्द्रियग्रामं = the full set of senses <br>
इन्द्रियजय = mastery of the senses by controlling the desires <br>
इन्द्रियस्य = of the senses <br>
इन्द्रियस्यार्थे = in the sense objects <br>
इन्द्रियाणां = of the senses <br>
इन्द्रियाणि = the senses <br>
इन्द्रियारामः = satisfied in sense gratification <br>
इन्द्रियार्थान् = sense objects <br>
इन्द्रियार्थेभ्यः = from the sense objects <br>
इन्द्रियार्थेषु = in sense gratification <br>
इन्द्रियेभ्यः = more than the senses <br>
इन्द्रियैः = by the senses <br>
इन्द्रो = the Lord Indra <br>
इन्धन = fuel <br>
इमं = (from idaM) this <br>
इमाः = all these <br>
इमान् = these <br>
इमे = these <br>
इमौ = these <br>
इयं = this <br>
इव = just like or as if <br>
इशत् = a little <br>
इषुभिः = with arrows <br>
इष्ट = of all desirable things <br>
इष्टं = leading to heaven <br>
इष्टाः = palatable <br>
इष्टान् = desired <br>
इष्टिका = (f) brick <br>
इष्ट्वा = worshiping <br>
इह = here <br>
इहैव = in the present body <br>
इक्शुः = sugarcane <br>
इक्श्वाकवे = unto King Iksvaku <br>
ईदृषं = like this <br>
ईर्म = (m) arm <br>
ईर्श = jelousy <br>
ईश = God <br>
ईशं = Lord Siva <br>
ईशावास्यं = inhabited or manifested by the Master <br>
ईश्वर = lord, the capable (here) <br>
ईश्वरं = the Supersoul <br>
ईश्वरः = the Supreme Lord <br>
ईश्वरप्राणिधान = attentiveness to god <br>
ईह् = to wish <br>
ईहते = he aspires <br>
ईहन्ते = they desire <br>
ईहा = wish <br>
ईक्श् = to see <br>
ईक्शण = seeing <br>
ईक्शणं = eyes <br>
ईक्शते = (1 ap) to see <br>
उक्तं = said <br>
उक्तः = addressed <br>
उक्ताः = are said <br>
उक्त्वा = saying <br>
उग्र = powerful, noble <br>
उग्रं = terrible <br>
उग्रः = terrible <br>
उग्रकर्माणः = engaged in painful activities <br>
उग्ररूपः = fierce form <br>
उग्रासन = the posterior stretch posture <br>
उग्रैः = by terrible <br>
उच्चार = pronunciation <br>
उच्चार्य = having uttered or pronounced <br>
उच्चैः = up <br>
उच्चैःश्रवसं = Uccaihsrava <br>
उच्छ = Exalted Planet <br>
उच्छब्द = loud sound (masc) <br>
उच्छिष्टं = remnants of food eaten by others <br>
उच्छोषणं = drying up <br>
उच्छ्रितं = high <br>
उच्यते = is said <br>
उज्ज्वल = radiant <br>
उड्डाययति = to fly <br>
उड्डियान = a fetter or binding involving the raising of the diaphragm <br>
उत = it is said <br>
उत्कट = fierce <br>
उत्कटासन = the the hunkering posture <br>
उत्कर्षः = (m) prosperity, growth <br>
उत्कृत्यमान = one who is cut up <br>
उत्कृष्ट = excellent <br>
उत्क्रामति = gives up <br>
उत्क्रामन्तं = quitting the body <br>
उत्तङ्गता = greatness <br>
उत्तम = exceptional <br>
उत्तमं = transcendental <br>
उत्तमः = the best <br>
उत्तमविदां = of the great sages <br>
उत्तमाङ्गैः = heads <br>
उत्तमौजाः = Uttamauja <br>
उत्तरं = covering <br>
उत्तररूपं = having it in the northern direction <br>
उत्तराफाल्गुनि = Twelfth nakshatra <br>
उत्तराभाद्रपद = Twenty-sixth nakshatra <br>
उत्तरायणं = when the sun passes on the northern side <br>
उत्तराषढा = Twenty-first nakshatra <br>
उत्तान = an intense stretch <br>
उत्तिष्ठ = get up <br>
उत्तिष्ठत = (Verb Imp.II P.pl.PP)get up; stand up; rise; arise <br>
उत्तुङ्ग = tall <br>
उत्थं = produced of <br>
उत्थित = stretched <br>
उत्थिता = present <br>
उत्पत्ति = production <br>
उत्पद् = to obtain <br>
उत्पाटिन् = (masc) puller-up <br>
उत्पातय = (causative of ut+pat) produce <br>
उत्पादनम् = (n) production, creation <br>
उत्पीठिका = (f) table <br>
उत्प्लवते = to jump <br>
उत्सन्न = spoiled <br>
उत्सव = festival <br>
उत्सादनार्थं = for the sake of causing annihilation <br>
उत्साद्यन्ते = are devastated <br>
उत्साह = enthusiasm <br>
उत्सीदेयुः = would be put into ruin <br>
उत्सृज = give up <br>
उत्सृजामि = send forth <br>
उत्सृज्य = giving up <br>
उद् घाटयति = to open <br>
उदक = (n) water <br>
उदधि = sea <br>
उदपाने = in a well of water <br>
उदय = rise <br>
उदयत् = rising <br>
उदर = bellies <br>
उदरनिमित्तं = for the sake of the belly/living <br>
उदरम् = (n) stomach <br>
उदान = the vital air controlling the intake of food and air <br>
उदार = generous <br>
उदाराः = magnanimous <br>
उदासीन = neutrals between belligerents <br>
उदासीनः = free from care <br>
उदासीनवत् = as neutral <br>
उदाहरण = example <br>
उदाहरणाय = for example <br>
उदाहृतं = exemplified <br>
उदाहृतः = is said <br>
उदाहृत्य = indicating <br>
उदीची = (f) north <br>
उदूदशा = Vinshottari Dasha <br>
उद्गच्छति = to overflow <br>
उद्गार = expression <br>
उद्दिश्य = desiring <br>
उद्देशः = (m) aim, goal <br>
उद्देशतः = as examples <br>
उद्धर = uplift <br>
उद्धरति = to draw up (water from a well) <br>
उद्धरेत् = one must deliver <br>
उद्धारण = lifting up <br>
उद्धृतं = that which had been lifted <br>
उद्ध्वहन्ती = she who is bearing or carrying the load <br>
उद्भवं = produced <br>
उद्भवः = generation <br>
उद्यत = uplifted <br>
उद्यताः = trying <br>
उद्यम = industriousness <br>
उद्यमेन = (msc.instr.S) effort; exercise <br>
उद्यम्य = taking up <br>
उद्यान = garden <br>
उद्यानपालकः = (m) gardener, mali <br>
उद्यानम् = (n) garden <br>
उद्योगिन् = industrious <br>
उद्वर्त = plentiful <br>
उद्वाह = (m) marriage <br>
उद्विजते = are agitated <br>
उद्विजेत् = become agitated <br>
उद्वेगैः = and anxiety <br>
उन्नतीः = (m) progress, developments <br>
उन्नयति = to lift <br>
उन्मनी = samadhi <br>
उन्मिषन् = opening <br>
उन्मीलित = opened <br>
उन्मूलयति = to pull out, uproot <br>
उप = near <br>
उपशं = to extinguish <br>
उपकरण = means <br>
उपकार = benefit <br>
उपकारक = beneficial <br>
उपकृ = to do a favor <br>
उपक्रमः = (m) project, undertaking <br>
उपग्रहः = (m) satellite, spacecraft <br>
उपचय = Houses of earning (3,6,10,11) <br>
उपजायते = takes place <br>
उपजायन्ते = are born <br>
उपजुह्वति = offer <br>
उपदेश = advice <br>
उपदेशः = advice <br>
उपदेशयति = giving advice <br>
उपदेक्श्यन्ति = they will initiate <br>
उपद्रष्टा = overseer <br>
उपधानम् = (n) pillow <br>
उपधारय = know <br>
उपनगरम् = (n) suburb <br>
उपनिषत् = says the `upanishat.h' <br>
उपनिषद् = the philosophical parts of the Vedas. <br>
उपनेत्रम् = (n) spectacles, glasses <br>
उपपत्तिषु = having obtained <br>
उपपद = The sign which is as apart from the 12th lord as the latter is from the 12th house <br>
उपपद्यते = is befitting <br>
उपपन्नं = arrived at <br>
उपमं = compared to <br>
उपमा = comparative <br>
उपयान्ति = come <br>
उपयुज् = use <br>
उपयोग = use <br>
उपयोगिता = Utility <br>
उपरतं = ceased <br>
उपरन्जितैः = splendid, resplendant <br>
उपरमते = cease (because one feels transcendental happiness) <br>
उपरमेत् = one should hold back <br>
उपरि = (adv) above <br>
उपलभ् = to obtain <br>
उपलभ्यते = can be perceived <br>
उपलिप्यते = mixes <br>
उपवस्तु = (n) by-product <br>
उपविशत् = sat down again <br>
उपविशति = to sit <br>
उपविश्य = sitting <br>
उपविष्ठ = seated <br>
उपसङ्गम्य = approaching <br>
उपसर्ग = Prefix <br>
उपसृ = (root) go near <br>
उपसेवते = enjoys <br>
उपस्था = to stand near, to stand by <br>
उपस्थे = on the seat <br>
उपहत = overpowered <br>
उपहन्यां = would destroy <br>
उपात्त = obtained <br>
उपाय = (masc) means <br>
उपायतः = by appropriate means <br>
उपार्जन = earning/acquiring <br>
उपाश्रि = to take shelter in <br>
उपाश्रिताः = being fully situated <br>
उपाश्रित्य = taking shelter of <br>
उपासते = worship <br>
उपाहारगृहम् = (n) restaurant <br>
उपेतः = haaving reached or attained <br>
उपेत्य = achieving <br>
उपेक्शा = disregard <br>
उपै = to go to <br>
उपैति = gets <br>
उपैष्यसि = you will attain <br>
उभय = both <br>
उभयत्र = at both places <br>
उभयोः = both <br>
उभे = both <br>
उभौ = both <br>
उमा = pArvatI <br>
उरगान् = serpents <br>
उरस्थल = place on the chest <br>
उरु = thighs <br>
उरुक = (n) pant <br>
उर्जितं = glorious <br>
उर्वारुकं = (Masc.Acc.S)water melon ; melon <br>
उलूकः = (m) owl <br>
उल्बेन = by the womb <br>
उल्लः = to shine <br>
उल्लसितं = shining <br>
उल्लोल = a large wave <br>
उवाच = said <br>
उशना = Usana <br>
उषित्वा = after dwelling <br>
उष्ट्र = a camel <br>
उष्ट्रः = (m) camel <br>
उष्ट्रपक्शी = (m) ostrich <br>
उष्ट्रासन = the camel posture <br>
उष्ण = summer <br>
उष्णमापकम् = (n) thermometer <br>
उष्णरक्शकम् = (n) thermos flask <br>
उष्णीषम् = (n) turban <br>
उष्मपाः = the forefathers <br>
उसः = (f) dawn <br>
ऊच्छबल = Exaltation strength part of Shad Bala <br>
ऊयते = to weave <br>
ऊरू = thighs <br>
ऊरूः = (m) thigh <br>
ऊर्णनाभः = (m) spider <br>
ऊर्णा = (f) wool <br>
ऊर्ध्व = raised <br>
ऊर्ध्वं = upwards <br>
ऊर्ध्व-प्रसारित-एकपादासन = balancing forward posture <br>
ऊर्ध्व-मुख = face upwards <br>
ऊर्ध्व-रेतः = a celibate intending to control(upward) the semen <br>
ऊर्ध्व-हस्तत्तनासन = the up-stretched arms posture <br>
ऊर्ध्वमूलं = with roots above <br>
ऊर्ध्वात् = from above <br>
ऊर्मि = wave <br>
ऋक् = the Rg Veda <br>
ऋचः = the Rig Veda <br>
ऋच्छति = one attains <br>
ऋजुः = (adj) straight <br>
ऋण = debt <br>
ऋतं = truth <br>
ऋतु = season <br>
ऋतूनां = of all seasons <br>
ऋते = without, except for <br>
ऋद्धं = prosperous <br>
ऋद्धम् = enriched <br>
ऋषयः = those who are active within <br>
ऋषिः = the sage <br>
ऋषिन् = great sages <br>
ऋषिभिः = by the wise sages <br>
ऋतं = truth <br>
एक = one <br>
एकं = one <br>
एकः = (adj) one <br>
एकत्वं = in oneness <br>
एकत्वेन = in oneness <br>
एकदंतं = one who has a single tusk <br>
एकदंताय = to the one-tusked <br>
एकमक्शरं = pranava <br>
एकमेवाद्वितीयं = one without a second <br>
एकया = by one <br>
एकवचनं = singular <br>
एकस्थं = in one place <br>
एकस्मिन् = in one <br>
एकाः = one <br>
एकाकिनि = solitary woman <br>
एकाकी = alone <br>
एकाग्र = one-pointed <br>
एकाग्रं = with one attention <br>
एकाग्रेण = with full attention <br>
एकान्तं = overly <br>
एकाक्शरं = the one syllable <br>
एके = in one <br>
एकेन = alone <br>
एकैकं = one by one <br>
एकैकमक्शरं = each and every word <br>
एकोऽहं = I the one single being <br>
एतत् = it <br>
एतन् = this <br>
एतयोः = of these two <br>
एतस्य = of this <br>
एतां = this <br>
एतान् = all these <br>
एतानि = all these <br>
एतावत् = this much <br>
एति = attains <br>
एते = they <br>
एतेन = by this <br>
एतेषां = of the Pandavas <br>
एतैः = all these <br>
एधते = (1 ap) to grow <br>
एधांसि = firewood <br>
एनं = this <br>
एभिः = by them <br>
एभ्यः = to these demigods <br>
एव = ( used to put emphasis ) <br>
एवं = thus <br>
एवंविधः = like this <br>
एवंविधाः = like this <br>
एवापि = also <br>
एषः = this <br>
एषा = this <br>
एषां = of them <br>
एष्यति = comes <br>
एष्यसि = you will attain <br>
ऐकान्तिकस्य = ultimate <br>
ऐक्य = unity <br>
ऐच्छत् = desired <br>
ऐरावतं = Airavata <br>
ऐश्वरं = divine <br>
ऐश्वर्य = desire for power <br>
ओङ्करासन = the OM posture <br>
ओजस = concentrated psychic power <br>
ओजसा = by My energy <br>
ओषति = (1 pp) to burn <br>
औपम्येन = by comparison <br>
औशध = medicine <br>
औषध = medicine <br>
औषधं = medicine <br>
औषधम् = (n) medicine <br>
औषधसूची = (f) syringe, injection <br>
औषधिवन = medicinal garden <br>
औषधीः = vegetables <br>
<br>
---------------------------------------------- <br>
<br>
क = what( use) is the <br>
कं = whom <br>
कंकन = bracelet <br>
कंच्न = anyone (or someone) <br>
कंठं = neck <br>
कंठे = in yhe neck <br>
कंथा = rags? <br>
कंस्य = bronze <br>
कः = who <br>
ककुदि = hump of an ox <br>
कच्चित् = whether <br>
कच्छप = (masc) tortoise <br>
कज्जल = lamp black <br>
कञ्चुकः = blouse <br>
कटः = (m) carpet <br>
कटाक्श = glance <br>
कटि = hip <br>
कटिः = waist <br>
कटिकासन = the front-stretching posture <br>
कटिवस्त्रम् = (n) underwear <br>
कटी = waist <br>
कटु = (m) pungent, hot <br>
कठिन = tough <br>
कण = small bit <br>
कणिकापीता = a little droplet, drunk <br>
कण्टकम् = (n) thorns <br>
कण्ठ = throat <br>
कण्ठः = (m) throat, neck <br>
कण्ठभूषा = (f) necklace <br>
कण्ठस्थीकरणीय = (adj) that which must be memorized, learned by heart <br>
कण्ठहारः = (m) necklace <br>
कण्डूयति = to scratch <br>
कण्डोलः = (m) a wooden basket <br>
कतरत् = which <br>
कतिपय = Some <br>
कथ् = to tell <br>
कथं = tell <br>
कथन्त = howness <br>
कथय = describe <br>
कथयतः = speaking <br>
कथयति = (10 up) to narrate, to tell <br>
कथयते = (10 up) to narrate, to tell <br>
कथयन्तः = talking <br>
कथयिष्यन्ति = will speak <br>
कथयिष्यामि = I shall speak <br>
कथा = story <br>
कथामृत = Gospel <br>
कथामृतं = Gospel <br>
कथित = told <br>
कदलिफलम् = (n) banana <br>
कदाचन् = never <br>
कदाचन = at any time <br>
कदाचित् = at any time (past, present or future) <br>
कदापि = at any time <br>
कनक = gold <br>
कनिष्ठिका = (f) little finger <br>
कनीनिका = (f) eyeball <br>
कन्ठ = throat <br>
कन्ति = brightness, lustre <br>
कन्थः = throated man <br>
कन्द = a knot, the place where the three main nadis join <br>
कन्दः = (m) root <br>
कन्दर्पः = Cupid <br>
कन्दासन = the upward ankle-twist posture <br>
कन्दुक = (m) a ball <br>
कन्ध = neck <br>
कन्य = (f) virgin, young unmarried woman <br>
कन्या = Zodiacal sign Virgo <br>
कपटिक = cunning, scheming <br>
कपाल = forehead <br>
कपालः = (m) human skull <br>
कपालभति = a process to clear the sinuses <br>
कपाल्नल = fire in the forehead (??? again perhaps wrong) <br>
कपि = monkey <br>
कपिः = (m) monkey <br>
कपिध्वजः = he whose flag was marked with Hanuman <br>
कपोत = pigeon, dove <br>
कपोतासन = the dove posture <br>
कपोलः = (m) cheek <br>
कमनीयकरं = desired hands <br>
कमल = Lotus <br>
कमलपत्र = Lotus leaf <br>
कमलपत्राक्श = O lotus-eyed one <br>
कमला = saraswati <br>
कमलासनस्थं = sitting on the lotus flower <br>
कम्पते = (1 ap) to shake <br>
कम्पयति = to shake <br>
कम्पितः = (m) Sanskrit hi-tech <br>
कर = Hand <br>
करं = the cause of <br>
करकुशलवस्तू = (n) handicraft, hand-made objects of art <br>
करणं = the means <br>
करणाय = to do <br>
करणीयं = to be done <br>
करतलभिक्शा = alms in the palms <br>
करतलम् = (n) palm <br>
करदीपः = (m) torch, flashlight <br>
करभोरु = fair-limbed <br>
करलं = terrible <br>
करवाल = sword <br>
करवावहै = may we do <br>
करस्थाः = obtaining(literally standing) in his very hands <br>
करांशुकम् = (n) full-sleeved shirt <br>
कराल = dreadful <br>
करालं = horrible <br>
करालानि = terrible <br>
करियादः = (m) hippopotamus <br>
करिष्यति = can do <br>
करिष्यसि = perform <br>
करिष्ये = I shall execute <br>
करुणः = kindly <br>
करुणा = the sentiment of sorrow <br>
करुणाकरं = the one induces compassion <br>
करुणार्णवं = the ocean of `karuna' (compassion) <br>
करोति = does <br>
करोमि = I do <br>
करोसि = you do <br>
करौ = hands (lower arms) <br>
कर्क = The Zodiacal sign Cancer <br>
कर्कटि = (f) cucumber <br>
कर्ण = ear, also KarNa from Mahabharata <br>
कर्णं = Karna <br>
कर्णः = Karna <br>
कर्णपिडासन = the ear-press posture <br>
कर्णिकार = Himalayan tree <br>
कर्णेभिः = through the ears <br>
कर्तयति = to cut <br>
कर्तरी = (f) scissors <br>
कर्तव्य = should be done <br>
कर्तव्यं = prescribed duty <br>
कर्तव्यानि = should be done as duty <br>
कर्ता = doer, also attributed to main person in a household <br>
कर्ताऽसि = are the doer <br>
कर्तारं = the father <br>
कर्तुं = to perform <br>
कर्तुमर्हसि = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should) <br>
कर्तृत्वं = proprietorship <br>
कर्तृत्वे = in the matter of creation <br>
कर्पुर = camphor <br>
कर्म = Action or activity <br>
कर्म-भाव = The 10th house of Careers and Work <br>
कर्मजं = due to fruitive activities <br>
कर्मजा = from fruitive work <br>
कर्मजान् = born of work <br>
कर्मणः = than fruitive action <br>
कर्मणा = by work <br>
कर्मणां = of prescribed duties <br>
कर्मणि = in action <br>
कर्मन् = work <br>
कर्मफल = the result of an action <br>
कर्मफलं = the results of all activities <br>
कर्मफलत्यागः = renunciation of the results of fruitive action <br>
कर्मफलासङ्गं = attachment for fruitive results <br>
कर्मफले = in fruitive action <br>
कर्मबन्धं = bondage of reaction <br>
कर्मबन्धनः = bondage by work <br>
कर्मभिः = from the bondage of the law of fruitive actions <br>
कर्मयोग = unselfish actions <br>
कर्मयोगं = devotion <br>
कर्मयोगः = work in devotion <br>
कर्मयोगेण = by the linking process of devotion <br>
कर्मसंन्यासात् = in comparison to the renunciation of fruitive work <br>
कर्मसङ्गिनां = who are attached to fruitive work <br>
कर्मसङ्गिषु = in the association of those engaged in fruitive activities <br>
कर्मसङ्गेन = by association with fruitive activity <br>
कर्मसु = in all activities <br>
कर्माणं = the fruits of actions <br>
कर्माणां = whose work <br>
कर्माणि = deeds <br>
कर्मिभ्यः = than the fruitive workers <br>
कर्मेन्द्रिय = an action organ, e.g. the hands or feet <br>
कर्मेन्द्रियाणि = the five working sense organs <br>
कर्मेन्द्रियैः = by the active sense organs <br>
कर्ष = attracted, contacted <br>
कर्षक = farmer <br>
कर्षति = (1 pp) to draw, to pull <br>
कर्षयन्तः = tormenting <br>
कलकत्तानगरं = Calcutta <br>
कलकल = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow <br>
कलत्रकारक = Significator of marriage partner which is Venus <br>
कलयतां = of subduers <br>
कलह = fight/discord/argument <br>
कला = Art <br>
कलानाथ = moon (??? I may be wrong here) <br>
कलायः = (m) groundnut <br>
कलि = Bud <br>
कलियुग = the current, pleasure-loving age <br>
कलिलं = dense forest <br>
कलेवर = (neut) body <br>
कलेवरं = the body <br>
कलौ = during the kali age <br>
कल्दस्पाघेति = (m) left-overs <br>
कल्प-द्रुम = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything you can <br>
कल्पतरु = (m) The heavenly tree giving whatever one desires <br>
कल्पते = is considered eligible <br>
कल्पवृक्शाणां = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding) <br>
कल्पक्शये = at the end of the millennium <br>
कल्पादौ = in the beginning of the millennium <br>
कल्पित = imagined <br>
कल्मषः = all material contamination <br>
कल्मषाः = of sinful reactions <br>
कल्याण = well being (of others) <br>
कल्याणकृत् = one who is engaged in auspicious activities <br>
कवची = with armor <br>
कवयः = the intelligent <br>
कवयित्री = (f) poetess <br>
कवलीकृत = (adj) swallowed <br>
कवि = poet <br>
कविं = the one who knows everything <br>
कविः = poet <br>
कविता = poetry <br>
कविताशाखां = the poetry-branch (of a tree) <br>
कवीनां = of all great thinkers <br>
कव्य = poetry <br>
कशा = (f) a whip <br>
कशेरुः = (m) spine, spinal chord <br>
कश्चन = cerain <br>
कश्चित् = someone <br>
कश्मलं = dirtiness <br>
कषाय = (m) astringent <br>
कस्ते = kaH+te, who+your <br>
कस्मात् = why <br>
कस्मै = to `Ka' <br>
कस्य = whose <br>
कस्यचित् = anyone's <br>
कहलयोग = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed <br>
का = who <br>
का-पुरुष = contemptible fellow <br>
कां = which <br>
कांचनमाश्रयंति = take refuge in gold or money <br>
काक = crow <br>
काकासन = the crow posture <br>
काकिणी = the goddess in anaahata chakra <br>
काकुत्स्थं = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's <br>
काकुत्स्थः = descendant of `kakutstha' <br>
कागदम् = (n) paper <br>
काङ्क्शति = desires <br>
काङ्क्शन्तः = desiring <br>
काङ्क्शितं = is desired <br>
काङ्क्शे = do I desire <br>
काञ्चन = gold <br>
काञ्चनः = gold <br>
काते = kA+te, who+your <br>
कादंबरी = name of a girl or title of a novel <br>
कादम्बः = (m) duck <br>
कानन = forest <br>
कान्तं = lovely , glowing <br>
कान्ता = wife <br>
कान्ति = splendour <br>
काम = lust <br>
कामं = desire <br>
कामः = desire <br>
कामकाम = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN) <br>
कामकामाः = desiring sense enjoyments <br>
कामकामी = one who desires to fulfill desires <br>
कामकारतः = acting whimsically in lust <br>
कामकारेण = for enjoying the result of work <br>
कामदाम् = (the hymn which) gives (grants) all desires <br>
कामधुक् = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish <br>
कामधेनु = the heavenly cow <br>
कामप्रि = son of kaamapra <br>
कामभोगेषु = to sense gratification <br>
काममधीते = desire, reads <br>
कामये = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for <br>
कामरूपं = in the form of lust <br>
कामरूपेण = in the form of lust <br>
कामविकारः = sensual/sexual attraction <br>
कामहैतुकं = it is due to lust only <br>
कामाः = desires <br>
कामात् = from desire <br>
कामात्मानः = desirous of sense gratification <br>
कामान् = desiring <br>
कामित = something one has wished for <br>
कामेप्सुना = by one with desires for fruitive results <br>
कामेभ्यः = material sense gratification <br>
कामेश्वर = lord of desires <br>
कामैः = by desires <br>
कामोपभोग = sense gratification <br>
काम्यानां = with desire <br>
काय = body (masc, neut) <br>
कायं = the body <br>
काया = body <br>
कायिका = pertaining to the body <br>
कायेन = with the body <br>
कारक = Planetary Significator which remain the same for all houses <br>
कारकैः = which are causes <br>
कारण = reason <br>
कारणं = the means <br>
कारणम् = reason <br>
कारणानि = causes <br>
कारयन् = causing to be done <br>
कारागृहम् = (n) prison, jail <br>
कारि = causing <br>
कारुण्यरूपं = the personification of compassion <br>
कार्तिकेय = the god of war, was reared by the Pleiades <br>
कार्पण्य = of miserliness <br>
कार्पण्यवादी = adj. wrechedness incarnate <br>
कार्य = work <br>
कार्यं = work <br>
कार्यकर्ता = worker, active participant in an organization <br>
कार्यते = is forced to do <br>
कार्यालयः = (m) office, place of work <br>
कार्ये = work <br>
काल = Time <br>
कालं = time <br>
कालः = Master Time <br>
कालत्रय = three states of time(present, past and future) <br>
कालपुरुष = Universal Prototypal Human. Spirit of Time <br>
कालबल = Temporal strength of planets used in Shad bala <br>
कालबाह्यम् = (adj) outdated, obsolete <br>
कालभैरवासन = Lord Kalabhairava's posture <br>
कालसर्पयोग = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu <br>
कालानल = the fire of death <br>
कालाय = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time <br>
कालीमातुः = Mother Kali's <br>
काले = time <br>
कालेन = in the course of time <br>
कालेषु = times <br>
काव्य = poetry <br>
काशते = (1 ap) to shine <br>
काशिराजः = Kasiraja <br>
काश्यः = the King of Kasi (Varanasi) <br>
काषाय = saffron cloth <br>
काष्ट = wood, branch <br>
काष्ठ = (neut) piece of wood <br>
कासते = to cough <br>
कासारः = lake <br>
किं = what <br>
किंकर्तव्यतामूढः = (m) confused, bewildered <br>
किङ्किणी = (f) ghungroo <br>
किञ्चन = any <br>
किञ्चित् = a few, little <br>
किन्तु = but <br>
किमू = how come ? <br>
किरण = ray <br>
किरति = (6 pp) to scatter <br>
किरिटम् = (n) crown <br>
किरीटिन् = Arjuna <br>
किरीटिनं = with helmets <br>
किल्बिशं = sinful reactions <br>
किल्बिषः = all of whose sins <br>
किल्बिषैः = from sins <br>
किशोर = son <br>
किशोरी = daughter <br>
कीदृशी = how <br>
कीर्त् = to tell <br>
कीर्तयन्तः = chanting <br>
कीर्तिं = reputation <br>
कीर्तिः = fame <br>
कीर्ती = fame <br>
कु-परीक्शक = one who cannot judge value correctly <br>
कुंजरः = (Masc.nom.S)elephant <br>
कुकुटासन = the cockerel (rooster) posture <br>
कुक्कुट = rooster <br>
कुक्कुटः = (m) @#%$ <br>
कुक्कुटी = (f) hen <br>
कुक्कुरः = (m) dog <br>
कुङ्मलः = (m) button <br>
कुज = Mars <br>
कुजदोष = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships <br>
कुटीचक = the hut-builder <br>
कुटील्बुद्धी = adj. heinous, attrocious, nefarious <br>
कुटुंबकं = small family <br>
कुटुम्ब = family <br>
कुटुम्बक = family <br>
कुट्टति = to grind, to pound <br>
कुण्ड = starting place of kundalini <br>
कुण्डल = coil of rope, ring <br>
कुण्डलि = The Wheel or Horoscope Chart <br>
कुण्डलिनी = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine <br>
कुतः = from where <br>
कुत्र = where <br>
कुत्स्य = despicable <br>
कुन्चिका = (f) key <br>
कुन्तः = (m) spear <br>
कुन्तिभोजः = Kuntibhoja <br>
कुन्तीपुत्रः = the son of Kunti <br>
कुन्द = night lily <br>
कुपित = angered <br>
कुपितं = angry <br>
कुप्यति = (4 pp) to be angry <br>
कुप्यसि = you get angry <br>
कुमार = (m) boy, young <br>
कुमारः = boy <br>
कुमारिका = (f) girl <br>
कुमारी = (f) girl, young <br>
कुम्भ = The Zodiacal sign of Aquarius <br>
कुम्भक = holding the breath <br>
कुरङ्ग = deer <br>
कुरु = do <br>
कुरुते = does (from kRi) <br>
कुरुनन्दन = O beloved child of the Kurus <br>
कुरुप्रवीर = O best among the Kuru warriors <br>
कुरुवृद्धः = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma) <br>
कुरुश्रेष्ठ = O best of the Kurus <br>
कुरुष्व = do <br>
कुरुसत्तम = O best amongst the Kurus <br>
कुरुक्शेत्रे = in the place named Kuruksetra <br>
कुरून् = the members of the Kuru dynasty <br>
कुर्म = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking <br>
कुर्मासन = the tortoise (leg-lock) posture <br>
कुर्यां = I perform <br>
कुर्यात् = must do <br>
कुर्वंति = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act <br>
कुर्वन् = doing anything <br>
कुर्वन्ति = do (from kRi) <br>
कुर्वन्तु = may do <br>
कुर्वन्नपि = although engaged in work <br>
कुर्ववधानं = pay attention <br>
कुर्वाण = one who does <br>
कुर्वाणः = performing <br>
कुर्वान् = doing <br>
कुल = family, dynasty <br>
कुलं = family <br>
कुलघ्नानां = for those who are killers of the family <br>
कुलजना = of noble people <br>
कुलधर्माः = the family traditions <br>
कुलधर्माणां = of those who have the family traditions <br>
कुलनिहंतारौ = family+destroyers (2 persons) <br>
कुलविनाश = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkshasaas) <br>
कुलस्त्रियः = family ladies <br>
कुलस्य = for the family <br>
कुलक्शय = in the destruction of a dynasty <br>
कुलक्शये = in destroying the family <br>
कुलानि = lineages <br>
कुलालः = (m) potter <br>
कुलीन = from a good family <br>
कुलीरः = (m) a crab <br>
कुले = in the family <br>
कुल्या = (f) canal (carrying water for irrigation) <br>
कुश = and kusa grass <br>
कुशलं = welfare <br>
कुशले = in the auspicious <br>
कुशहस्त = holding kusha grass in hand <br>
कुसुम = flower <br>
कुसुमाकरः = spring <br>
कुसुमित = blooming <br>
कुस्यति = (4 pp) to embrace, to hug <br>
कूजंतं = making the `coo'ing sound <br>
कूजत् = the singing (chirping) one <br>
कूटस्थं = unchanging <br>
कूटस्थः = spiritually situated <br>
कूपः = (m) well <br>
कूपी = (f) bottle <br>
कूर्चिका = (f) paint brush, drawing brush <br>
कूर्दति = to jump <br>
कूर्परः = (m) elbow <br>
कूर्मः = tortoise <br>
कृ = to do <br>
कृच्छर = difficult <br>
कृडति = (1 pp) to play <br>
कृण्वंतः = that person who is doing <br>
कृत् = the man who did (the destruction of raakshasa kula) <br>
कृत = Done <br>
कृतं = done <br>
कृतकृत्यः = the most perfect in his endeavors <br>
कृतधियां = of sanes (stable-minded) <br>
कृतज्ञ = Grateful <br>
कृतज्ञता = gratitude <br>
कृताञ्जलिः = with folded hands <br>
कृतान्ते = in the conclusion <br>
कृति = Direction <br>
कृतेन = by discharge of duty <br>
कृत्तिका = Third nakshatra <br>
कृत्य = Deed <br>
कृत्यैः = that which was done <br>
कृत्वा = after doing <br>
कृत्स्नं = whole <br>
कृत्स्नकर्मकृत् = although engaged in all activities <br>
कृत्स्नवत् = as all in all <br>
कृत्स्नवित् = one who is in factual knowledge <br>
कृत्स्नस्य = all-inclusive <br>
कृन्तति = (6 pp) to cut <br>
कृपः = Krpa <br>
कृपण = adj. niggardly <br>
कृपणाः = misers <br>
कृपया = please <br>
कृपयाऽपारे = out of boundless compassion <br>
कृपा = compassion <br>
कृपाछाया = care, protection <br>
कृश = weak <br>
कृशः = (adj) thin <br>
कृशति = (6 pp) to plough <br>
कृषकः = (m) farmer <br>
कृषि = plowing <br>
कृषीवलः = (m) farmer <br>
कृष्ण = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna <br>
कृष्ण-पक्श = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha <br>
कृष्णं = unto KRishhNa <br>
कृष्णः = the fortnight of the dark moon <br>
कृष्णाजिनाम्बरौ = )two) persons wearing the deer-skin as clothes <br>
कृष्णात् = from KRishhNa <br>
कृष्णासन = the Krishna posture <br>
कृष्णे = and darkness <br>
के = who <br>
केचित् = some of them <br>
केतकी = a fragrant flower <br>
केतू = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragon's tail in English <br>
केन = by what <br>
केनचित् = by somebody <br>
केन्द्रे = (adv) at the centre <br>
केमद्रुम = No planet flanking the Moon sign. Traditionally a sign of great misery and mental instability <br>
केयूर = armlet (bracelet worn on upper arm) <br>
केवल = whole, pure <br>
केवलं = (adv) merely <br>
केवलैः = purified <br>
केश = hair <br>
केशव = O killer of the demon Kesi (KRishhNa) <br>
केशवस्य = of KRishhNa <br>
केशिनिशूदन = O killer of the Kesi demon <br>
केषु = in which <br>
केसरवर्णः = orange colour <br>
कैः = by whom <br>
कैलास = a Himalayan mountain, home of Shiva <br>
कैवल्य = spiritual independence and freedom <br>
कोऽपि = whosoever <br>
कोऽहं = who am I <br>
कोस्तुभ = gem named Kostubha <br>
कोकिल = the cuckoo <br>
कोटि = (fem) extreme corner/edge <br>
कोटिभाग = (masc) edge portion <br>
कोटी = 1 crore, 10 million <br>
कोणः = (m) angle, corner of a room <br>
कोणे = (adv) in the corner <br>
कोन = an angle <br>
कोप = anger <br>
कोपवती = when angry <br>
कोपित = angered <br>
कोलाहल = (masc) uproar <br>
कोश = body or sheath <br>
कोषः = (m) pocket <br>
कौतुक = (neut) curiosity, eagerness <br>
कौन्तेय = O son of Kunti <br>
कौन्तेयः = the son of Kunti <br>
कौपीन = slenderloin cloth that covers genitals <br>
कौमारं = boyhood <br>
कौमार्य = childhood <br>
कौमुदी = (f) moonlight <br>
कौशलं = art <br>
कौसल्येयो = kausalyA's (son) <br>
कौस्तुभ = one of Vishnu's jewels <br>
क्रकचः = (m) a saw <br>
क्रतवः = good deeds; sacrifices <br>
क्रतुः = Vedic ritual <br>
क्रामति = to cross <br>
क्रिकर = one of the vital airs, causes coughing and sneezing <br>
क्रिय = action <br>
क्रियः = and activities <br>
क्रियते = is done <br>
क्रियन्ते = are done <br>
क्रियमाण = someone in the process of doing <br>
क्रियमाणानि = being done <br>
क्रिया = Purificationary rite, religious ceremony <br>
क्रियाः = performances <br>
क्रियाभिः = by pious activities <br>
क्रियाविशेष = pompous ceremonies <br>
क्रीडति = plays <br>
क्रीडा = play <br>
क्रीडानक = (n) a toy <br>
क्रीडालुः = (m) sportsman <br>
क्रीणाति = to buy <br>
क्रूर = cruel <br>
क्रूर-ग्रह = Malefic planet <br>
क्रूरान् = mischievous <br>
क्रोध = anger <br>
क्रोधं = anger <br>
क्रोधः = and anger <br>
क्रोधात् = from anger <br>
क्रोशति = (1 pp) to cry <br>
क्रौंच = a mountain said to be pierced by Kartikeya <br>
क्रौंचपति = kArtikeya <br>
क्रौञ्च = a heron <br>
क्रौञ्चासन = the heron posture <br>
क्लिन्न = wet <br>
क्लेदयन्ति = moistens <br>
क्लेश = (masc) distress <br>
क्लेशः = trouble <br>
क्लैब्यं = impotence <br>
क्व = where <br>
क्वचित् = at any time <br>
क्वथति = to boil <br>
<br>
ख = sky, aakaasha <br>
खं = ether <br>
खग = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds <br>
खगः = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky <br>
खगोलशास्त्रम् = astronomy <br>
खङ्गः = (m) sword <br>
खङ्गमृगः = (m) rhinoceros <br>
खञ्जः = (m) a handicapped person, lame <br>
खड्ग = sword <br>
खड्गी = with sword <br>
खण्ड = (masc, neut) piece <br>
खण्डन = to pound, cut into pieces, injuring, hurting <br>
खण्डपिटासन = the ankle-twist posture <br>
खण्डयति = to grate (as in grating a coconut) <br>
खण्डशस्कृतः = made into pieces <br>
खनति = (1 up) to dig <br>
खर = sharp <br>
खरध्वंसी = he who smashed (killed) khara (a rAkshasa) <br>
खल = rouge <br>
खलयोग = The Yoga of a swindler or confidence trickster <br>
खलु = (indec.)indeed <br>
खल्वाटः = (m) pate, baldness <br>
खादत् = one who eats <br>
खादति = (1 pp) to eat <br>
खिन्न = sad <br>
ख़ृश्न = 1. (n) the Supreme Personality of Godhead <br>
ख़ृश्न = 2. (n) the Cause of All Causes <br>
खे = in the sky <br>
खेचरी = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity <br>
खेटः = (m) shield <br>
खेद = sorrow <br>
ख्यात = famous <br>
ख्याती = an outlook of knowledge, fame <br>
ख्रिस्त = Christ <br>
ख्रिस्ताब्दे = A. D., calendar year <br>
ख्रिस्ति = Christian <br>
<br>
गं = the letter or sound `ga.n <br>
गकारः = beginning with the letter `ga' <br>
गगनयात्रिकः = (m) astronaut <br>
गङ्गा = river Ganga <br>
गङ्गासागर = the sea of Ganga (banks of the Ganges) <br>
गचति = to go <br>
गच्छताम् = (may the two)go <br>
गच्छति = goes <br>
गच्छन् = going <br>
गच्छन्ति = they reach <br>
गज = Elephant <br>
गजः = elephant <br>
गजकेशरियोग = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart <br>
गजेन्द्राणां = of lordly elephants <br>
गञ्जीफा = playing cards <br>
गण् = to count, to consider <br>
गण = Number <br>
गणकऋषिः = the rishi of this stotra is gaNaka <br>
गणना = consideration <br>
गणपतये = to gaNapati <br>
गणपति = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas) <br>
गणपतिं = Ganesh <br>
गणपतिर्देवता = the god of this stotra <br>
गणपती = god of luck and wisdom <br>
गणयति = (10 up) to count <br>
गणित = mathematics <br>
गणेशविद्या = the knowledge of gaNeshha <br>
गण्ड = the cheek <br>
गत = gone <br>
गतः = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone <br>
गतं = reached (past part.) <br>
गतः = returned <br>
गतचिन्ता = thinking of <br>
गतरसं = tasteless <br>
गतवति = while gone <br>
गतव्यथाः = freed from all distress <br>
गतसङ्गस्य = of one unattached to the modes of material nature <br>
गता = became <br>
गताः = having achieved <br>
गतागतं = death and birth <br>
गतासून् = gata + asuun.h:departed life (dead people) <br>
गति = the movement <br>
गतिं = progress <br>
गतिः = entrance <br>
गत्र = body <br>
गत्वा = attaining <br>
गदति = (1 pp) to say <br>
गदिनं = with maces <br>
गन्तव्यं = to be reached <br>
गन्तासि = you shall go <br>
गन्ध = smell (masc) <br>
गन्धः = fragrance <br>
गन्धर्व = of the Gandharvas <br>
गन्धर्वाणां = of the citizens of the Gandharva planet <br>
गन्धान् = smells <br>
गमः = take to <br>
गमन = Going <br>
गमनं = going <br>
गम्यते = one can attain <br>
गरीमा = (f) superiority <br>
गरीयः = better <br>
गरीयसे = who are better <br>
गरीयान् = glorious <br>
गरुड = eagle <br>
गरुडासन = the eagle posture <br>
गर्ज् = to thunder <br>
गर्जनम् = thundering sound <br>
गर्त = (m) pit, trench, cavity <br>
गर्द = Dark shade <br>
गर्दभ = donkey <br>
गर्दभः = (m) donkey <br>
गर्भ = womb <br>
गर्भं = pregnancy <br>
गर्भः = embryo <br>
गर्भपिण्ड = an embryo <br>
गर्भासन = the foetus posture <br>
गर्भिणी = (f) a pregnant woman <br>
गर्व = vanity <br>
गर्वं = arrogance/haughtiness <br>
गल = neck <br>
गलित = (adj) dropped off <br>
गलितं = weakened <br>
गवाक्शः = (m) window, an opening for ventilation <br>
गवि = in the cow <br>
गहना = very difficult <br>
गा = (v) to come <br>
गां = the planets <br>
गाङ्ग = of the ganga river <br>
गाण्डीवं = the bow of Arjuna <br>
गात्राणि = limbs of the body <br>
गान = singing <br>
गायकः = (m) singer <br>
गायति = (1 pp) to sing <br>
गायत्री = the Gayatri hymns <br>
गायिका = (f) singer <br>
गाहते = (1 ap) to plunge <br>
गाहमान = (present participle) swimming or floating <br>
गिर् = language <br>
गिरः = words <br>
गिरां = of vibrations <br>
गिरि = mountain <br>
गिरिकन्दर = (neut) ravine <br>
गिरिजा = paarvati <br>
गिरिश् = God of mountain attributed to Lord Shiva <br>
गिलति = to swallow <br>
गीत = (n) song <br>
गीतं = described <br>
गीता = Shrimad.h Bhagavad.h gItA <br>
गु = darkness <br>
गुड = jaggery <br>
गुडः = (m) jaggery <br>
गुडाकेश = O Arjuna <br>
गुडाकेशः = Arjuna, the master of curbing ignorance <br>
गुडाकेशेन = by Arjuna <br>
गुण = qualities <br>
गुणकथनपुण्येन = through the merit from praising Thy glories <br>
गुणकर्म = of works under material influence <br>
गुणकर्मसु = in material activities <br>
गुणतः = by the modes of material nature <br>
गुणत्रयः = three qualities i.e satvaH , rajaH \&tamaH <br>
गुणन् = praising <br>
गुणनम् = (n) multiplication <br>
गुणनिधिं = the stock-pile of good qualities <br>
गुणभेदतः = in terms of different modes of material nature <br>
गुणभोक्तृ = master of the gunas <br>
गुणमयी = consisting of the three modes of material nature <br>
गुणमयैः = consisting of the gunas <br>
गुणवान् = a man with good qualities <br>
गुणसंख्याने = in terms of different modes <br>
गुणसङ्गः = the association with the modes of nature <br>
गुणज्ञ = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities) <br>
गुणाः = senses <br>
गुणातीतः = transcendental to the material modes of nature <br>
गुणान् = the three modes of nature <br>
गुणान्वितं = under the spell of the modes of material nature <br>
गुणेभ्यः = to the modes of nature <br>
गुणेषु = in sense gratification <br>
गुणैः = by the qualities <br>
गुन = character <br>
गुनवत् = man with good qualities <br>
गुप् = guard, hide <br>
गुप्त = secret <br>
गुप्तासन = the hidden posture <br>
गुरु = (adj) heavy <br>
गुरुः = teacher; weighty <br>
गुरुचरणाम्बुज = the lotus feet of the teacher/guru <br>
गुरुणापि = even though very difficult <br>
गुरुत्वं = (abstract noun)greatness;weeightiness <br>
गुरुत्वाकर्षण = gravitational attraction <br>
गुरुन् = the superiors <br>
गुरुवार = Thrusday <br>
गुरू = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu) <br>
गुलिका = (f) tablet, pill <br>
गुल्म = the spleen <br>
गुहा = (fem) cave <br>
गुह्यं = confidential subject <br>
गुह्यतमं = the most confidential <br>
गुह्यतरं = still more confidential <br>
गुह्यात् = than confidential <br>
गुह्यानां = of secrets <br>
गृञ्जनकम् = (n) carrot <br>
गृणन्ति = are offering prayers <br>
गृणामि = I hold <br>
गृध्रः = (m) eagle <br>
गृह = house <br>
गृहगोधिका = (f) house lizard <br>
गृहपाठः = (m) homework <br>
गृहस्थाः = householders <br>
गृहादिषु = home, etc <br>
गृहीत्वा = holding the <br>
गृह्णन् = accepting <br>
गृह्णाति = to catch <br>
गृह्यते = can be so controlled <br>
गेय = that which can be sung <br>
गेयं = is to be sung <br>
गेहे = in the house <br>
गो = cow / bull <br>
गोत्र = family, race <br>
गोप = cover, that which is not visible <br>
गोमुख = musical instrument resembling a cow's face <br>
गोमुखाः = horns <br>
गोमुखासन = the cow-faced posture <br>
गोरक्शासन = the cowherd posture <br>
गोल = globe <br>
गोविन्द = Lord KRishna <br>
गोविन्दं = Govinda <br>
गौरव = glory <br>
गौरवं = respect <br>
ग्रन्थालयः = (m) library <br>
ग्रन्थिः = (m) knot <br>
ग्रन्थी = a knot, obstruction in the chitrini <br>
ग्रसते = (1 pp) to swallow <br>
ग्रसमानः = devouring <br>
ग्रसिष्णु = devouring <br>
ग्रस्तं = having been caught/seized <br>
ग्रह = Planet <br>
ग्रामम् = (n) village <br>
ग्राहकः = (m) customer <br>
ग्राहय = (verbal stem) to cause to be caught <br>
ग्राहान् = things <br>
ग्राहेण = with endeavor <br>
ग्राह्य = what is to be grasped <br>
ग्राह्यं = accessible <br>
ग्रीवं = neck <br>
ग्लानिः = discrepancies <br>
ग्लायति = (1 pp) to fade <br>
घट = pot <br>
घटः = (m) earthen pot <br>
घटक = component <br>
घटि = Hour <br>
घतः = (m) earthen pot <br>
घती = (f) clock, watch <br>
घन = dark, ghana also means cloud <br>
घनसम = Like cloud <br>
घनिष = well-built <br>
घातयति = causes to hurt <br>
घातुकः = (m) butcher <br>
घृत = purified butter, Hindi ghee <br>
घृतं = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter <br>
घेपरैद = (m) a celebration of homosexuality <br>
घोरं = horrible <br>
घोरे = ghastly <br>
घोष = noise <br>
घोषः = vibration <br>
घोषयति = (10 up) to proclaim, announce <br>
घ्नतः = being killed <br>
घ्नी = destroying <br>
घ्राणं = smelling power <br>
<br>
------------------------------------------------------------- <br>
<br>
च = and <br>
च॥न्द्रमा = (Fem.nom.S)the moon <br>
चंद्रमाः = the Moon god <br>
चकार = did (past perfect tense of kRi+kar to do) <br>
चकास्तु = let it be shining <br>
चक्र = Circle, wheel, psychic centre in humans <br>
चक्रं = cycle <br>
चक्रबन्ध = wheel pattern, a form of bandha poetry <br>
चक्रम् = (n) wheel, cycle, circle <br>
चक्रवातः = (m) cyclone <br>
चक्रहस्तं = disc in hand <br>
चक्राकार = (bauvriihi) wheel-shaped <br>
चक्रासन = the wheel posture <br>
चक्रिणं = with discs <br>
चञ्चलं = flickering <br>
चञ्चलत्वात् = due to being restless <br>
चटकः = (m) sparrow <br>
चतुः = four <br>
चतुरः = capable / skiled/ clever <br>
चतुरस्त्रः = (m) square <br>
चतुरस्त्रकम् = (n) frame (of a photograph or a picture) <br>
चतुर्थ = fourth <br>
चतुर्थ्यां = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon) <br>
चतुर्भुजेन = four-handed <br>
चतुर्विधं = the four kinds <br>
चतुर्विधाः = four kinds of <br>
चतुर्हस्तं = who has four hands <br>
चतुष्पाद-राशि = Quadrupedal signs <br>
चतुस् = four <br>
चतुस्सागरपर्यंतं = till or upto the four oceans <br>
चत्वरः = (adj) four <br>
चत्वारः = four <br>
चत्वारि = four <br>
चन = cha(?)+na, and +not <br>
चन्दन = sandal <br>
चन्द्र = Name for the Moon <br>
चन्द्र-कुण्डली = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon <br>
चन्द्र-राशि = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the West <br>
चन्द्र-लग्न = Ascendant using the Natal lunar position <br>
चन्द्रबिम्ब = moon disc <br>
चन्द्रमसि = in the moon <br>
चन्द्रिक = moonlight <br>
चन्द्रोदय = moon-rise <br>
चपल = fickle, unstable <br>
चपलं = fickle-minded <br>
चमसः = (m) spoon <br>
चमूं = military force <br>
चय = (m) a heap <br>
चयनम् = (n) selection, choice <br>
चर् = to wander <br>
चर = moving <br>
चर-राशि = Moveable signs <br>
चरं = moving <br>
चरण = foot <br>
चरणः = (m) foot <br>
चरतां = while roaming <br>
चरति = (1 pp) to move, to roam <br>
चरन् = acting upon <br>
चरन्ति = move or travel or wander <br>
चराचरं = moving and nonmoving <br>
चरित = nature <br>
चरितं = story, character <br>
चरित्र = life <br>
चरित्राणि = tales of valour <br>
चरैवेति = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus <br>
चर्चा = discussion <br>
चर्पट = torn/tattered cloth <br>
चर्मन् = (neu) skin, leather <br>
चर्या = practise / observance <br>
चल् = to walk <br>
चल = moving <br>
चलं = flickering <br>
चलच्चित्र = movie <br>
चलति = (1pp) to walk <br>
चलित = deviated <br>
चषकः = (m) glass <br>
चषकाधानी = (f) saucer <br>
चक्शु = eye <br>
चक्शुः = eyes <br>
चक्शुस् = eye <br>
चाकलेहः = (m) chocolate candy, toffee <br>
चातक = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops <br>
चातुर्वर्ण्यं = the four divisions of human society <br>
चान्द्रमसं = the moon planet <br>
चान्यत्रैक = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one <br>
चापं = the bow <br>
चापबाणधरो = bearing bow\&arrow <br>
चापल्य = (from chapala) rashness <br>
चापि = also <br>
चारिणौ = blowing <br>
चालकः = (m) driver <br>
चास्मि = as I am <br>
चिकित्सक = remedy <br>
चिकित्सालयम् = (n) hospital <br>
चिकीर्षवः = wishing <br>
चिकीर्षुः = desiring to lead <br>
चिक्रोडः = (m) squirrel <br>
चित् = pure consciousness <br>
चिता = funeral pyre <br>
चित्त = mind <br>
चित्तं = mind <br>
चित्तः = mind <br>
चित्तलयः = absorbed mind <br>
चित्तविक्शेप = confusion, distraction <br>
चित्तवृत्ति = a mode of behaviour <br>
चित्ता = mind <br>
चित्तात्मा = mind and intelligence <br>
चित्र = strange <br>
चित्रं = surprising <br>
चित्रकः = (m) a leopard <br>
चित्रकार = (m) painter , artist <br>
चित्रपतङ्गः = (m) butterfly <br>
चित्रमन्दिरम् = (n) movie theatre <br>
चित्ररथः = Citraratha <br>
चित्ररासभः = (m) zebra <br>
चित्रवेष्टिः = (m) lungi <br>
चित्रा = Fourteenth nakshatra <br>
चित्रिनी = a fine cord within the spine <br>
चित्रोष्ट्रः = (m) giraffe <br>
चिनोति = to collect, to gather <br>
चिन्त् = to think <br>
चिन्तय = (causative of cit) to think <br>
चिन्तयति = (10 up) to think <br>
चिन्तयन्तः = concentrating <br>
चिन्तयेत् = should think of <br>
चिन्ता = worrying <br>
चिन्तां = fears and anxieties <br>
चिन्तामणि = the gem that gives you anything you can think about <br>
चिन्तित = something one has thought about <br>
चिन्मयः = full of the `mind' or consciousness <br>
चिर = permanently <br>
चिरकाल = always, everpresent, permanent <br>
चिरात् = after a long time <br>
चिराय = for long <br>
चिरायुः = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI) <br>
चिह्न = sign <br>
ची = to increase <br>
चीर = dress made of bark? <br>
चुटति = to pinch <br>
चुबुकसमर्पितजानु = face dedicated to(huddled up between) the knees <br>
चुम्बति = to kiss <br>
चुरिकाबन्ध = pattern of sword, a form of bandha poetry <br>
चुल्लि = (f) cooking fire <br>
चूर्णम् = (n) fine powder <br>
चूर्णयति = to grind (as wheat to flour) <br>
चूर्णितैः = with smashed <br>
चेकितानः = Cekitana <br>
चेटी = (f) maid, dasii <br>
चेत् = if <br>
चेतना = the living force <br>
चेतस् = mind <br>
चेतसः = their hearts <br>
चेतसा = by consciousness <br>
चेतसां = of those whose minds <br>
चेताः = in heart <br>
चेष्टः = the endeavors <br>
चेष्टते = (1 ap) to try, to attempt <br>
चेष्टस्य = of one who works for maintenance <br>
चैतन्य = energy, enthusiasm <br>
चैलाजिन = of soft cloth and deerskin <br>
चोदना = the impetus <br>
चोधितकरण = tested or awakened senses <br>
चोरयति = (10 up) to steal, to rob <br>
चोरह् = (m) thief <br>
च्यवन्ति = fall down <br>
छंद = Hobby <br>
छंदः = metre (poetic) <br>
छत्र = umbrella <br>
छत्रम् = (n) umbrella <br>
छत्राकम् = (n) mushroom <br>
छदिः = (m) roof <br>
छद्मचारिणः = those who wander by adopting tricks such as becoming <br>
छन्दसां = of all poetry <br>
छन्दांसि = the Vedic hymns <br>
छन्दोभिः = by Vedic hymns <br>
छलयतां = of all cheats <br>
छवी = picture , portrait <br>
छात्राः = students <br>
छादन = covering <br>
छाया = shade <br>
छित्त्व = cutting <br>
छित्त्वा = cutting off <br>
छिद् = to cut, break by cutting <br>
छिद्र = (neut in this sense) hole, cut <br>
छिनत्ति = to tear, to break <br>
छिन्दन्ति = can cut to pieces <br>
छिन्न = having torn off <br>
छुरिका = (f) knife <br>
छेत्ता = remover <br>
छेत्तुं = to dispel <br>
छेदन = cutting <br>
ज = Born <br>
जंघे = ankle <br>
जंतूनां = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects <br>
जगजैत्र = jagaje?+atra, in the world?+here <br>
जगत् = universe <br>
जगतः = of the world <br>
जगतां = of the Universe <br>
जगत्पते = O Lord of the entire universe <br>
जगन् = (Nr.nom + acc.sing.)world <br>
जगन्निवास = O refuge of the worlds <br>
जग्रत् = awakened <br>
जग्रतः = or one who keeps night watch too much <br>
जघन्य = of abominable <br>
जङ्गमं = moving <br>
जटामुकुटमंडितम् = adorned by locks of hair forming a crown <br>
जटिलः = with knotted hair <br>
जठर = Intestine <br>
जठर-परिवर्तनासन = the belly-turning posture <br>
जठरे = in the stomach <br>
जन् = to to be born or produced <br>
जन = man <br>
जनः = people <br>
जनक = father <br>
जनकात्मजा = janakA's daughter <br>
जनकादयाः = Janaka and other kings <br>
जनन = birth <br>
जननं = birth <br>
जननी = mother <br>
जनपदम् = (n) district <br>
जनपदेषु = in the society (janapada really meaning a village ) <br>
जनयेत् = causal form from jan.h meaning ``should generate'' <br>
जनसंसदि = to people in general <br>
जनाः = persons <br>
जनाधिपः = kings <br>
जनानां = of the persons <br>
जनार्दन = O maintainer of all living entities <br>
जन्तवः = the living entities <br>
जन्तोः = of living beings <br>
जन्म = birth, incarnation <br>
जन्मः = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.) <br>
जन्मकर्मफलप्रदां = resulting in good birth and other fruitive reactions <br>
जन्मन् = birth <br>
जन्मनां = repeated births and deaths <br>
जन्मबन्ध = from the bondage of birth and death <br>
जन्मराशि = Sign occupied by the Moon at birth <br>
जन्मसु = in births <br>
जन्मानि = births <br>
जप = Recitation <br>
जपति = (1 pp) to mutter, mumble <br>
जपन्नित्यं = japan+nityaM, chanting+ever <br>
जपयज्ञः = chanting <br>
जप्त्वा = having chanted <br>
जम्बाल = (masc) mud <br>
जम्बीरम् = (n) lemon <br>
जम्बूकः = fox <br>
जय = victory <br>
जयः = victory <br>
जयते = becomes victorious; wins <br>
जयमंगलम् = victory that is auspicious <br>
जयाजयौ = both victory and defeat <br>
जयेम = we may conquer <br>
जयेयुः = they conquer <br>
जरा = old age <br>
जर्जर = old/digested (by disease etc) <br>
जल = Water <br>
जलं = (Nr.non. + acc.S)water <br>
जलधि = sea/ ocean <br>
जलन्धर = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones <br>
जलपतनसहम् = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in Varshaphal and similar in idea to Arabic parts <br>
जलपातः = (m) waterfall <br>
जलबन्धः = (m) dam <br>
जललव = water drop <br>
जलाशय = lake, pond <br>
जल्प् = to babble <br>
जवनिका = (f) towel <br>
जहाति = can get rid of <br>
जहि = conquer <br>
जहीहि = jahi+iha, leave/give up+here(in this world) <br>
जह्नु = name of an ancient king who adopted the ganga river <br>
जह्नुसुता = ganga <br>
जज्ञिरे = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born <br>
जागर्ति = is wakeful <br>
जागृ = to stay awake <br>
जागृत = alert <br>
जाग्रत = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP)Wake up; awake <br>
जाग्रतावस्था = complete awareness of the state of the mind <br>
जाग्रति = are awake <br>
जाड्य = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here) <br>
जात = born, become (from jan.h, to be born, or created) <br>
जातं = having become <br>
जातः = of all beings <br>
जातक = Nativity, literally means one who is born <br>
जातस्य = of one who has taken his birth <br>
जाता = (part.fem.nom.S)is born <br>
जाताः = born <br>
जाति = circumstances of life to which one is born <br>
जातिधर्माः = community projects <br>
जातु = at any time <br>
जानकाराः = knowledgeable <br>
जानकीवल्लभः = the darling of jAnaki (sItA) <br>
जानन् = even if he knows <br>
जानाति = knows <br>
जानीते = know <br>
जानीमः = know <br>
जानु = (n) knee <br>
जानु-शिर्षासन = the head-knee posture <br>
जानुनी = knees <br>
जाने = I know <br>
जाप्यसमेत = with chanting of the names of the lord <br>
जामदग्न्यजित् = he who scored a victory over jAmadagni(ParashurAm, the son <br>
जाम्बवदाश्रयः = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain of <br>
जायते = (4 ap) to be born <br>
जायन्ते = develop <br>
जाया = Wife, female companion, spouse, strii <br>
जाल = net <br>
जालम् = (n) net <br>
जाह्नवी = the River Ganges <br>
जिंव्हा = tongue <br>
जिगिषतां = of those who seek victory <br>
जिघ्रति = (1 pp) to smell <br>
जिघ्रन् = smelling <br>
जिजीविषामः = we would want to live <br>
जित = having conquered <br>
जितः = conquered <br>
जितात्मनः = of one who has conquered his mind <br>
जितात्मा = having control of the mind <br>
जितेन्द्रियं = the conqueror of senses <br>
जितेन्द्रियः = having conquered the senses <br>
जित्वा = by conquering <br>
जिवधारणकारि = responsible for life's existence <br>
जिवभूतां = comprising the living entities <br>
जिव्यते = remain alive <br>
जिव्हा = (f) tongue <br>
जिव्हां = tongue <br>
जिज्ञासुः = inquisitive <br>
जी = to live <br>
जीर्ण = very old, dilapidated, torn <br>
जीर्णानि = old and useless <br>
जीव् = to live <br>
जीव = life <br>
जीव-लोक = the mortal world <br>
जीवः = life <br>
जीवति = while living(without earning) <br>
जीवन = life <br>
जीवनं = life <br>
जीवन्मुक्तिः = salvation+freedom from bondage of birth <br>
जीवभूतः = the conditioned living entity <br>
जीवमान = one who lives <br>
जीवलोके = in the world of conditional life <br>
जीवस्य = (masc.poss.S) of life <br>
जीवात्मन् = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere <br>
जीवात्मा = the individual soul <br>
जीवित = life <br>
जीवितेन = living <br>
जीवेमः = may we live <br>
जुष्टं = practiced by <br>
जुहोसि = you offer <br>
जुह्वति = offer <br>
जृम्भते = to yawn <br>
जेतासि = you will conquer <br>
जैमिनी = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's work. This became the basis for another system of Astrology in India <br>
जोषयेत् = he should dovetail <br>
ज्यायसः = gen. sing. of jyaayas, greater <br>
ज्यायसि = better <br>
ज्यायाः = better <br>
ज्येष्ठा = Eighteenth nakshatra <br>
ज्योतिः = light <br>
ज्योतिर्ध्यान = luminous contemplation <br>
ज्योतिष = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were one science in the past <br>
ज्योतिषी = An Astrologer <br>
ज्योती = inner light <br>
ज्योतीषां = of all luminaries <br>
ज्योत्स्न = moonlight <br>
ज्योत्स्ना = (f) moonlight <br>
ज्वर = fever <br>
ज्वल = flame <br>
ज्वलति = (1 pp) to glow <br>
ज्वलद्भिः = blazing <br>
ज्वलनं = a fire <br>
झषाणां = of all fish <br>
झृम्बणम् = (n) yawning <br>
डयते = to fly <br>
डुकृञ्करण = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa'' <br>
डुकृञ्करणे = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe'' <br>
णच्तन् = 'nigth <br>
<br>
------------------------------------------------------------------------------ <br>
<br>
तं = him <br>
तक्रं = (Nr.nom. + acc.S)curd or buttermilk <br>
तजक = A system of Solar Return Charts also known as Varshaphal <br>
तटस्थः = (m) neutral, disinterested, not taking any side <br>
तड् = to hit <br>
तडागः = lake, pond <br>
तण्डव = violent dance of Shiva <br>
तत् = that <br>
ततं = pervaded <br>
ततः = Then <br>
ततस्ततः = from there <br>
ततो = then , afterwards <br>
ततोहंसः = tataH: then or from there + haMsaH:swan or Brahman <br>
तत्त्व = an element, the twenty-four categories of thatness <br>
तत्त्वं = truth/nature <br>
तत्त्वतः = in reality <br>
तत्त्ववित् = the knower of the Absolute Truth <br>
तत्त्वज्ञान = of knowledge of the truth <br>
तत्त्वे = truth <br>
तत्त्वेन = in reality <br>
तत्परं = afterwards <br>
तत्परः = very much attached to it <br>
तत्परायणः = who have completely taken shelter of Him <br>
तत्प्रसादात् = by His grace <br>
तत्बुद्धयः = those whose intelligence is always in the Supreme <br>
तत्र = there <br>
तत्विदः = by those who know this <br>
तत्समक्शं = among companions <br>
तत्सिद्धिः = that materialisation <br>
तथा = and , also , like that <br>
तथापि = yet , even then <br>
तथैव = similarly <br>
तद्-अनु = after that <br>
तद् = he/she/it <br>
तद् धाम = that abode <br>
तदनंतरं = later to that <br>
तदनन्तरं = thereafter <br>
तदपि = tat.h+api, then even <br>
तदा = then <br>
तदात्मानः = those whose minds are always in the Supreme <br>
तदिह = tat.h+iha, that+here <br>
तद्वत् = like that <br>
तद्विद्धि = you must know it <br>
तन = Body <br>
तनय = (m) son <br>
तनया = daughter <br>
तनु = body <br>
तनु-भाव = First house or house of body <br>
तनुं = form of a demigod <br>
तनूं = body <br>
तनूज = son <br>
तनूभिः = through the bodies (sharIra) <br>
तन्तु = thread / stalk <br>
तन्तुवायः = (m) spinner (one who spins cloth, not the bowler :) <br>
तन्त्र = treatises on ritual, meditation, discipline, etc <br>
तन्निष्ठाः = those whose faith is only meant for the Supreme <br>
तन्नो = he to us <br>
तन्मात्रा = the five potentials or senses <br>
तन्मुख्यं = tat.h + mukhyaM:that + important <br>
तन्मेमनः = tat.h + me + manaH: that + my + mind <br>
तन्वि = woman <br>
तप = to burn, shine, suffer <br>
तपः = penance <br>
तपःसु = in undergoing different types of austerities <br>
तपति = (1 pp) to heat up <br>
तपन्तं = heating <br>
तपस् = sustained effort <br>
तपसा = by the penance <br>
तपसां = and penances and austerities <br>
तपसि = in penance <br>
तपस्यसि = austerities you perform <br>
तपस्या = (f) penance, meditation <br>
तपस्विभ्यः = than the ascetics <br>
तपस्विषु = in those who practice penance <br>
तपामि = give heat <br>
तपोभिः = by serious penances <br>
तपोयज्ञाः = sacrifice in austerities <br>
तप्त = troubled, frustrated <br>
तप्तं = executed <br>
तप्यन्ते = undergo <br>
तम् = him <br>
तम = Anger <br>
तमः = (m) darkness, ignorance <br>
तमनेन = that+thro' this <br>
तमस् = darkness <br>
तमस = darkness, inertia, ignorance <br>
तमसः = to darkness <br>
तमसि = the mode of ignorance <br>
तमोद्वारैः = from the gates of ignorance <br>
तया = by her <br>
तयोः = of them <br>
तर = crossing over <br>
तरंतु = (Vr.Imp.IIIP.Pl.PP) let them cross <br>
तरक = a demon slain by Kartikeya <br>
तरङ्ग = (m) wave <br>
तरङ्गः = (m) wave <br>
तरणे = in crossing <br>
तरति = (1 pp) to cross <br>
तरन् = swimming or crossing <br>
तरन्गेषु = among the waves <br>
तरन्ति = overcome <br>
तरिष्यसि = you will overcome <br>
तरु = Tree <br>
तरुणः = young man <br>
तरुणी = young woman <br>
तरुणौ = (two)youngsters <br>
तरुतलवासं = living under the trees <br>
तरू = Tree <br>
तर्केण = (masc.instr.Sing.)logic <br>
तर्जनं = the fear <br>
तर्जनी = Finger <br>
तल = Bottom <br>
तल्पः = (m) mattress <br>
तव = Yours <br>
तवं = you <br>
तस्थौ = stood <br>
तस्मात् = hence <br>
तस्मिन् = in that <br>
तस्मिन्काये = tasmin.h+kaye, in that body <br>
तस्मै = (masc.dat.S)to him <br>
तस्य = its <br>
तस्यसु॥न्दरं = beautiful to him <br>
तस्यां = in that <br>
तस्यैश = tasya + esha(H):His + this <br>
तक्शकः = (m) carpenter <br>
तक्शति = to sculpt, to carve <br>
तां = to that <br>
ताड = a mountain <br>
ताडयति = (10 up) to beat, slap <br>
ताण = to stretch <br>
ताण्डुल = (rice) grains <br>
तात् = that location i, e.protect me from behind <br>
तात = My friend <br>
तातः = father <br>
तादित = beaten <br>
तान् = them <br>
तानि = his <br>
तान्त्रिक् = pertaining to Tantra <br>
ताप = trouble <br>
तापस = austerity, purification <br>
तापसौ = (2)penance-doers <br>
तामस = to one in the mode of darkness <br>
तामसं = in the mode of ignorance <br>
तामसः = in the mode of ignorance <br>
तामसाः = in the mode of ignorance <br>
तामसिक = Planets that are slothful - Waning Moon, Saturn, Rahu, Ketu and Mercury <br>
तामसी = in the mode of ignorance <br>
तारक = star, eye <br>
तारिणि = the one who crosses <br>
तारेण = thro' the star <br>
तालः = (m) lock <br>
तालिका = clap <br>
तावत् = by that time(when it was over) <br>
तावन्निज = tAvat.h+nija, till then+one's <br>
तावान् = similarly <br>
तासां = of all of them <br>
तिक्त = (adj) bitter <br>
तितिक्शस्व = just try to tolerate <br>
तित्तिभ = a firefly <br>
तित्तिभासन = the firefly posture <br>
तिन्त्रिणी = (f) tamarind <br>
तिमिर = darkness <br>
तिल = sesame seeds <br>
तिलकम् = (n) bindi (the "dot on the forehead") <br>
तिष्ठति = (1 pp) to stand <br>
तिष्ठनि = stand (from sthaa) <br>
तिष्ठन्तं = residing <br>
तिष्ठन्ति = dwell <br>
तिष्ठसि = remain <br>
तीर = (neut) edge, bank <br>
तीक्श्ण = pungent <br>
तु = but <br>
तुच्छ = adj. trifling <br>
तुण्डं = jaws/mouth? <br>
तुमुलः = uproarious <br>
तुलना = comparison <br>
तुला = (f) balance, weighing scales <br>
तुल्य = comparable <br>
तुल्यं = equivalent, comparable <br>
तुल्यः = equal <br>
तुश् = to be satisfied <br>
तुषार = (m) ice/snow <br>
तुष्टः = satisfied <br>
तुष्टिः = satisfaction <br>
तुष्टिश्चास्तु = tushhTiH + cha + astu:happiness + and + let there be <br>
तुष्टुवांसः = May we satisfy or make them happy? <br>
तुष्णिं = silent <br>
तुष्यति = (4 pp) to be pleased <br>
तुष्यन्ति = become pleased <br>
तूण = quiver(arrow receptacle) <br>
तूल = air <br>
तूला = Zodiacal Sign of Libra <br>
तृण = grass <br>
तृणा = grass <br>
तृप्त = satisfied <br>
तृप्तः = being satisfied <br>
तृप्तिः = satisfaction <br>
तृष्णा = desire <br>
तृष्णां = thirst/desire <br>
ते = they <br>
तेऽपि = even they <br>
तेजः = prowess <br>
तेजस् = brilliance <br>
तेजस = radiant energy, majesty <br>
तेजस्विन् = one who has tej (brilliance) <br>
तेजस्विनां = of the powerful <br>
तेजस्विनावधीतमस्तु = with glory \& strength, our study, be <br>
तेजोभिः = by effulgence <br>
तेजोमयं = full of effulgence <br>
तेजोराशिं = effulgence <br>
तेन = by that; with that <br>
तेनैव = in that <br>
तेशां = their <br>
तेषां = their <br>
तेषु = on them <br>
तैः = by them <br>
तैल = oil <br>
तैलपः = (m) cockroach <br>
तैस्तैः = various <br>
तोयं = water <br>
तोयदः = (m) cloud <br>
तोल = a balance <br>
तोलयति = (10 up) to weigh <br>
तोलाङ्गुलासन = the balance posture <br>
तोलासन = the scales posture <br>
तौ = they <br>
तौस्थौ = stood (motionless) (past perfect tense of sthaa tishhTha to stand) <br>
त्यक् = to sacrifice <br>
त्यक्त = giving up <br>
त्यक्तजीविताः = prepared to risk life <br>
त्यक्तुं = to be renounced <br>
त्यक्त्वा = having abandoned/sacrificed <br>
त्यक्त्वाऽत्मानं = having abandoned see as one's own self <br>
त्यज् = to leave <br>
त्यजति = (1 pp) to abandon, to relinquish <br>
त्यजन् = quitting <br>
त्यजेत् = one must give up <br>
त्याग = sacrificing/abandonment <br>
त्यागं = renunciation <br>
त्यागः = renunciation <br>
त्यागस्य = of renunciation <br>
त्यागात् = by such renunciation <br>
त्यागी = the renouncer <br>
त्यागे = in the matter of renunciation <br>
त्याज्यं = to be given up <br>
त्रयं = three <br>
त्रयः = (adj) three <br>
त्रयाणां = three <br>
त्रयी = triplet <br>
त्रये = in the three <br>
त्रयोविंशति = number 23 <br>
त्रा = to save <br>
त्राटक = an exercise to clear the vision <br>
त्राण = protection <br>
त्रातुं = for protecting <br>
त्रायते = releases <br>
त्रायेतां = (may the two) protect, save (us).(for one persons the verb is <br>
त्राहि = (Vr.Imp.II P.S PP)Protect <br>
त्रि = three <br>
त्रिकोण = a triangle <br>
त्रिकोणमिति = trigonometry <br>
त्रिकोणासन = the triangle posture <br>
त्रिकोन = Trinal houses or 1,5,9 <br>
त्रिगुण = three qualities (i.e. satva, rajas and tamas) <br>
त्रिगुनदोशैः = having all three qualities as well as faults <br>
त्रिजगति = in the three worlds <br>
त्रिधा = of three kinds <br>
त्रिभिः = three <br>
त्रिभुजम् = (n) triangle <br>
त्रिम्सत् = (adj) thirty <br>
त्रिविक्रम = fifth incarnation of Vishnu commonly known as vaamana <br>
त्रिविधं = of three kinds <br>
त्रिविधः = of three kinds <br>
त्रिविधा = of three kinds <br>
त्रिषु = in the three <br>
त्रीणि = three <br>
त्रीन् = three <br>
त्रुटयः = shortcomings, mistakes <br>
त्रुटि = shortcomings, mistakes <br>
त्रैगुण्य = pertaining to the three modes of material nature <br>
त्रैलोक्य = of the three worlds <br>
त्रैविद्यः = the knowers of the three Vedas <br>
त्वं = you <br>
त्वक् = skin <br>
त्वत् = than you <br>
त्वत्तः = from You <br>
त्वत्तो = from you <br>
त्वत्प्रसादात् = by Your mercy <br>
त्वत्समः = equal to You <br>
त्वदन्येन = besides you <br>
त्वमेव = you only <br>
त्वया = by you <br>
त्वयि = in yourself <br>
त्वरते = (1 ap) to hurry, to hasten <br>
त्वरमाणाः = rushing <br>
त्वरा = hurry <br>
त्वरित = quick, without delay <br>
त्वहं = tu + aham: emphasis + I <br>
त्वा = unto you <br>
त्वां = to you <br>
त्वै = with regard to thee <br>
दंडः = punishment <br>
दंती = the tusked one <br>
दंश् = to bite <br>
दंष्ट्र = tooth <br>
दंष्ट्रा = (fem) tooth, fang <br>
दखिण = right side <br>
दग्ध = burned <br>
दघिबाग = (f) Chinese take-out <br>
दण्ड = a staff, also monetary punishment for wrong doing <br>
दण्डं = stick(walking) <br>
दण्डासन = the staff posture <br>
दण्डी = Dandii <br>
दत्तं = given <br>
दत्तान् = things given <br>
ददति = give, donate <br>
दददः = (n) a thunder <br>
ददामि = I give <br>
ददासि = you give , confer upon <br>
ददौ = gave (from daa : to give) <br>
दधतमुरुजटा = bearing, head adornments <br>
दधातु = let them give( us welfare) <br>
दधामि = create <br>
दधिची = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt <br>
दध्मुः = blew <br>
दध्मौ = blew <br>
दन्डदीप = (m) tubelight <br>
दन्डयति = (10 up) to punish <br>
दन्तः = (m) tooth <br>
दन्तपाली = (f) gums <br>
दम = self-control <br>
दमः = control of the senses <br>
दमयतां = of all means of suppression <br>
दम्भ = of pride <br>
दम्भः = pride <br>
दम्भेन = out of pride <br>
दया = mercy <br>
दयालुः = the kind-hearted <br>
दयित = dear <br>
दरिद्रता = poverty; shortage <br>
दर्प = pride (masc) <br>
दर्पं = pride <br>
दर्पः = arrogance <br>
दर्पण = Mirror <br>
दर्पणः = (m) mirror <br>
दर्भ = a sweet-smelling dried grass <br>
दर्वी = (f) serving spoon, ladle <br>
दर्शन = seeing <br>
दर्शनं = sight, Darshan <br>
दर्शनकाङ्क्शिणः = aspiring to see <br>
दर्शनाय = for seeing <br>
दर्शनीय = handsome <br>
दर्शनेन = at the sight of <br>
दर्शय = show <br>
दर्शयामास = showed <br>
दर्शितं = shown <br>
दर्शिनः = seers <br>
दर्शिभिः = by the seers <br>
दल = leaf <br>
दलम् = (n) flower petal <br>
दव = water <br>
दश = (adj) ten <br>
दशति = (1 pp) to bite <br>
दशनविहीनं = dashana+vihInaM, teeth+bereft <br>
दशनान्तरेषु = between the teeth <br>
दशमुखान्तकः = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa) <br>
दशरथ = dasharatha's <br>
दशरथतनयं = the son of dasharatha <br>
दशरथस्यैतौ = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair <br>
दशा = Planetary period or system of directions. Also means the actual Major planetary period itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system. Others are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottari (112), Dwisaptatisama (72), Panchottari (105), ShashhTisama (60), Shatatri.nshatsama (36), Shodashottari (116), Yogini (30). These are lunar based. Then there are Rashi (sign) based systems: chara, sthira, kaala chakra and kendraadi dashas etc <br>
दशांश = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division <br>
दशानन = Another name for Ravana <br>
दशावतार = the ten avataara-s of Vishnu <br>
दशैकं = eleven <br>
दष्ट = bite <br>
दह् = to burn <br>
दहत् = one that burns <br>
दहति = (1 pp) to burn, to pain <br>
दक्श = a lord of created beings <br>
दक्शः = expert <br>
दक्शिण = South <br>
दक्शिणात्तात् = from the southern direction <br>
दक्शिणायनं = when the sun passes on the southern side <br>
दक्शिणे = in the southern direction <br>
दक्शिणेश्वर = Dakshineshvar, place near Calcutta <br>
दा = (v) to give <br>
दाः = giving <br>
दाकिणी = the goddess in mulaadhaara chakra <br>
दाडिमफलम् = (n) pomegranate, anaar <br>
दातव्य = shouold be given <br>
दातव्यं = worth giving <br>
दाता = (masc.Nom.S) the giver <br>
दातारं = the giver <br>
दातारम् = one who gives <br>
दाधार = holds <br>
दान = the act of giving <br>
दानं = charity <br>
दानव = a demon <br>
दानवः = the demons <br>
दाने = in charity <br>
दानेन = by charity <br>
दानेषु = in giving charities <br>
दानैः = by charity <br>
दान्तौ = with good teeth? <br>
दाम = garland (like) <br>
दाम्यति = (4 pp) to tame <br>
दायिनी = giver <br>
दारा = woman <br>
दारिद्र्य = poverty <br>
दारु = (neut) tree, wood <br>
दार्वाघाटः = (m) woodpecker <br>
दाशरथिः = dasharatha's son <br>
दासः = (male, nom.sing.) servant <br>
दासोस्म्यहम् = disciple+am+I <br>
दास्यन्ते = will award <br>
दास्यामि = I shall give charity <br>
दाक्श्य = cleverness, honesty, brilliance <br>
दाक्श्यं = resourcefulness <br>
दिग्बल = Directional strength <br>
दिति = mother of the daityas demons <br>
दिदर्शयिषन् = wishing to show <br>
दिन = Day <br>
दिनदर्शिका = (f) calendar <br>
दिनयामिन्यौ = dina+yAminI, day + night <br>
दिनाङ्कः = (m) date <br>
दिने = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day <br>
दिवं = to heaven <br>
दिवङ्गतः = died <br>
दिवस = day <br>
दिवसकृतं = day-time-done <br>
दिवसस्य = of days <br>
दिवसे = on the day <br>
दिवाकर = sun <br>
दिवि = in heaven <br>
दिव्य = divine <br>
दिव्यं = transcendental <br>
दिव्याः = divine <br>
दिव्यान् = celestial <br>
दिव्यानां = of the divine <br>
दिव्यानि = divine <br>
दिव्यायुधः = the man with divine weapons <br>
दिव्यौ = transcendental <br>
दिशः = on all sides <br>
दिशति = (6 pp) to show <br>
दिशा = directions <br>
दिशां = direction <br>
दिशि = in all directions <br>
दीकिनाः = (m) a happy homosexual <br>
दीनजनाय = to the poor (humble state) people <br>
दीप् = to adorn, to grace <br>
दीप = light <br>
दीपः = lamp <br>
दीपक = Lamp <br>
दीपेन = with the lamp <br>
दीप्त = blazing <br>
दीप्तं = glowing <br>
दीप्तानल = blazing fire <br>
दीप्ति = light <br>
दीप्तिमन्तं = glowing <br>
दीप्तैः = shining <br>
दीयते = is given <br>
दीर्घ = Long <br>
दीर्घ-सूत्र = one who works slowly, procrastinates <br>
दीर्घः = (adj) long <br>
दीर्घसूत्री = procrastinating <br>
दीर्घा = (adj) long <br>
दु।ःश्चरित = adj. bad blooded <br>
दुःख = sorrow <br>
दुःखं = distress <br>
दुःखतरं = more painful <br>
दुःखसंयोग = of the miseries of material contact <br>
दुःखहा = diminishing pains <br>
दुःखानां = material miseries <br>
दुःखालयं = place of miseries <br>
दुःखे = and distress <br>
दुःखेन = by miseries <br>
दुःखेषु = in the threefold miseries <br>
दुःखैः = the distresses <br>
दुःशील = adj. bad-tempered <br>
दुखन्द = hot iron <br>
दुग्ध = milk <br>
दुर्-भ्रातृ = bad brother <br>
दुरत्यया = very difficult to overcome <br>
दुरात्मन् = evil natured, vile <br>
दुरासदं = formidable <br>
दुर्ग = fort <br>
दुर्गति = bad state , defeat <br>
दुर्गतिं = to degradation <br>
दुर्गम् = (n) fort <br>
दुर्गा = Goddess Durga <br>
दुर्गाणि = impediments <br>
दुर्घटना = (f) calamity, disaster <br>
दुर्जन = wicked person <br>
दुर्जनं = bad person <br>
दुर्निग्रहं = difficult to curb <br>
दुर्निरीक्श्यं = difficult to see <br>
दुर्निवार = hard to correct <br>
दुर्बल = weak <br>
दुर्बुद्धि = stupid person, idiot <br>
दुर्बुद्धेः = evil-minded <br>
दुर्भिक्श = famine <br>
दुर्मतिः = foolish <br>
दुर्मनः = (adj) evil-minded <br>
दुर्मनः = adj. evil-minded <br>
दुर्मेधा = unintelligent <br>
दुर्योधनः = King Duryodhana <br>
दुर्लभ = ungettable <br>
दुर्लभं = rare (thing) <br>
दुर्लभतरं = very rare <br>
दुर्वचन = wicked statements <br>
दुर्वादलश्यामं = black as the'durvA' (flower)petal <br>
दुर्विदग्ध = foolishly puffed up, vain <br>
दुर्वृत्त = those having wickedness <br>
दुर्वृत्तं = bad deed <br>
दुश्किर्ती = adj. declared evil <br>
दुष्कृतां = of the miscreants <br>
दुष्कृतिनः = miscreants <br>
दुष्टग्रह = Aspected (Aspecting) Planet <br>
दुष्टबुद्धी = adj. evil spirited <br>
दुष्टासु = being so polluted <br>
दुष्पूरं = insatiable <br>
दुष्पूरेण = never to be satisfied <br>
दुष्प्रापः = difficult to obtain <br>
दुस्तर = hard to cross <br>
दुस्स्थान = An evil position (6,8,12 Houses) <br>
दुहितः = (f) daughter <br>
दुहिता = (f) daughter <br>
दूत = messenger <br>
दूर = far <br>
दूरदर्शकम् = (n) telescope <br>
दूरदर्शन = television <br>
दूरदर्शनम् = (n) television <br>
दूरदर्शी = one with far-sight especially a statesman <br>
दूरध्वनी = telephone <br>
दूरवाणीविनिमयकेन्द्रम् = (n) telephone exchange <br>
दूरस्थं = far away <br>
दूरेण = discard it at a long distance <br>
दूर्वांकुरैः = with the bud of `dUrva' <br>
दृढ = unrelenting <br>
दृढं = strongly <br>
दृढता = firmness, strength <br>
दृढनिश्चयः = with determination <br>
दृढव्रताः = with determination <br>
दृढासन = the side relaxation posture <br>
दृढेन = strong <br>
दृशौ = eyes <br>
दृष् = (pashyati) to see <br>
दृशः = eyes <br>
दृष्टः = observed <br>
दृष्टवान् = seeing <br>
दृष्टवानसि = as you have seen <br>
दृष्टिं = vision <br>
दृष्टी = Sight <br>
दृष्टीभेद = difference in seeing, observing or outlook <br>
दृष्ट्वा = having seen <br>
दृक्श्यति = see <br>
देयं = is to be given <br>
देयम् = to be given <br>
देव = God <br>
देवं = God <br>
देवः = (masc.nom.sing.) god; demi-god <br>
देवता = goddess <br>
देवताः = the demigods <br>
देवदत्त = one of the vital airs, which causes yawning <br>
देवदत्तं = the conchshell named Devadatta <br>
देवदासी = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute) <br>
देवदेव = O Lord of all demigods <br>
देवदेवस्य = of the Supreme Personality of Godhead <br>
देवभोगान् = the pleasures of the gods <br>
देवयजः = the worshipers of the demigods <br>
देवर्षिः = the sage among the demigods <br>
देवर्षीणां = of all the sages amongst the demigods <br>
देवलः = Devala <br>
देववर = O great one amongst the demigods <br>
देवव्रताः = worshipers of demigods <br>
देवहितं = that which is healthy or `pro' or good for the Devas <br>
देवाः = demigods <br>
देवान् = demigods <br>
देवानां = of the demigods <br>
देवाय = Divine <br>
देवालयः = (m) temple <br>
देवि = Godess <br>
देवी = Godess <br>
देवेश = O Lord of all lords <br>
देवेषु = amongst the demigods <br>
देश = country <br>
देशे = land <br>
देह = body <br>
देहं = body, existence <br>
देहत्रयः = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal <br>
देहभृत् = the embodied <br>
देहभृता = by the embodied <br>
देहभृतां = of the embodied <br>
देहलि = doorstep <br>
देहवद्भिः = by the embodied <br>
देहाः = material bodies <br>
देहान्तर = of transference of the body <br>
देहापाये = when life departs the body <br>
देहिन् = man <br>
देहिनं = of the embodied <br>
देहिनां = of the embodied <br>
देही = the self <br>
देहीनं = the living entity <br>
देहीनः = of the embodied <br>
देहे = in the body <br>
देहेऽस्मिन् = in this body <br>
देहेषु = bodies <br>
दैत्य = a demon son of Diti <br>
दैत्यानां = of the demons <br>
दैन्ययोग = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses <br>
दैव = destiny <br>
दैवं = in worshiping the demigods <br>
दैवः = godly <br>
दैवी = transcendental <br>
दैवीं = divine <br>
दोग्धि = milks (from duh.h : to milk ) <br>
दोधयति = to explain <br>
दोरक = (m) rope, string <br>
दोला = swing <br>
दोशैः = by faults <br>
दोष = Blemish <br>
दोषं = fault <br>
दोषवत् = as an evil <br>
दोषाः = the faults <br>
दोषेन = with fault <br>
दोषैः = by such faults <br>
दौर्बल्यं = weakness <br>
दौर्मनस्य = despair <br>
दौहित्र = (m) grandson (daughter's son) <br>
दौहित्रि = (m) granddaughter (daughter's daughter) <br>
द्यामुतेमां = sky <br>
द्युतं = gambling <br>
द्युति = gleam <br>
द्युतिं = the sunshine <br>
द्यौ = from outer space <br>
द्रव = liquid <br>
द्रवण = melting <br>
द्रवति = (1 pp) to melt <br>
द्रवन्ति = glide <br>
द्रव्यमयात् = of material possessions <br>
द्रव्ययज्ञाः = sacrificing one's possessions <br>
द्रव्येण = (instr.S) money or riches or wealth <br>
द्रष्टा = consciousness, the 'witness,' also a statesman with insight <br>
द्रष्टुं = to be seen <br>
द्रक्श्यसि = you will see <br>
द्राक्शा = (f) grapes <br>
द्रुध = robust <br>
द्रुपदः = Drupada <br>
द्रुपदपुत्रेण = by the son of Drupada <br>
द्रुम = tree <br>
द्रेष्काण = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana <br>
द्रोण = the teacher Drona <br>
द्रोणं = Drona <br>
द्रोणः = Dronacarya <br>
द्रोणी = (f) bucket <br>
द्रौपदेयाः = the sons of Draupadi <br>
द्वन्द्व = couple <br>
द्वन्द्वं = tha pair <br>
द्वन्द्वः = the dual <br>
द्वन्द्वैः = from the dualities <br>
द्वयं = twin <br>
द्वादशमञ्जरिकाभिः = by the bouquet consisting of 12 flowers (12 <br>
द्वार = entry (neut) <br>
द्वारं = door <br>
द्वि = two, both <br>
द्विगुण = twice <br>
द्विचक्रिका = (f) bicycle <br>
द्विज = brahmin, tooth <br>
द्विजोत्तम = O best of the brahmanas <br>
द्विप = elephant <br>
द्विपाद = two feet <br>
द्विर्द्वादशा = 2nd and 12th house from each other <br>
द्विविधा = two kinds of <br>
द्विषतः = envious <br>
द्विस्वभावराशि = Common Signs <br>
द्वीपः = (m) island <br>
द्वे = two <br>
द्वेश = haterd <br>
द्वेष = hatred <br>
द्वेषः = hatred <br>
द्वेषौ = also detachment <br>
द्वेष्टि = envies <br>
द्वेष्य = the envious <br>
द्वेष्यः = hateful <br>
द्वैधाः = duality <br>
द्वौ = (adj) two <br>
धतु = element <br>
धन = money <br>
धनं = wealth <br>
धनकारक = Significator for Wealth which is Jupiter <br>
धनञ्जय = O conqueror of wealth <br>
धनञ्जयः = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth) <br>
धनपति = kubera (Lord of the wealth) <br>
धनभाव = Second house ruling over Wealth <br>
धनमान = of wealth and false prestige <br>
धनयोग = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are inter-related, the more wealth is promised in the birth chart, which the native will get eventually in the related major or sub-periods <br>
धनानि = wealth <br>
धनिष्ठा = Twenty-third nakshatra <br>
धनु = The Zodiacal sign Sagittarius <br>
धनुः = (m) a bow <br>
धनुरासन = the bow posture <br>
धनुर्धरः = the carrier of the bow and arrow <br>
धनुष = The Zodiacal sign Sagittarius <br>
धनुषं = bow <br>
धनुषा = thro'bow <br>
धन्यः = are praiseworthy <br>
धमनि = a layer within a nadi allowing for the passage of energy <br>
धर = earth <br>
धरं = wearing <br>
धरणि = earth <br>
धरति = to wear <br>
धरयेत् = bears <br>
धरित्रि = earth <br>
धर्ताऽसि = are the bearer or support <br>
धर्म = religion <br>
धर्मं = doctrines <br>
धर्मः = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty <br>
धर्मपत्नी = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals <br>
धर्मसाधनं = the means for doing one's duty <br>
धर्मस्य = occupation <br>
धर्मक्शेत्रे = in the place of pilgrimage <br>
धर्मात्मा = righteous <br>
धर्मार्थं = For the sake of dharma <br>
धर्माविरुद्धः = not against religious principles <br>
धर्मे = religion <br>
धर्मेणहीनाः = bereft of dharma or duty <br>
धर्म्यं = as a religious duty <br>
धर्म्याणि = religious (used in plural ) <br>
धर्म्यात् = for religious principles <br>
धर्म्विरहीत = adj. irreligious <br>
धवल = white <br>
धसञ्जय = a vital air that stays in the body after death <br>
धाता = supporter <br>
धातारं = the maintainer <br>
धातारम् = the creator <br>
धातु = verb <br>
धात्री = (f) nurse <br>
धान्य = grain <br>
धाम = one who has the abode <br>
धामन् = (n) lustre <br>
धारणा = concentration <br>
धारयते = one sustains <br>
धारयन् = considering <br>
धारयामि = sustain <br>
धारा = (fem) rain <br>
धारिणि = wearer <br>
धार्तराष्ट्रस्य = for the son of Dhritarashtra <br>
धार्तराष्ट्राः = the sons of Dhritarashtra <br>
धार्तराष्ट्राणां = of the sons of Dhritarashtra <br>
धार्तराष्ट्रान् = the sons of Dhritarashtra <br>
धार्मिकम् = the religious one <br>
धार्यते = is utilized or exploited <br>
धाव् = to run <br>
धिक् = to be condemned <br>
धिक्बलं = dhik.h:fie upon it + balam:power or strength <br>
धीमत् = learned man <br>
धीमता = very intelligent <br>
धीमतां = of those who are endowed with great wisdom <br>
धीमहि = ? <br>
धीर = courageous, steadfast <br>
धीरं = patient <br>
धीरः = the sober <br>
धीरता = courage <br>
धीवर = (m) a fisherman <br>
धुतवस्त्र = Washed garment <br>
धुमः = smoke <br>
धुरा = (f) yoke, responsibility <br>
धुरिण = awakened/aroused? <br>
धूम = smoke <br>
धूमः = (m) smoke <br>
धूमकेतुः = (m) comet <br>
धूमनिर्गमः = (m) chimney <br>
धूमपान = smoking <br>
धूमेन = by smoke <br>
धूर्त = adj. clever <br>
धूसरः = grey <br>
धृ = to bear <br>
धृत = ghee <br>
धृतराष्ट्रस्य = of Dhritarashtra <br>
धृति = with determination <br>
धृतिं = steadiness <br>
धृतिः = firmness <br>
धृतिगृहीतया = carried by conviction <br>
धृतेः = of steadiness <br>
धृत्य = by determination <br>
धृत्या = determination <br>
धृष्टकेतुः = Dhrishtaketu <br>
धृष्टद्युम्नः = Dhristadyumna (the son of King Drupada) <br>
धेनु = a cow <br>
धेनूनां = of cows <br>
धैर्य = courage <br>
धौत = white <br>
ध्माति = to blow air into, to inflate <br>
ध्यात्वा = having meditated <br>
ध्यान = contemplation <br>
ध्यानं = meditation <br>
ध्यानम् = meditation <br>
ध्यानयोगपरः = absorbed in trance <br>
ध्यानात् = than meditation <br>
ध्यानेन = by meditation <br>
ध्यायंति = meditate or think <br>
ध्यायतः = while contemplating <br>
ध्यायति = meditates <br>
ध्यायन्तः = meditating <br>
ध्यायेद् = may we meditate <br>
ध्येयं = is to be meditated <br>
ध्रुवं = certainly <br>
ध्रुवः = a fact <br>
ध्रुवा = certain <br>
ध्वजः = (m) flag <br>
ध्वनि = sound <br>
ध्वनिग्राहकम् = (n) microphone <br>
ध्वनिवर्धकम् = (n) amplifier, loud-speaker <br>
ध्वनी = sound <br>
ध्वनीफ़ित = audio cassette <br>
न = not <br>
नः = by us <br>
नकुलः = (m) a mongoose <br>
नक्तंचरान्तकम् = the finisher(destroyer) of the <br>
नक्र = a crocodile <br>
नख = nail <br>
नग = the vital air that causes burping <br>
नटः = (m) actor, filmstar <br>
नटि = Actress <br>
नटी = (f) actress, heroine <br>
नत = Bowed <br>
नतराज = Lord of the dancers, a name of Shiva <br>
नतराजासन = the Lord of the Dance posture <br>
नताः = bowed down <br>
नद = The Universal Sound. Vibration <br>
नदि = (f) river <br>
नदीनां = of the rivers <br>
ननु = really <br>
नन्दः = nanda <br>
नन्दति = revels <br>
नन्दत्येव = nandati+eva, revels alone/revels indeed <br>
नन्दन = child <br>
नपुंसकं = neuter <br>
नभः = the sky <br>
नभःस्पृशं = touching the sky <br>
नभस्तल = sky <br>
नम् = to salute <br>
नमः = a salute <br>
नमति = to bow <br>
नमस्कार = Salutation <br>
नमस्कारनीचमनी = Salutation to evil minded <br>
नमस्कुरु = offer obeisances <br>
नमस्कृत्वा = offering obeisances <br>
नमस्ते = offering my respects unto You <br>
नमस्यन्तः = offering obeisances <br>
नमस्यन्ति = are offering respects <br>
नमामि = I bow <br>
नमाम्यहम् = namAmi+ahaM, bow+I <br>
नमेरन् = they should offer proper obeisances <br>
नमो = salutation <br>
नम्य = (adj) bendable <br>
नयन = eye <br>
नयनं = eyes <br>
नयेत् = must bring under <br>
नर = Man <br>
नरः = a man <br>
नरक = hell <br>
नरकस्य = of hell <br>
नरकाय = for the hell <br>
नरके = in hell <br>
नरजन्म = human birh <br>
नरपुङ्गवः = hero in human society <br>
नरराक्शस = adj. devil incarnate <br>
नरलोकवीराः = kings of human society <br>
नरसिंह = the man-lion, fourth incarnation of Vishnu <br>
नराणां = among human beings <br>
नराधमाः = lowest among mankind <br>
नराधमान् = the lowest of mankind <br>
नराधिपं = the king <br>
नरैः = by men <br>
नर्क = Hell <br>
नर्तकी = (f) danseuse , a female dancer <br>
नर्तन = Dance <br>
नलिनी = lotus <br>
नलिनीदलगत = nalinI+dala+gata, lotus+petal+reached/gone <br>
नव = (adj) nine <br>
नवं = a boat <br>
नवकमलदल = newly blossomed lotus petal (another meaning for `nava' is <br>
नवद्वारे = in the place where there are nine gates <br>
नवमि = Ninth Tithi of the Moon <br>
नववस्तु = New article <br>
नवांश = A Varga. The Ninth divisional harmonic. Used with the Rashi, Chandra and bhaava charts to determine a basic delineation. Used for reading the delineations of the Spouse <br>
नवानि = new garments <br>
नवीनम् = (adj) new <br>
नश्यति = (4 pp) to perish, to be destroyed <br>
नश्यात्सु = being annihilated <br>
नश्वर = Temporary <br>
नष्ट = Destroyed or missing birth data. A method of calculating the Chart when one has missing data <br>
नष्टः = scattered <br>
नष्टान् = all ruined <br>
नष्टे = being destroyed <br>
नहि = No; never <br>
नह्यति = (4 pp) to bind <br>
नक्शत्र = A division of the Zodiac into 27 parts. There were originally 28 parts but one seems to have been dropped. Each Division is ruled by a planet and is further divided into Padas or quarters. The nakshatra contains 9 navaa.nshas and forms the base position for lunar Dasha systems <br>
नक्शत्रम् = (n) constellation <br>
नक्शत्राणां = of the stars <br>
नाक = heaven, sky <br>
नाग = snake <br>
नागफणी = cactus <br>
नागबन्ध = cobra pattern, a form of poetry <br>
नागवल्लि = the paan (betel leaf) <br>
नागानां = of the manyhooded serpents <br>
नागाशन = peacock (whose food is snakes) <br>
नागेन्द्र = elephant <br>
नाटक = (m) a play , drama <br>
नाडी = a channel within the subtle body <br>
नाडीशोधन = the purification of the nadis <br>
नाणकम् = (n) coin <br>
नाथ् = lord <br>
नाथ = Protector <br>
नाथाय = to the protector or lord <br>
नाद = Sound <br>
नादः = the sound <br>
नादब्रह्म = Blissful tone <br>
नाना = many <br>
नानाभावान् = multifarious situations <br>
नानाविधानि = variegated <br>
नानृतं = na + anR\^itaM: not untruth <br>
नान्तं = no end <br>
नान्यं = na+anyaM, no other <br>
नान्यगामिना = without their being deviated <br>
नाभिं = navel <br>
नाभिजानाति = does not know <br>
नाभिपेदासन = the upward ankle-twist posture <br>
नाभीदेशं = nAbhI+deshaM, navel+region/country <br>
नाम = Name <br>
नामन् = name <br>
नामभिः = the names of rAma <br>
नामभिर्दिव्यैः = by the divine `nAmAs'(names) <br>
नामयति = to bend <br>
नामस्मरणात् = (exceept) through/from rememberance of the lord's name <br>
नायकाः = captains <br>
नारङ्गफलम् = (n) orange <br>
नारदः = Narada <br>
नारसिंही = pertaining to Narasimha <br>
नारायणः = Lord Narayana <br>
नारायाण = the supporter of life - Vishnu <br>
नारिकेल = coconut <br>
नारिकेलः = (m) coconut <br>
नारिकेलम् = (n) coconut <br>
नारी = female <br>
नारीणां = of women <br>
नार्यः = (fem.nom.pl.) women <br>
नालः = (m) tap <br>
नालिका = (f) pipe <br>
नाव = a boat <br>
नावासन = the boat posture <br>
नाश = destruction <br>
नाशः = loss <br>
नाशनं = the destroyer <br>
नाशनम् = destroyer <br>
नाशयति = destroys <br>
नाशयामि = dispel <br>
नाशाय = for destruction <br>
नाशितं = is destroyed <br>
नाष = destruction <br>
नासाभ्यन्तर = within the nostrils <br>
नासिका = nose <br>
नास्ति = na+asti, not there <br>
नि = down <br>
निविद् = to tell <br>
निवृत् = to go away <br>
नि।ःकृश्ठ्कुलीनः = adj. born to a lowly family <br>
निंभुमिन्यक् = (f) a woman who can't get enough <br>
निः = without <br>
निःशेष = remainderless <br>
निःश्रेणिका = (f) ladder <br>
निःश्रेयसकरौ = leading to the path of liberation <br>
निःस्पृहः = desireless <br>
निःस्वन = silent (without sound) <br>
निकः = rays <br>
निकृती = (f) falsehood, cunning move <br>
निकृष्ट = inferior <br>
निगच्छति = attains <br>
निगडः = (m) handcuffs <br>
निगूढा = cast in <br>
निगृहीतानि = so curbed down <br>
निगृह्णामि = withhold <br>
निग्रहं = subduing <br>
निग्रहः = repression <br>
निचृद्गायत्रीच्छंदः = the prosody form is `nichR\^it.h gAyatrii' <br>
निचोलः = (m) skirt <br>
निज = one's own <br>
निजकर्म = nija+karma, one's+duty(normal work) <br>
नित = to bend <br>
नितं = has been led <br>
नित्य = always <br>
नित्यं = daily/always <br>
नित्यः = eternal <br>
नित्यजातं = always born <br>
नित्यत्वं = constancy <br>
नित्यम् = ever <br>
नित्यमधीयतां = daily, may be studied <br>
नित्ययुक्तः = always engaged <br>
नित्ययुक्ताः = perpetually engaged <br>
नित्यवैरिण = by the eternal enemy <br>
नित्यशः = regularly <br>
नित्यसत्त्वस्थः = in a pure state of spiritual existence <br>
नित्यस्य = eternal in existence <br>
नित्याः = in eternity <br>
निदिध्यासन = meditation and contemplation <br>
निद्रा = sleep <br>
निद्राभिः = and sleep <br>
निधनं = destruction <br>
निधनानि = when vanquished <br>
निधानं = resting place <br>
निधानिका = (f) cupboard, almariah <br>
निधि = reservoir, treasure <br>
निनाद = sound <br>
निन्द् = to condemn <br>
निन्दति = (1 pp) to blame <br>
निन्दन्तः = while vilifying <br>
निन्दा = in defamation <br>
निपान = (n) a pond <br>
निबद्ध = tied down (from bandh) <br>
निबद्धः = conditioned <br>
निबध्नन्ति = bind <br>
निबध्नाति = binds <br>
निबध्यते = becomes affected <br>
निबध् नन्ति = do bind <br>
निबन्धाय = for bondage <br>
निबोध = just take note of, be informed <br>
निबोधितः = (masc.Nom.sing.)having been enlightened <br>
निभृत = are served <br>
निमज्जति = to drown <br>
निमित्तमात्रं = just the cause <br>
निमित्तानि = causes <br>
निमिषन् = closing <br>
निमीलित = closed <br>
निमेषात् = in the twinkling of the eye <br>
निम्नगा = (f) river <br>
निम्ब = neem <br>
नियत = Discipline <br>
नियतं = always <br>
नियतमनसः = with a regulated mind <br>
नियतस्य = prescribed <br>
नियताः = controlled <br>
नियतात्मभिः = by the self-controlled <br>
नियन्ता = controller <br>
नियन्त्रण = (n) control <br>
नियन्त्रयति = (10 pp) to control <br>
नियम = self-purification through discipline <br>
नियमं = regulations <br>
नियमादेव = control alone(niyamAt.h eva) <br>
नियम्य = regulating <br>
नियोजय = (verbal stem) make ready <br>
नियोजयसि = You are engaging <br>
नियोजितः = engaged <br>
नियोक्श्यति = will engage <br>
निरञ्जन = pure, free from falsehood <br>
निरतः = engaged <br>
निरतियश = (adj) unsurpassed, perfect <br>
निरपवादः = free from blemish <br>
निरयन = Sidereal or fixed Zodiac without precession <br>
निरर्थकं = needlessly <br>
निरस्त = removed <br>
निरस्तपादप = (adj) barren, tree-less <br>
निरहङ्कारः = without false ego <br>
निरामय = (adj) healthy, disease-free <br>
निरालम्ब = unsupported <br>
निराशीः = without desire for profit <br>
निराश्रयः = without any shelter <br>
निराहारस्य = by negative restrictions <br>
निरीह = the desireless person <br>
निरीहता = Lack of desire <br>
निरीक्शे = may look upon <br>
निरुद्धं = being restrained from matter <br>
निरुध्य = confining <br>
निरोध = control or restraint <br>
निर्गुणं = without material qualities <br>
निर्गुणत्वात् = due to being transcendental <br>
निर्दालन = Destruction <br>
निर्दिशति = to indicate, to point out <br>
निर्देशः = indication <br>
निर्देशकः = (m) director <br>
निर्दोषं = flawless <br>
निर्द्वन्द्वः = without duality <br>
निर्धन = poor <br>
निर्धनयोग = Combinations for poverty <br>
निर्धूत = cleansed <br>
निर्भर = dependent <br>
निर्ममः = without a sense of proprietorship <br>
निर्मल = clear <br>
निर्मलं = purified <br>
निर्मलत्वात् = being purest in the material world <br>
निर्मा = to create <br>
निर्मित = made <br>
निर्मितवतः = of the author <br>
निर्मुक्ताः = free from <br>
निर्मूलन = uprootment <br>
निर्मोहत्वं = non-infatuated state/clearheadedness <br>
निर्यासः = (m) gum, glue <br>
निर्योगक्शेमः = free from ideas of gain and protection <br>
निर्लिप्त = unstainedness <br>
निर्वाचन = (m ?) election <br>
निर्वाण = freedom of the personal soul from the physical world <br>
निर्वाणपरमां = cessation of material existence <br>
निर्वात = (adj) windless <br>
निर्वापयति = to douse <br>
निर्विकारः = without change <br>
निर्विचार = non-investigational meditation <br>
निर्वितर्क = non-inspectional meditation <br>
निर्विशेष = Ordinary <br>
निर्वृतिं = non-engagement, non-performance, release from bondage, salvation <br>
निर्वेदं = callousness <br>
निर्वैरः = without an enemy <br>
निलिम्प = a pictured one: a god <br>
निवर्तंते = return(Verb Pr.III P. plural PP) <br>
निवर्तते = he ceases from <br>
निवर्तन्ति = they come back <br>
निवर्तन्ते = come back <br>
निवर्तितुं = to cease <br>
निवसति = lives/dwells <br>
निवसिष्यसि = you will live <br>
निवह = flow <br>
निवहः = (m) group, crowd, herd <br>
निवहेन = by carrying <br>
निवातस्थः = in a place without wind <br>
निवास = residence <br>
निवासः = living <br>
निवृत्तिं = not acting improperly <br>
निवेशय = apply <br>
निशा = Night <br>
निशाचर = animals who roam around in the dark or night <br>
निशाचरचमू = the army of the night-wanderers(demons) <br>
निशित = sharpened <br>
निशीथ = night <br>
निशेक = Coital Chart <br>
निश्चय = determination <br>
निश्चयं = certainty <br>
निश्चयः = in certainty <br>
निश्चयेन = with firm determination <br>
निश्चलतत्त्वं = tranquillity/imperturbability <br>
निश्चलति = becomes verily agitated <br>
निश्चला = unmoved <br>
निश्चायकप्रमाणेन = thro'confirmation and proof <br>
निश्चित = determined, ascertained <br>
निश्चितं = confidently <br>
निश्चिताः = having ascertained <br>
निश्चित्य = ascertaining <br>
निष्कर्षः = (m) conclusion, result <br>
निष्कासयति = to remove, to take off <br>
निष्कोषयति = to peel <br>
निष्ठा = faith <br>
निष्ठीवति = to spit <br>
निष्पावः = (m) peas <br>
निष्पीडयति = to squeeze <br>
निस्त्रैगुण्यः = transcendental to the three modes of material nature <br>
निस्पृहः = devoid of desire <br>
निस्सङ्गत्वं = aloneness/non-attachment/detachment <br>
निस्स्पृह = one who has no desire <br>
निहताः = killed <br>
निहत्य = by killing <br>
निहन् = destroy <br>
निक्शिपति = to throw in <br>
निक्शेपणय = for putting down (the next step) <br>
नी = to take <br>
नीच = the inferior man <br>
नीचं = low <br>
नीचभङ्ग = neechabhanga Raja Yoga. A combination whereby a debilitated planet by virtue of its placement and association of relevant planets can reverse and bestow great wealth and power <br>
नीचमनी = Evil minded <br>
नीड = (masc, neut) nest <br>
नीत = taken <br>
नीतिः = morality <br>
नीरज = (n) lotus <br>
नीरदाभम् = bearing a resemblance to rain-bearing cloud i.e with <br>
नीरुज = free from disease <br>
नीरे = water <br>
नील = (adj) blue <br>
नीललोहितः = navy blue colour <br>
नीलाब्ज = blue lotus <br>
नीलोत्पलश्यामं = bearing the bluish black color of blue lilies <br>
नु = of course <br>
नुत = praised <br>
नूनं = really <br>
नृ = man <br>
नृत्यति = (6 pp) to dance <br>
नृप = (m) king <br>
नृपत्व = The title of king <br>
नृलोके = in this material world <br>
नृशंस = wicked <br>
नृषु = in men <br>
ने = not <br>
नेता = (m) leader <br>
नेति = not so <br>
नेतियोग = cleansing of the nostrils <br>
नेत्र = eye <br>
नेत्रं = eyes <br>
नेयं = is to be lead/taken <br>
नैतिक = (adj) ethical <br>
नैव = never is it so <br>
नैशा = na + eshA:no + this(fem.) <br>
नैष्कर्म्यं = freedom from reaction <br>
नैष्कर्म्यकर्म = actionless action <br>
नैष्कर्म्यसिद्धिं = the perfection of nonreaction <br>
नैष्कृतिकः = expert in insulting others <br>
नैष्ठिकीं = unflinching <br>
नैसर्गिकबल = Natural strength and a part of Shad Bala or Six strength calculation method of planetary weighting <br>
नो = nor <br>
नौ = us <br>
नौका = Boat <br>
नौकीलकम् = (n) anchor <br>
नौलि = an abdominal exercise (lauliki) <br>
न्याय = justice <br>
न्यायलयः = (m) court <br>
न्यायवादी = (m) lawyer <br>
न्यायाधिशः = (m) judge <br>
न्याय्यं = right <br>
न्यासं = renunciation <br>
<br>
<br>
-------------------------------------------------- <br>
<br>
<br>
पंक = mud <br>
पंगु = cripple <br>
पंच = five <br>
पंचत्वंगं = to die <br>
पंचमः = (Masc.Nom.S)the fifth <br>
पंडितः = (Masc.nom.Sing.)learned person <br>
पंथा = way <br>
पंथाः = (masc.Nom.Sing.) path; way <br>
पंथानः = ways; paths <br>
पक्वं = ripe <br>
पङ्क = mud <br>
पचति = (1 pp) to cook <br>
पचन्ति = prepare food <br>
पचामि = I digest <br>
पच्यन्ते = are cooked? <br>
पञ्च = five <br>
पञ्चमं = the fifth <br>
पटगृहम् = (n) a tent <br>
पटु = (adj) skilled, clever <br>
पठ् = to read <br>
पठनं = reading <br>
पठनीया = should be read <br>
पठामि = read <br>
पठित्वा = after reading <br>
पठेत् = may read <br>
पण = Play <br>
पणवानक = small drums and kettledrums <br>
पण्च = (adj) five <br>
पण्डित = learned man <br>
पण्डितं = learned <br>
पण्डिताः = the learned <br>
पण्दित = the wise man <br>
पत् = to fall <br>
पतग = Bird <br>
पतङ्गाः = moths <br>
पतति = (1 pp) to fall <br>
पतत्रिन् = bird <br>
पतन = falling <br>
पतन्ति = fall down <br>
पतये = husband <br>
पति = husband <br>
पतितं = fallen (past part.) <br>
पतिरेक = He is the One Lord <br>
पत्तनम् = (n) town, city <br>
पत्नि = wife <br>
पत्नी = wife <br>
पत्युः = Lord's <br>
पत्र = leaf <br>
पत्रं = a leaf <br>
पत्रकारः = (m) journalist <br>
पत्रपेटिका = (m) letter-box <br>
पत्रम् = (n) a letter, note <br>
पत्रवाहः = (m) postman <br>
पत्रालयम् = (n) post office <br>
पत्रिका = (f) newspaper, magazine <br>
पथ् = road <br>
पथि = on the path <br>
पथिक = traveller <br>
पथ्य = suitable <br>
पद = step <br>
पदं = the step <br>
पदकम् = (n) medal <br>
पदानि = words or steps <br>
पदैः = by the aphorisms <br>
पद्म = lotus <br>
पद्मनाभ = a name of Vishnu <br>
पद्मपत्रं = a lotus leaf <br>
पद्मासन = the lotus posture <br>
पद्माक्शं = lotus-eyed <br>
पधशल = school <br>
पनपरः = Succedant houses. Houses 2, 5, 8 and 11 <br>
पनसफलम् = (n) jackfruit <br>
पन्कजस्थीत = adj. gutter fallen <br>
पन्चमी = Fifth lunar Tithi <br>
पन्चाङ्ग = Fivefold method of forecasting. Also the name of a Vedic Astrological Almanac. It is based upon Vara, nakshatra, Tithi, karaNa and Yoga <br>
पन्थ = sects, based on the word path <br>
पन्थः = wayfarer? <br>
पन्सि = (m) an alternative man <br>
पपकर्तरियोग = Hemmed in between 2 malefics <br>
पयस् = water <br>
पयोद = cloud (one who gives water) <br>
पयोधर = cloud <br>
पयोधि = (m) sea, ocean <br>
पयोधी = sea (one that stores water) <br>
पर = other <br>
पर-पीडा = harrasment of others <br>
परं = better <br>
परंतप = O chastiser of the enemies <br>
परंपरा = tradition <br>
परः = in the next life <br>
परतः = superior <br>
परतरं = superior <br>
परतरः = later <br>
परदेश = foreign land, foreign country <br>
परदेश-सहम = Sensitive point related to foreign travel <br>
परधर्मः = duties prescribed for others <br>
परधर्मात् = than duties mentioned for others <br>
परन्तप = O Arjuna, subduer of the enemies <br>
परन्तपः = the chastiser of the enemies <br>
परप्रकाशित = reflectively illumined like planets or moon <br>
परम = highest, the utmost, most excellent <br>
परमं = supreme <br>
परमः = perfect <br>
परमहंस = a highest spiritual/discriminatory state(from Swan) <br>
परमा = greatest <br>
परमां = the supreme <br>
परमाः = the highest goal of life <br>
परमात्म = the Supersoul <br>
परमात्मन् = The soul within the Divine sphere <br>
परमात्मा = the supreme spirit <br>
परमानन्द = one who leads to the greatest happiness <br>
परमेश = God <br>
परमेश्वर = O Supreme Lord <br>
परमेश्वरं = the Supersoul <br>
परमेष्वासः = the great archer <br>
परम्परा = by disciplic succession <br>
परया = of a high grade <br>
परशुः = (m) axe <br>
परशुराम = sixth incarnation of Vishnu <br>
परश्वः = day after tomorrow <br>
परस्तात् = transcendental <br>
परस्पर = mutually <br>
परस्परं = mutually <br>
परस्य = to others <br>
परहस्ते = (loc.sing.) in other person's hand <br>
परह्यः = day before yesterday <br>
परा = beyond, higher <br>
परां = transcendental <br>
पराक्रम = valor <br>
पराक्रमः = the daring warrior <br>
पराक्रमाणां = of valients <br>
पराङ्ग्मुखी = facing inwards <br>
पराणि = superior <br>
परायणं = the one to be worshipped <br>
परायणः = being so destined <br>
परायणाः = so inclined <br>
परार्ध = other end <br>
पराशर = Maharishi Parashar(a). One of the Fathers of Vedic Astrology. Author of the text which is the basis for the most commonly used Astrological System in India <br>
परि = sufficiently <br>
परिअट् = to tour <br>
परिकरः = attempt <br>
परिकीर्तितः = is declared <br>
परिक्लिष्टं = grudgingly <br>
परिगीयमान = singing <br>
परिग्रह = hoarding <br>
परिग्रहं = and acceptance of material things <br>
परिग्रहः = sense of proprietorship over possessions <br>
परिघ = a bolt for shutting a gate <br>
परिघासन = the locked gate posture <br>
परिचय = familiarity <br>
परिचयात् = (masc.abl.sing.) from familiarity; from knowing the facts <br>
परिचर्य = service <br>
परिचक्शते = is called <br>
परिचिन्तयन् = thinking of <br>
परिछिन्न = precise (literally, cut around) <br>
परिणामः = (m) effect, result <br>
परिणामे = at the end <br>
परितोष = satisfaction <br>
परित्यक्त = deprived of <br>
परित्यज् = to sacrifice <br>
परित्यज्य = abandoning <br>
परित्यागः = renunciation <br>
परित्यागी = renouncer <br>
परित्राणाय = for the deliverance <br>
परिदह्यते = is burning <br>
परिदेवना = lamentation <br>
परिपन्थिनौ = stumbling blocks <br>
परिपालन = Protection <br>
परिपालनं = observance/governance <br>
परिपालय = please maintain and cultivate <br>
परिपूर्ण = full <br>
परिप्रच्छ् = to enquire <br>
परिप्रश्नेन = by submissive inquiries <br>
परिभावय = deem well/visualise <br>
परिमाणः = (m) volume, size <br>
परिमार्गितव्यं = has to be searched out <br>
परिमित = (adj) limited to, bounded, surrounded by <br>
परिमिति = (f) limits, boundary <br>
परिवर्तन = Exchange of two signs <br>
परिवर्तनं = (n) transformation, change <br>
परिवर्तनम् = (n) transformation, change <br>
परिवर्तिन् = one that changes <br>
परिवारः = (m) relatives, family <br>
परिवेषयति = to serve food <br>
परिवेष्टृ = attendent <br>
परिव्राजक = wanderer <br>
परिशान्ता = that gives peace or solace <br>
परिशुष्यति = is drying up <br>
परिसमप्यते = end <br>
परिहारः = (m) compensation <br>
परिहृ = to abandon <br>
परिज्ञाता = the knower <br>
परीक्शते = to examine <br>
परीक्शा = test <br>
परुश = (adj) rough <br>
परे = in the lofty;high;supreme <br>
परोपकार = benefitting others (para-upakAra) <br>
परोपकाराय = (Dative S) for helping others or for doing good to others <br>
परोपदेशे = (Loc.S) in advising others <br>
पर्जन्यः = rain <br>
पर्जन्यात् = from rains <br>
पर्ण = leaf <br>
पर्णकुटी = (f) a thatched hut <br>
पर्णानि = the leaves <br>
पर्नशल = place for performing sacrifices <br>
पर्यङ्क = a bed <br>
पर्यन्तं = including <br>
पर्याप्तं = limited <br>
पर्यावरणम् = (n) environment <br>
पर्युपासते = worship perfectly <br>
पर्युषितं = decomposed <br>
पर्वत = mountain <br>
पर्वतासन = the mountain posture <br>
पल = Moment <br>
पलाण्डुः = (m) onion <br>
पलायितुं = to run away <br>
पलितं = ripened(grey) <br>
पवतां = of all that purifies <br>
पवन = breeze <br>
पवनः = air/breath <br>
पवनमुक्तासन = the knee squeeze posture <br>
पवित्रं = sanctified <br>
पशु = animal <br>
पशुभिः = (instr.pl.) animals <br>
पश्चात् = later <br>
पश्चाद्धन्त = later on in the end <br>
पश्चिम = west, the back of the body <br>
पश्चिमोत्तोनासन = the back-stretching posture <br>
पश्य = see (from dRish.h) <br>
पश्यतः = for the introspective <br>
पश्यति = sees <br>
पश्यन् = seeing <br>
पश्यन्ति = see <br>
पश्यन्नपि = even after seeing <br>
पश्यात्मानं = see your own self <br>
पश्याम = we see <br>
पश्यामि = I see <br>
पश्येत् = see <br>
पश्येमाक्शभिः = May we see through the eyes <br>
पश्येमाक्शभिर्यजत्राः = may we see with eyes? <br>
पक्श = (m) political party, fortnight <br>
पक्शबल = Strength based on the Lunar phases. Used in Shad Bala calculations <br>
पक्शयोः = to the parties <br>
पक्शि = bird <br>
पक्शिणां = of birds <br>
पक्शिन् = (masc) bird <br>
पक्श्म = eyelid <br>
पा = to bless <br>
पांडित्यं = punditry; expertise or scholarliness <br>
पाकशाला = (f) kitchen <br>
पाञ्चजन्यं = the conchshell named Pancajanya <br>
पाञ्चालिका = (f) doll <br>
पाटलम् = (n) rose flower <br>
पाठयति = (1 pp, causative) to teach <br>
पाठशाला = (f) school <br>
पाठीनः = (m) prawns <br>
पाठ्यक्रम = syllabus <br>
पाणि = hands <br>
पाण्डव = O son of Pandu <br>
पाण्डवः = Arjuna (the son of Pandu) <br>
पाण्डवाः = the sons of Pandu <br>
पाण्डवानां = of the Pandavas <br>
पाण्डवानीकं = the soldiers of the Pandavas <br>
पाण्डित्य = wisdom <br>
पाण्डुपुत्राणां = of the sons of Pandu <br>
पातकं = sinful reactions <br>
पातकमूल = adj. essentially criminal <br>
पातञ्जली = author of the Yoga Sutras <br>
पाताल = nether-world <br>
पातित = taken down <br>
पातु = may he protect <br>
पात्र = vessel <br>
पात्रे = to a suitable person <br>
पाद = foot <br>
पादं = and legs <br>
पादत्राणम् = (n) shoes <br>
पादहस्तासन = the balancing forward bend posture <br>
पादांशुकम् = (n) pyjama <br>
पादाङ्गुष्ठ = the big toe <br>
पादासन = the foot above posture <br>
पादौ = feet <br>
पान = drinking <br>
पान्थ = traveller <br>
पाप = Bad deed <br>
पापं = sin <br>
पापकृत्तमः = the greatest sinner <br>
पापघ्नीं = which kills the sins (the hymn) <br>
पापजन्य = adj. derived from sin, son of sin :-) <br>
पापयोनयः = born of a lower family <br>
पापवासनीक् = adj. desirous of sin <br>
पापवासनीक् = (adj) desirous of sin <br>
पापाः = sinners <br>
पापाचरणं = pApa+AcharaNa, sin-practising <br>
पापात् = from sins <br>
पापात्मनां = of the wicked people <br>
पापात्मा = wicked people, sinners <br>
पापीयान् = sinner <br>
पापेन = by sin <br>
पापेभ्यः = of sinners <br>
पापेषु = unto the sinners <br>
पापैः = sin <br>
पाप्मानं = the great symbol of sin <br>
पारं = limit <br>
पारंपारिक = traditional <br>
पारदर्शक = (adj) transparent, clear <br>
पारमेष्ट्य = supreme rulership <br>
पारुष्यं = harshness <br>
पार्थ = O son of Pritha <br>
पार्थः = Arjuna <br>
पार्थस्य = and Arjuna <br>
पार्थाय = unto Arjuna <br>
पार्श्व = the side <br>
पार्श्व-धनुरासन = the sideways bow posture <br>
पार्श्व-शिर्षासन = the headstand posture <br>
पार्श्व-सर्वाङ्गासन = the sideways shoulderstand posture <br>
पार्श्व-हलासन = the lateral plough posture <br>
पार्श्वाककासन = the sideways crow posture <br>
पार्ष्णिः = (m) heel <br>
पालनीय = should be protected or observed <br>
पालयति = (10 up) to protect <br>
पावक = gold <br>
पावकः = fire <br>
पावनानि = purifying <br>
पाश = a trap, noose, binding of the material world or relatives <br>
पाशं = rope/ties <br>
पाशासन = the noose posture <br>
पाहि = protect <br>
पिंडे = truncated or lump of a body or rice/flourball given in oblation <br>
पिकः = cuckoo <br>
पिङ्गला = the channel on the right of the spine <br>
पिच्छम् = (n) feather <br>
पिञ्च = the chin, feather <br>
पिञ्जः = (m) an electirc switch <br>
पिडा = pain <br>
पिण्ड = morsel of food <br>
पितः = (m) father <br>
पितरः = fathers <br>
पिता = father <br>
पितामह = (m) grandfather (father's father) <br>
पितामहः = the grandfather <br>
पितामहाः = grandfathers <br>
पितामहान् = grandfathers <br>
पितामहि = (f) grandmother (father's mother) <br>
पिताम्बर = yellow sacred clean cloth worn by gods and priest <br>
पितृ = father <br>
पितृ-कारक = Significator of Father which is the Sun <br>
पितृन् = fathers <br>
पितृव्रताः = worshipers of ancestors <br>
पितृणां = of the ancestors <br>
पितृन् = to the ancestors <br>
पितेव = like a father <br>
पित्त = Biological Fire humour. Used in Ayurvedic Medical Typology <br>
पिदधाति = to close <br>
पिधानम् = (n) cork <br>
पिपासा = thirst <br>
पिपासित = thirsty <br>
पिपीलिका = ant <br>
पिब् = to drink <br>
पिबंतु = (Vr.Imp.III P Pl.PP) let them drink <br>
पिबति = (1 pp) to drink <br>
पिबेत् = (Verb. Imp. III P.S.PP) may one drink <br>
पिहितपत्रम् = (n) an envelope <br>
पीठ = sitting base <br>
पीडन = harrasment <br>
पीडयति = (10 up) to oppress <br>
पीडया = by torture <br>
पीडित = Distress. Usually caused by Combust position of planet <br>
पीत = yellow <br>
पीतं = yellow <br>
पीतवाससम् = wearing the yellow dress <br>
पीनः = (m) something you suck on <br>
पुंडरीक = lotus <br>
पुंलिन्गं = masculine <br>
पुंसः = of a person <br>
पुंसां = to the males (to all people) <br>
पुंस्त्रीलिङ्गे = masculine <br>
पुच्छ = tail <br>
पुच्छम् = (n) tail <br>
पुजयति = (10 pp) to worship <br>
पुजारी = priest <br>
पुटीकरोति = to fold, to roll (a carpet) <br>
पुण्य = purification acquired by virtuous deeds <br>
पुण्यं = pious <br>
पुण्यः = original <br>
पुण्यकर्मणां = of the pious <br>
पुण्यकृतं = of those who performed pious activities <br>
पुण्यफलं = result of pious work <br>
पुण्याः = righteous <br>
पुण्यापुण्य = virtues \ + sins <br>
पुण्याय = (Dative S) for virtu <br>
पुण्ये = the results of their pious activities <br>
पुत्र = son <br>
पुत्र-भाव = House of children or the 5th <br>
पुत्रः = son <br>
पुत्रकारक = Significator of Offspring <br>
पुत्रकृतकान् = as a son <br>
पुत्रस्य = with a son <br>
पुत्राः = sons <br>
पुत्रादपि = even from the the son <br>
पुत्रान् = sons <br>
पुत्री = with daughter(s)(here it may mean, a man with issues) <br>
पुत्रे = in(towards) the son <br>
पुत्रौ = 2 sons of <br>
पुनः = again (on the other hand) <br>
पुनरपि = punaH+api, again \& again <br>
पुनरवसू = Seventh nakshatra <br>
पुनर्जन्म = rebirth <br>
पुनश्च = and again <br>
पुनामि = shall purify <br>
पुन्खितशर = feathered arrow <br>
पुमान् = a person <br>
पुरः = before or in front, East is considered front for auspicious occasion <br>
पुरक = inhalation <br>
पुरतः = in front <br>
पुरतो = in the front <br>
पुरन्ध्री = wofe <br>
पुरमथन = O Destroyer of Tripura <br>
पुरस्कारः = (m) prize <br>
पुरस्तात् = from the front <br>
पुरा = formerly <br>
पुराणं = the oldest <br>
पुराणः = the oldest <br>
पुराणपुरुषोत्तमः = the ancient \&the best of men <br>
पुराणाः = Purana <br>
पुराणी = very old <br>
पुरातनः = very old <br>
पुरी = stronghold, city <br>
पुरुजित् = Purujit <br>
पुरुष = man <br>
पुरुषं = to a person <br>
पुरुषः = person <br>
पुरुषर्षभ = O best among men <br>
पुरुषव्याघ्र = O tiger among human beings <br>
पुरुषस्य = of a man <br>
पुरुषाः = such persons <br>
पुरुषात् = from the person <br>
पुरुषोत्तम = O Supreme Person <br>
पुरुषोत्तमं = the Supreme Personality of Godhead <br>
पुरुषोत्तमः = as the Supreme Personality <br>
पुरुषौ = living entities <br>
पुरे = in the city <br>
पुरोधसां = of all priests <br>
पुरोहित = priest <br>
पुर्णत्व = perfection <br>
पुर्वि = (f) sunrise, east, sun <br>
पुर्वोत्तन = the front of the body <br>
पुर्वोत्तनासन = the front-stretching posture <br>
पुलकित = shivering with joy <br>
पुश्कल = a lot <br>
पुश्य = Eighth nakshatra <br>
पुष्कलाभिः = Vedic hymns <br>
पुष्टिः = nourishment <br>
पुष्णामि = am nourishing <br>
पुष्प = flower <br>
पुष्पं = a flower <br>
पुष्पधानी = (f) vase, flower-pot <br>
पुष्पित = one that has flowered <br>
पुष्पितां = flowery <br>
पुष्पिताग्रं = flowertipped (also the metre with that name) <br>
पुष्य = Eighth nakshatra <br>
पुष्यति = (4 pp) to nourish <br>
पुस्तक = book <br>
पूज् = to worship <br>
पूजन = worship <br>
पूजयति = to worship <br>
पूजा = Hindu ritual sometimes done to propitiate a planet <br>
पूजां = Worship <br>
पूजागृहम् = (n) the puja room <br>
पूजानं = worship <br>
पूजार्हौ = those who are worshipable <br>
पूजाविधिं = methods of worship <br>
पूजास्थानं = (Nr.nom. + acc.S) the place of worship; altar <br>
पूजित = worshiped <br>
पूज्यंते = are worshipped (verb passive Pr.IIIP, pl.) <br>
पूज्यः = worshipable <br>
पूज्यते = is worshipped <br>
पूत = purified <br>
पूताः = being purified <br>
पूति = bad-smelling <br>
पूर् = to fill <br>
पूर = flood <br>
पूरय = (verbal stem) to fill <br>
पूरयति = to pour <br>
पूरुषः = a man <br>
पूर्णः = the complete, perfect one <br>
पूर्णमदः = complete; whole; is that (the other worlds?) <br>
पूर्णमिदं = complete and wwhole is this world <br>
पूर्णमुदच्यते = complete whole is produced <br>
पूर्णात् = From he Complete whole <br>
पूर्नायु = Full lifespan taken as 75-120 years <br>
पूर्व = previous <br>
पूर्वं = before, ago <br>
पूर्वक = (m) ancestors <br>
पूर्वतरं = in ancient times <br>
पूर्वमेव = by previous arrangement <br>
पूर्वरूपं = having this form in the beginning <br>
पूर्वाणि = before <br>
पूर्वाफल्गुनि = Eleventh nakshatra, (also just puurvaa) <br>
पूर्वाभद्रपद = Twenty-fifth nakshatra <br>
पूर्वाषढा = Twentieth nakshatra <br>
पूर्वे = before <br>
पूर्वैः = by the predecessors <br>
पूषा = a god? <br>
पूष्ण = a name of Sun <br>
पृच्छति = inquires/asks/minds <br>
पृच्छामि = ask <br>
पृछति = (6 pp) to ask, to question <br>
पृथक् = each separately <br>
पृथक्करणम् = (n) analysis <br>
पृथक्त्वेन = in duality <br>
पृथग् विधं = of different kinds <br>
पृथग् विधाः = variously arranged <br>
पृथग् विधान् = different <br>
पृथग्भावं = separated identities <br>
पृथिवीं = Earth <br>
पृथिवीपते = O King <br>
पृथिव्यां = in the earth <br>
पृथ्वी = earth <br>
पृष्ठतः = (adv) above <br>
पृष्ठभुमिका = (f) background <br>
पृष्ठेभानुः = pRishhThe+bhaanuH, behind+sun <br>
पेदभैल = (m) a father who loves his son very much <br>
पेय = should be drunk <br>
पोटलिका = (f) a sack <br>
पोतक = young one of an animal <br>
पौंड्रं = the conch named Paundra <br>
पौत्र = (m) grandson (son's son) <br>
पौत्राः = grandsons <br>
पौत्रान् = grandsons <br>
पौत्रि = (f) granddaughter (son's daughter) <br>
पौर = (masc) townsman <br>
पौरुष = manliness, virility, courage, effort <br>
पौरुषं = ability <br>
पौर्वदेहिकं = from the previous body <br>
पौलस्त्य = ravaNa <br>
प्कश = (masc) wing <br>
प्रचल् = to agitate <br>
प्रशंस् = to praise <br>
प्रसह् = to withstand, endure <br>
प्रकटिता = has appeared , been bestowed <br>
प्रकरोति = do <br>
प्रकार = variety, options <br>
प्रकारेण = means; method <br>
प्रकाल = Armageddon <br>
प्रकाश = shining, clear <br>
प्रकाशं = illumination <br>
प्रकाशः = manifest <br>
प्रकाशकं = illuminating <br>
प्रकाशते = to shine <br>
प्रकाशन = Publication <br>
प्रकाशयति = discloses <br>
प्रकाशित = (adj) published <br>
प्रकीर्त्य = by the glories <br>
प्रकृति = Nature <br>
प्रकृतिं = nature <br>
प्रकृतिः = nature <br>
प्रकृतिजान् = produced by the material nature <br>
प्रकृतिजैः = born of the modes of material nature <br>
प्रकृतिस्थः = being situated in the material energy <br>
प्रकृती = Nature <br>
प्रकृतेः = of material nature <br>
प्रकृत्या = by nature <br>
प्रकोप = aggravation <br>
प्रकोष्ठः = (m) room <br>
प्रगतिः = (m) progress, developments <br>
प्रग़्या = intellect <br>
प्रचलित = something that has started <br>
प्रचुर = many <br>
प्रचोदयात् = (abl.Sing.)from His inducement or stirring the consciousness <br>
प्रच्छन्न = covered, secretly clad <br>
प्रजनः = the cause for begetting children <br>
प्रजहाति = gives up <br>
प्रजहि = curb <br>
प्रजा = people, subjects (especially ruled and protected by a king) <br>
प्रजाः = generations <br>
प्रजातंतुं = the umbilical cord? <br>
प्रजानां = (dative of)people <br>
प्रजानाति = knows <br>
प्रजानामि = do I know <br>
प्रजापति = Lord of created beings <br>
प्रजापतिः = the Lord of creatures <br>
प्रजाप्रभुत्वं = (n) democracy <br>
प्रज्वालितः = ( ger.Masc.nom.sing.)rekindled; inflamed;fuelled the flames <br>
प्रणम्य = offering obeisances <br>
प्रणयेन = out of love <br>
प्रणव = another name for AUM <br>
प्रणवः = the three letters a-u-m <br>
प्रणश्यति = one falls down <br>
प्रणश्यन्ति = become vanquished <br>
प्रणश्यामि = am lost <br>
प्रणष्टः = dispelled <br>
प्रणिधान = dedication <br>
प्रणिधाय = laying down <br>
प्रणिपातेन = by approaching a spiritual master <br>
प्रणुदति = to push, to press, to ring a bell <br>
प्रत = Quality <br>
प्रतपन्ति = are scorching <br>
प्रतापवान् = the valiant <br>
प्रति = towards <br>
प्रतिजानीहि = declare <br>
प्रतिजाने = I promise <br>
प्रतिदिनं = every day <br>
प्रतिनिधी = (m) representative, delegate <br>
प्रतिनिविष्ट = perverse, obstinate <br>
प्रतिपद्यते = attains <br>
प्रतिबिम्बम् = (n) reflection <br>
प्रतिमा = (f) statue <br>
प्रतियोत्स्यामि = shall counterattack <br>
प्रतिरोधः = (m) opposition <br>
प्रतिलोम = going against the grain <br>
प्रतिवसति = lives adjunctly <br>
प्रतिवेशिन् = (m) neighbour <br>
प्रतिष्ठा = the rest <br>
प्रतिष्ठाप्य = placing <br>
प्रतिष्ठितं = situated <br>
प्रतिष्ठिता = fixed <br>
प्रतिस्पर्धी = rival, competitor <br>
प्रतीची = (f) west <br>
प्रत्यवायः = diminution <br>
प्रत्यक्श = direct evidence <br>
प्रत्यक्शं = standing before the eye <br>
प्रत्यानीकेषु = on the opposite sides <br>
प्रत्याहार = control of the senses <br>
प्रत्युपकारार्थं = for the sake of getting some return <br>
प्रथम = first <br>
प्रथमं = in the first place <br>
प्रथा = (f) fame <br>
प्रथित = renowned <br>
प्रथितः = celebrated <br>
प्रदध्मतुः = sounded <br>
प्रदर्शयति = to display, to exhibit <br>
प्रदर्शिनी = (f) exhibition <br>
प्रदा = one that bestows <br>
प्रदाः = causing <br>
प्रदान = giving <br>
प्रदिग्धान् = tainted with <br>
प्रदिष्टं = indicated <br>
प्रदीपः = (Masc.Nom.S)lamp; name of a person <br>
प्रदीप्तं = blazing <br>
प्रदुषणम् = (n) pollution <br>
प्रदुष्यन्ति = become polluted <br>
प्रदेय = worth diving <br>
प्रदेश = Territory <br>
प्रद्विषन्तः = blaspheming <br>
प्रधान = important <br>
प्रपद्यते = surrenders <br>
प्रपद्यन्ते = surrender <br>
प्रपद्ये = surrender <br>
प्रपन्नं = surrendered <br>
प्रपश्य = just see <br>
प्रपश्यद्भिः = by those who can see <br>
प्रपश्यामि = I see <br>
प्रपितामहः = the great-grandfather <br>
प्रभवं = origin, opulences <br>
प्रभवः = the source of manifestation <br>
प्रभवति = is manifest <br>
प्रभवन्ति = become manifest <br>
प्रभवस्य = of borned <br>
प्रभवान् = born of <br>
प्रभविष्णु = developing <br>
प्रभवैः = born of <br>
प्रभा = light <br>
प्रभात = morning <br>
प्रभावः = influence <br>
प्रभाषेत = speaks <br>
प्रभु = lord, king (here) <br>
प्रभुः = the master of the city of the body <br>
प्रभुद्धो = having risen( after sleep, unconscious state) <br>
प्रभूत = large quantity <br>
प्रभृति = from <br>
प्रभो = Oh Lord <br>
प्रम = greatest <br>
प्रमथपतये = to the lord destroying pride <br>
प्रमदः = (become) proud or arrogant <br>
प्रमाण = authority, an ideal <br>
प्रमाणं = example <br>
प्रमाथि = agitating <br>
प्रमाथीनि = agitating <br>
प्रमाद = indifference <br>
प्रमादः = madness <br>
प्रमादात् = out of foolishness <br>
प्रमादे = in madness <br>
प्रमुखः = (m) leader, chief (adj) principal, main <br>
प्रमुखतः = in front of <br>
प्रमुखे = in the front <br>
प्रमुच्यते = is completely liberated <br>
प्रमुदित = joyous <br>
प्रयच्छति = offers <br>
प्रयतात्मनः = from one in pure consciousness <br>
प्रयत्न = excertion <br>
प्रयत्नात् = by rigid practice <br>
प्रयन्तु = may go <br>
प्रयाण = of death <br>
प्रयाणकाले = at the time of death <br>
प्रयाताः = having departed <br>
प्रयाति = goes <br>
प्रयान्ति = they go <br>
प्रयान्तु = may go to <br>
प्रयुंजानो = combined <br>
प्रयुक्तः = impelled <br>
प्रयुक्तव्यं = should be used <br>
प्रयुज्यते = is used <br>
प्रयुज्येत् = is used <br>
प्रयोग = practice <br>
प्रयोगः = (m) experiment <br>
प्रयोगशाला = (f) laboratory <br>
प्रयोजन = (n) reason <br>
प्रयोजनीयं = should use <br>
प्रलपन् = talking <br>
प्रलयं = dissolution <br>
प्रलयः = annihilation <br>
प्रलयान्तां = unto the point of death <br>
प्रलये = in the annihilation <br>
प्रलीनः = being dissolved <br>
प्रलीयते = is annihilated <br>
प्रलीयन्ते = are annihilated <br>
प्रवचनेन = (instr.sing.)thro' discourse or lecture <br>
प्रवदतां = of arguments <br>
प्रवदन्ति = say <br>
प्रवर्तक = (adj m) a promoter <br>
प्रवर्तते = act <br>
प्रवर्तन्ते = they flourish <br>
प्रवर्तितं = established by the Vedas <br>
प्रवक्श्यामि = I shall explain <br>
प्रवक्श्ये = I shall explain <br>
प्रवालाः = twigs <br>
प्रवासः = (m) journey, travel, trip <br>
प्रवाह = current <br>
प्रविभक्तं = divided <br>
प्रविभक्तानि = are divided <br>
प्रविलीयते = merges entirely <br>
प्रविश् = to enter <br>
प्रविश = enter <br>
प्रविशन्ति = enter <br>
प्रविस्तरम् = extensively <br>
प्रवीण = expert <br>
प्रवृत्तः = engaged <br>
प्रवृत्ति = (f) tendency, behaviour <br>
प्रवृत्तिं = mission <br>
प्रवृत्तिः = activity <br>
प्रवृत्ते = while about to engage <br>
प्रवृद्धः = great <br>
प्रवृद्धाः = developed <br>
प्रवृद्धे = developed <br>
प्रवृध् = to grow fast <br>
प्रवेष्टुं = to enter into <br>
प्रव्यथित = perturbed <br>
प्रव्यथितं = perturbed <br>
प्रव्यथिताः = perturbed <br>
प्रशस्ते = in bona fide <br>
प्रशान्त = unagitated <br>
प्रशान्तं = at rest or passionless <br>
प्रशान्तस्य = who has attained tranquillity by such control over the mind <br>
प्रश्ण = Horary Astrology. The word means question or query <br>
प्रश्तर-अष्टकवर्ग = Planetary spreadsheet of points used in transits and predictions <br>
प्रश्नं = question <br>
प्रश्वास = expiration <br>
प्रसक्ताः = attached <br>
प्रसक्तानां = for those who are attached <br>
प्रसङ्ग = event, happenning, incidence <br>
प्रसङ्गेन = because of attachment <br>
प्रसन्नचेतसः = of the happy-minded <br>
प्रसन्नम् = with pleasant, satisfied look <br>
प्रसन्ना = is pleased <br>
प्रसन्नात्मा = fully joyful <br>
प्रसन्नेन = happily <br>
प्रसभं = by force <br>
प्रसविष्यध्वं = be more and more prosperous <br>
प्रसह्यसाहिन् = he who overcomes the powerful <br>
प्रसादं = the mercy of the Lord <br>
प्रसादजं = born of the satisfaction <br>
प्रसादये = to beg mercy <br>
प्रसादात् = by favour , grace <br>
प्रसादे = on achievement of the causeless mercy of the Lord <br>
प्रसाधयति = to comb <br>
प्रसारः = (m) broadcast, propoganda, expanse <br>
प्रसारयति = to spread <br>
प्रसारित = stretched out <br>
प्रसार्य = (gerund) holding forth <br>
प्रसिद् ध्येत् = is effected <br>
प्रसिद्धः = famous(Masc.nom.S) <br>
प्रसीद = be pleased <br>
प्रसृता = extended <br>
प्रसृताः = extended <br>
प्रहर = Part of the day <br>
प्रहरण = arms <br>
प्रहरणाः = equipped with <br>
प्रहरति = to knock <br>
प्रहसन् = smiling <br>
प्रहास्यसि = you can be released from <br>
प्रहिणोशि = you strike <br>
प्रहृ = to hit <br>
प्रहृत्तं = ready to strike <br>
प्रहृष्यति = is rejoicing <br>
प्रहृष्येत् = rejoices <br>
प्रह्लाद = a devotee of Vishnu <br>
प्रह्लादः = Prahlada <br>
प्रक्शालन = washing off <br>
प्रक्शालयति = to wash <br>
प्रज्ञा = (f) intelligence, grasping-power <br>
प्रज्ञां = intelligence <br>
प्रज्ञानं = greater knowledge or awareness <br>
प्रज्ञावादान् = learned talks <br>
प्राक् = a long time ago <br>
प्राकृतः = materialistic <br>
प्राक्तनाः = earlier ones? <br>
प्रागल्भ्य = development, depth, maturity <br>
प्राची = (f) east <br>
प्राचीनम् = (adj) old, ancient <br>
प्राञ्जलयः = with folded hands <br>
प्राण् = life <br>
प्राण = Soul <br>
प्राणं = the air which acts outward <br>
प्राणकर्माणि = functions of the life breath <br>
प्राणवायु = a vital air that moves in the chest <br>
प्राणान् = life (always used in plural ) <br>
प्राणापानौ = up-and down-moving air <br>
प्राणायाम = control of the breath <br>
प्राणिनां = of all living entities <br>
प्राणे = in the air going outward <br>
प्राणेश्वर = husband <br>
प्राणेषु = in the outgoing air <br>
प्रातः = morning <br>
प्रातःकाल = morning <br>
प्रातरधीयानो = morning-studied man <br>
प्राधान्यतः = which are principal <br>
प्रान्त = the end <br>
प्राप् = to obtain <br>
प्राप्त = occurred <br>
प्राप्तं = received <br>
प्राप्तः = achieving <br>
प्राप्तिः = achievement <br>
प्राप्नुयात् = he attains <br>
प्राप्नुवन्ति = achieve <br>
प्राप्य = achieving <br>
प्राप्यते = is achieved <br>
प्राप्स्यसि = you gain <br>
प्राप्स्ये = I shall gain <br>
प्रामाण्यं = proof <br>
प्रायोजकः = (m) sponsor <br>
प्रारंभाः = (Masc.nom.S)beginning <br>
प्रारभते = begins <br>
प्रारम्भ = beginning (more motivated than aarambha) <br>
प्रार्थ् = to beg / pray <br>
प्रार्थना = Prayer <br>
प्रार्थयन्ते = pray for <br>
प्रार्थे = request, pray <br>
प्रावारकम् = (n) coat <br>
प्रासाद = palace <br>
प्राह = told <br>
प्राहुः = they say <br>
प्राज्ञ = wise man <br>
प्राज्ञः = the learned man <br>
प्रिय = dear <br>
प्रियं = the pleasant <br>
प्रियः = dear <br>
प्रियकृत्तमः = more dear <br>
प्रियतरः = dearer <br>
प्रियम्वद = (f) one who speaks agreeable things <br>
प्रियवादी = one who speaks nice things <br>
प्रियाः = palatable <br>
प्रियायाः = with the dearmost <br>
प्रीतमनाः = pleased in mind <br>
प्रीति = and satisfaction <br>
प्रीतिः = pleasure <br>
प्रीतिपूर्वकं = in loving ecstasy <br>
प्रीयमाणाय = thinking you dear to Me <br>
प्रेतान् = spirits of the dead <br>
प्रेत्य = after death <br>
प्रेप्सुः = desiring <br>
प्रेम = Divine Love <br>
प्रेष् = to send <br>
प्रेषणं = posting <br>
प्रेषणानि = postings <br>
प्रेषयन्ति = post or send <br>
प्रेषयामि = present, post <br>
प्रेषयेत् = present <br>
प्रेष्ठ = (past part.)sent (thing) <br>
प्रोक्त = said <br>
प्रोक्तं = is called <br>
प्रोक्तः = spoken <br>
प्रोक्तवान् = instructed <br>
प्रोक्ता = were said <br>
प्रोक्ताः = spoken <br>
प्रोक्तानि = said <br>
प्रोक्तान्येनैव = proktAn.h + ena + eva:said + this + alone <br>
प्रोच्यते = are said <br>
प्रोच्यमानं = as described by Me <br>
प्रोतं = is strung <br>
प्रौच्चारित = (adj) loud, prominent <br>
प्लवते = to swim <br>
प्लिहा = the spleen <br>
फटाटोप = (m) expanding of the hood by a cobra <br>
फणिन् = snake <br>
फल् = to bear fruit <br>
फल = fruit <br>
फलं = results <br>
फलकः = (m) board, blackboard, bill-board <br>
फलदा = giver of fruits (rewards , results ) <br>
फलदीपिक = A classical work on Astrology by Mantreswara <br>
फलहेतवः = those desiring fruitive results <br>
फलाकाङ्क्शी = desiring fruitive results <br>
फलानि = results <br>
फलानुमेयाः = fruits resembling actions <br>
फले = in the result <br>
फलेषु = in the fruits <br>
फलैः = results <br>
फुल्ल = open, flowered <br>
फेनः = (m) foam <br>
फेनकम् = (n) soap <br>
बंधनात् = (Nr.abl.S) bondage; tie <br>
बक = stork <br>
बकः = (m) crane <br>
बकुलं = blossom (bakula tree blossom <br>
बकुलः = type of tree/shrub <br>
बकुला = (f)pr.n <br>
बङ्गभाषा = Bengali language <br>
बडिशम् = (n) fishing rod <br>
बत = how strange it is <br>
बदरिका = the jujube fruit (``bora'' in marathi) <br>
बद्ध = caught <br>
बद्धपद्म = having bound himself in lotus- <br>
बद्धहस्त-शिर्षासन = the bound hands headstand posture <br>
बद्धाः = being bound <br>
बध् = to tie up <br>
बध् = to trap, to tie down <br>
बध्नाति = to tie, to pack <br>
बध्यते = becomes entangled <br>
बन्दी = prisoner, detainee <br>
बन्ध = a form of poetry <br>
बन्धं = bondage <br>
बन्ध-पद्मासन = the bound lotus posture <br>
बन्धन = retriction <br>
बन्धनैः = from the bondage <br>
बन्धात् = from bondage <br>
बन्धु = brother <br>
बन्धुः = friend <br>
बन्धुवर्गः = relatives <br>
बन्धुषु = and the relatives or well-wishers <br>
बन्धून् = relatives <br>
बन्धौ = in (towards) relatives <br>
बभूव = became (from bhuu, to become) <br>
बर्हम् = (n) peacock feather <br>
बल = strength <br>
बलं = army <br>
बलवत् = strong <br>
बलवतां = of the strong <br>
बलवान् = powerful <br>
बलहीनेन = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength <br>
बला = force <br>
बलात् = by force <br>
बलारिष्ट = Infant mortality <br>
बलिष्ठ = strong <br>
बली = a demon king <br>
बस्ति = method for cleaning the intestines <br>
बहवः = in great numbers <br>
बहिः = outside <br>
बहु = a lot <br>
बहुकृत = variously done/made-up <br>
बहुकृतवेषः = various make-ups/roles <br>
बहुजनसुखाय = (dat.Sing.) for he happiness of many <br>
बहुजनहिताय = (dat.Sing.)for the welfare of many <br>
बहुढा = (indec.)in many ways or differently <br>
बहुदंष्ट्रा = many teeth <br>
बहुदुस्तारे = fordable with great difficulty <br>
बहुधा = in many ways <br>
बहुना = many <br>
बहुमतः = in great estimation <br>
बहुराष्ट्रियसंस्था = (f) a multinational corporation <br>
बहुलां = various <br>
बहुलायासं = with great labor <br>
बहुवचनं = plural <br>
बहुविधाः = various kinds of <br>
बहुशाखाः = having various branches <br>
बहुस्यां = may exist as many <br>
बहूदरं = many bellies <br>
बहून् = many <br>
बहूनां = many <br>
बहूनि = many <br>
बाण = Arrow <br>
बाणः = (m) arrow <br>
बाणपाणिं = with hand holding arrow (and Bow) <br>
बाधते = (1 ap) to obstruct <br>
बाध्यते = affected, afflicted <br>
बान्धव = brother <br>
बाल = child <br>
बालः = young boy <br>
बालकः = boy <br>
बालकवी = young poet <br>
बालबुद्धी = adj. childish <br>
बाला = Girl <br>
बालाः = the less intelligent <br>
बालिकाः = girl <br>
बालोन्मत्तवदेव = like a child who has gone mad <br>
बाल्यकालात् = from a young age <br>
बाष्पस्थाली = (f) pressure cooker <br>
बाहु = arm <br>
बाहुं = arms <br>
बाहुल्य = plentitude <br>
बाह्यस्पर्शेषु = in external sense pleasure <br>
बाह्यान् = unnecessary <br>
बिडालः = (m) cat <br>
बिन्दु = dot <br>
बिन्दुः = (m) point, drop <br>
बिन्दू = a drop, a dot <br>
बिभर्ति = is maintaining <br>
बिभीषणश्रीदः = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa <br>
बिभेति = fears <br>
बिभेषि = afraid <br>
बिभ्यति = is afraid;fears <br>
बिल = hole (neut) <br>
बीज = seed <br>
बीजं = the seed <br>
बीजगणित = algebra <br>
बीजप्रदः = the seed-giving <br>
बीजाङ्कुरन्याय = maxim of seed and shoot <br>
बीभत्स = the sentiment of disgust (nauseating, revolting ) <br>
बीभत्सकर्मन् = adj. repulsive worker <br>
बुद् ध्या = by intelligence <br>
बुद् ध्वा = knowing <br>
बुद् बुदाः = (m) bubbles <br>
बुद्ध = Buddha <br>
बुद्धगतं = having gone to Buddhaor due to Buddha <br>
बुद्धयः = intelligence <br>
बुद्धि = intelligence <br>
बुद्धिं = intelligence <br>
बुद्धिः = intellect <br>
बुद्धिनाशः = loss of intelligence <br>
बुद्धिनाशात् = and from loss of intelligence <br>
बुद्धिभेदं = disruption of intelligence <br>
बुद्धिमतां = of the intelligent <br>
बुद्धिमान् = is intelligent <br>
बुद्धियुक्तः = one who is engaged in devotional service <br>
बुद्धियुक्ताः = being engaged in devotional service <br>
बुद्धियोगं = real intelligence <br>
बुद्धियोगात् = on the strength of KRishhNa consciousness <br>
बुद्धिसंयोगं = revival of consciousness <br>
बुद्धी = Intelligence <br>
बुद्धेः = more than the intelligence <br>
बुद्धौ = in such consciousness <br>
बुध = wise <br>
बुधः = the intelligent person <br>
बुधकौशिक = the person budhakaushika <br>
बुधकौशिकः = budhakaushikaH (the author of this hymn) <br>
बुधवार = Wednesday <br>
बुधाः = those who know <br>
बुधादित्ययोग = Combination for learning <br>
बुधिः = mind <br>
बृहत्साम = the Braahat-sama <br>
बृहस्पतिं = Brhaspati <br>
बृहस्पतिः = the teacher of the Devas called "Brihaspati" literally <br>
बृहस्पतिर्दधातु = Brihaspadi may give us <br>
बृहस्पती = A name of the planet Jupiter <br>
बृहस्पती-वर्ष = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term <br>
बृहस्पतीवार = Thursday <br>
बोद्धव्यं = should be understood <br>
बोधयन्तः = preaching <br>
बोधि = supreme knowledge <br>
बोधित = having been taught/enlightened <br>
ब्रं = (root) to wander <br>
ब्रवीमि = I am speaking <br>
ब्रवीषि = You are explaining <br>
ब्रह्म = cosmos <br>
ब्रह्मं = (Acc.S)the great self <br>
ब्रह्मचर्य = control of sexual impulses <br>
ब्रह्मचर्यं = celibacy <br>
ब्रह्मचर्यासन = the posterior stretch posture <br>
ब्रह्मचारिणौ = (2)bachelors <br>
ब्रह्मचारिन् = celebates, established in (the persuit of) Brahma <br>
ब्रह्मचारिव्रते = in the vow of celibacy <br>
ब्रह्मजिज्ञासा = desire to know or understand Brahman <br>
ब्रह्मणः = gen. sing. of brahman <br>
ब्रह्मणा = by the spirit soul <br>
ब्रह्मणि = Brahman.h ;God <br>
ब्रह्मतेजोबलं = the power or might arising out of the effulgence of Brahman <br>
ब्रह्मदण्डेन = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe <br>
ब्रह्मद्वार = the door where kundalini enters the spine <br>
ब्रह्मन् = the preceptor <br>
ब्रह्मनिर्वाणं = the spiritual kingdom of God <br>
ब्रह्मपदं = the state/position of Brahma/god-realised state <br>
ब्रह्मभुः = the earth <br>
ब्रह्मभुयाय = elevated to the Brahman platform <br>
ब्रह्मभूतं = liberation by identification with the Absolute <br>
ब्रह्मभूतः = being self-realized <br>
ब्रह्मभूयाय = for self-realization <br>
ब्रह्ममयः = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss <br>
ब्रह्मयोग = by concentration in Brahman <br>
ब्रह्मवादिनां = of the transcendentalists <br>
ब्रह्मवित् = one who knows the Supreme perfectly <br>
ब्रह्मविदः = who know the Absolute <br>
ब्रह्मसंस्पर्शं = being in constant touch with the Supreme <br>
ब्रह्मसमाज = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta <br>
ब्रह्मसूत्र = of the Vedanta <br>
ब्रह्मा = non. sing of brahman, masc <br>
ब्रह्माणं = Lord Brahma <br>
ब्रह्माण्डप्राण = cosmic breath <br>
ब्रह्मादीनामपि = even of Brahma and others <br>
ब्रह्माद्याचरणं = practises this brahma science <br>
ब्रह्मासि = are Brahma <br>
ब्रह्मास्मि = brahmA and asmi: Brahma and am <br>
ब्राह्मण = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti) <br>
ब्राह्मणः = )Masc.Nom.S) the Brahmin <br>
ब्राह्मणस्य = of the man who knows the Supreme Brahman <br>
ब्राह्मणा = sacrificial formulae <br>
ब्राह्मणाः = brahmanas <br>
ब्राह्मणान् = Brahmins <br>
ब्राह्मणे = in the brahmana <br>
ब्राह्मी = spiritual <br>
ब्रू = to speak <br>
ब्रूहि = tell <br>
भंग = (masc) break <br>
भंभं = (v) to @#%$ up the ass <br>
भकतः = devotee <br>
भक्त = devotee <br>
भक्तः = devotee <br>
भक्ताः = devotees <br>
भक्तानुकंपिनां = compassionate to the devotees <br>
भक्ति = devotion, worship <br>
भक्तिं = devotional service <br>
भक्तिः = in devotional service <br>
भक्तिमान् = devotee <br>
भक्तियोगेन = by devotional service <br>
भक्तेषु = amongst devotees <br>
भक्त्या = in full devotion <br>
भक्त्युपहृतं = offered in devotion <br>
भगवत् = God <br>
भगवद् = god's <br>
भगवद् गीता = the dialogues between Krishna and Arjuna <br>
भगवन् = O Supreme <br>
भगवान् = O Personality of Godhead <br>
भगवान = holy <br>
भगिनी = sister <br>
भग्नेशकार्मुकः = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma <br>
भज् = to practice / incur <br>
भज = worship <br>
भजक = worshippers <br>
भजतां = in rendering devotional service <br>
भजति = (1 pp) to divide, to allocate <br>
भजते = renders transcendental loving service <br>
भजन = a hymn <br>
भजन्ति = render service <br>
भजन्ते = render services <br>
भजस्व = be engaged in loving service <br>
भजामि = reward <br>
भजे = I worship <br>
भजैन = (f) where to your erection <br>
भट्टकवार = Sunday <br>
भद्रं = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness <br>
भद्राः = goodness <br>
भद्रासन = the auspicious posture <br>
भय = fear <br>
भयं = fear <br>
भयनक = that which causes fear <br>
भयात् = out of fear <br>
भयानक = the sentiment of fear, terror <br>
भयानकानि = very fearful <br>
भयावहः = dangerous <br>
भयेन = out of fear <br>
भर् = (v) to bear <br>
भर = weight <br>
भरणि = jewel <br>
भरणी = Second nakshatra <br>
भरत = Bharat <br>
भरतर्षभ = O chief amongst the descendants of Bharata <br>
भरतवंदितः = the who has been saluted by Bharata <br>
भरतश्रेष्ठ = O chief of the Bharatas <br>
भरतसत्तम = O best of the Bharatas <br>
भरताग्रज = the one going before Bharata (elder of bharata) <br>
भर्जनं = nourisher? <br>
भर्जयति = to fry <br>
भर्ता = sustainer <br>
भल्लतकः = (m) cashewnut <br>
भल्लुकः = (m) bear <br>
भव् = to be <br>
भव = become <br>
भवंतु = let them be or become <br>
भवः = birth <br>
भवतः = Thy <br>
भवतरणे = for crossing the ocean of births \& deaths <br>
भवति = becomes <br>
भवती = you <br>
भवतु = let there be <br>
भवन = home, residence, place <br>
भवनेषु = in the homes of <br>
भवन्तं = You <br>
भवन्तः = you <br>
भवन्ति = grow <br>
भवबीजानां = the birth-seeds <br>
भवसागरं = the ocean of births and deaths <br>
भवान् = you <br>
भवामि = I become <br>
भवाय = for the sake of the world <br>
भवार्णव = bhava+arNava, birth\&death+ocean <br>
भवि = future <br>
भविता = will come to be <br>
भविश्य = future, of future <br>
भविष्य = future <br>
भविष्यतां = of future manifestations <br>
भविष्यति = it will increase in the future <br>
भविष्यन्ति = will be <br>
भविष्याणि = future <br>
भविष्यामः = shall exist <br>
भवेत् = would be <br>
भषति = to bark <br>
भस्त्रिका = the bellows breath <br>
भस्म = ash <br>
भस्मं = ashes <br>
भस्मसात् = to burn to ashes <br>
भस्मावशेषं = ashes+remains <br>
भक्श = Food <br>
भक्शयति = (10 up) to eat, to devour <br>
भाः = light <br>
भागधेय = fortune <br>
भाग्य = Blessing <br>
भाग्य-भाव = Ninth house of Luck <br>
भाग्यं = fortune; luck <br>
भाग्योदय = prosperity, rise of wealth and belongings <br>
भाजनम् = (n) division <br>
भाजां = acquiring peeople <br>
भाति = light <br>
भानू = a name of Sun <br>
भार = load <br>
भारत = O descendant of Bharata <br>
भारती = Utterance <br>
भारते = (Loc.S)in India or Bharat <br>
भारवाहकम् = (n) a truck <br>
भार्या = wife <br>
भार्या-भाव = Seventh house of spouse (wife) <br>
भार्यानुरागः = attachment to wife <br>
भालं = forehead <br>
भाव = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps <br>
भावं = nature <br>
भावः = endurance <br>
भावना = fixed mind (in happiness) <br>
भावय = deem/consider/visualise/imagine <br>
भावयता = having pleased <br>
भावयन्तः = pleasing one another <br>
भावयन्तु = will please <br>
भावसमन्वितः = with great attention <br>
भावाः = natures <br>
भाविताः = remembering <br>
भावेषु = natures cintyah <br>
भावैः = by the states of being <br>
भाशते = (1 ap) to speak <br>
भाशिन् = one who talks <br>
भाष् = to speak <br>
भाषण = speech <br>
भाषसे = speaking <br>
भाषा = language <br>
भाषायां = in the language <br>
भाषिणि = speaker <br>
भाषित = speech <br>
भासः = effulgence <br>
भासयते = illuminates <br>
भासस्य = Bhasa's <br>
भास्क्र = a name of Sun <br>
भास्वता = glowing <br>
भिण्डिः = (f) ladies-finger, okra <br>
भिताः = out of fear <br>
भित्तिः = (m) walls <br>
भिद् = to break <br>
भिन्ना = separated <br>
भिल्ल = tribal <br>
भिक्शापात्रम् = (n) begging bowl <br>
भिक्शुकः = (m) beggar <br>
भीतं = fearful <br>
भीतभीतः = fearful <br>
भीतानि = out of fear <br>
भीति = fear <br>
भीतिं = fear <br>
भीतिः = fear <br>
भीम = terrible <br>
भीमकर्मा = one who performs herculean tasks <br>
भीमार्जुन = to Bhima and Arjuna <br>
भीष्म = by Grandfather Bhishma <br>
भीष्मं = unto Grandfather Bhishma <br>
भीष्मः = Grandfather Bhishma <br>
भुक्ति = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara <br>
भुक्त्वा = enjoying <br>
भुङ्क्ते = enjoys <br>
भुङ्क्श्व = enjoy <br>
भुज् = to eat <br>
भुज = arm or shoulder <br>
भुजंग = snake <br>
भुजङ्ग = snake <br>
भुजन्।गासन = the cobra posture <br>
भुजासन = the arm posture <br>
भुजौ = upper arms <br>
भुञ्जते = enjoy <br>
भुञ्जानं = enjoying <br>
भुञ्जीय = one has to enjoy <br>
भुतः = (past part.)was there <br>
भुदान = the donation of land <br>
भुनक्तु = (may) eat or enjoy <br>
भुमिः = the earth <br>
भुमिकत्व = firm ground <br>
भुमी = the object of meditation <br>
भुमौ = on the earth <br>
भुवः = the upper world <br>
भुवन = home <br>
भुवि = in this world <br>
भुशुण्डी = (f) rifle, gun <br>
भू = (v) to become, appear <br>
भूः = become <br>
भूत = happened <br>
भूतं = created being <br>
भूतगणान् = ghosts <br>
भूतग्रामं = all the cosmic manifestations <br>
भूतग्रामः = the aggregate of all living entities <br>
भूतभर्तृ = the maintainer of all living entities <br>
भूतभावन = O origin of everything <br>
भूतभावनः = the source of all manifestations <br>
भूतभावोद्भवकरः = producing the material bodies of the living entities <br>
भूतभृत् = the maintainer of all living entities <br>
भूतल = on the surface of the earth <br>
भूतसर्गौ = created living beings <br>
भूतस्थः = in the cosmic manifestation <br>
भूतस्य = of forms <br>
भूतानां = of living entities <br>
भूतानि = living entities (that are born) <br>
भूतानी = all that are created <br>
भूतिः = exceptional power <br>
भूतेज्याः = worshipers of ghosts and spirits <br>
भूतेश = O Lord of everything <br>
भूतेषु = living entities <br>
भूत्वा = having come into being <br>
भूद् = was <br>
भूप = king <br>
भूपटः = (m) map, chart <br>
भूपति = lord of the earth (king) <br>
भूभृत् = mountain <br>
भूमिः = earth <br>
भूमिति = geometry <br>
भूमीसुत = A name for the planet Mars <br>
भूयः = repeatedly <br>
भूयो = again <br>
भूरि = much, great <br>
भूशनं = ornament (Nr.nom.sing.) <br>
भूषण = ornament <br>
भूषित = adorned <br>
भृकुटि = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead <br>
भृगुः = Bhrigu <br>
भृज्जति = to bake <br>
भृत् = one who carries <br>
भृत्य = servant <br>
भृश = (adv) ample <br>
भेक = a frog <br>
भेद = break, pierce, also difference <br>
भेदं = the differences <br>
भेदन = breaking through, piercing <br>
भेदाज्ञानं = difference/otherness/duality <br>
भेरुण्ड = terrible <br>
भेरुण्डासन = the formidable posture <br>
भेर्यः = large drums <br>
भेषज = medicine <br>
भैरव = terrible, one of the forms of Shiva <br>
भैक्श्यं = by begging <br>
भो = exclamatory word for addressing a person <br>
भोतिकशास्त्रम् = physics <br>
भोक्तव्य = should be used, enjoyed <br>
भोक्ता = the enjoyer <br>
भोक्तारं = the beneficiary <br>
भोक्ति = one who enjoys <br>
भोक्तुं = to enjoy life <br>
भोक्तृत्वे = in enjoyment <br>
भोग = enjoyment <br>
भोगरतः = indulging in worldly pleasures <br>
भोगाः = material enjoyment <br>
भोगान् = enjoyable things <br>
भोगि = serpent (that has bhoga, meaning hood) <br>
भोगी = the enjoyer <br>
भोगैः = enjoyment <br>
भोजनं = eating <br>
भोजनशाला = (f) dining room <br>
भोजनेषु = or while eating together <br>
भोजोत्सवः = (m) feast <br>
भोक्श्यसे = you enjoy <br>
भौज्य = enjoyment (of kingship) <br>
भौतिक = material <br>
भौम = A name for the planet Mars <br>
भ्रमति = (1 pp) to roam, to wander <br>
भ्रमर = a large bee <br>
भ्रमरकम् = (n) a top (spun using a thread) <br>
भ्रमरी = the bee breath <br>
भ्रमिः = a screw <br>
भ्रातः = (m) brother <br>
भ्रातरौ = the two brothers <br>
भ्राता = brother <br>
भ्रातृ = brother <br>
भ्रातृकारक = Significator of Brother which is Mars <br>
भ्रातृन् = brothers <br>
भ्रान्त = lost <br>
भ्रान्ति = confusion <br>
भ्रान्तिदर्शन = a delusion <br>
भ्रामयन् = causing to travel <br>
भ्रुवोः = the eyebrows <br>
भ्रूः = brow <br>
म॥न्दोऽपि = mandaH + api:though dull or slow <br>
मंगलं = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness <br>
मंत्रस्य = mantra's <br>
मंत्रेण = thro' the mantra <br>
मंद = Dull <br>
मंदिर = temple <br>
मंस्यन्ते = they will consider <br>
मकर = crocodile <br>
मकरः = crocodile <br>
मकरासन = the crocodile posture <br>
मखत्राता = the protector, saviour of makha (Indra) <br>
मग्न = (adj) immersed <br>
मघा = Also known as makka. Tenth nakshatra <br>
मङ्गल = Mars. Also Auspiciousness and well-being <br>
मङ्गलवार = Tuesday <br>
मच्चित्तः = in consciousness of Me <br>
मच्चित्ताः = their minds fully engaged in Me <br>
मजिन = deer skin? <br>
मज्जत् = one who takes a dip <br>
मज्जति = (6 pp) to sink, to drown <br>
मञ्चः = (m) bed <br>
मणि = gem <br>
मणिगणाः = pearls <br>
मणिपुर = a chakra near or at the navel <br>
मणिबन्धः = (m) wrist <br>
मण्डल = circle <br>
मण्डित = shining <br>
मण्डुक = a frog <br>
मण्डुकासन = the frog posture <br>
मत् = upon Me (KRishhNa) <br>
मत = Opinion <br>
मतं = injunctions <br>
मतः = (f) mother <br>
मता = is considered <br>
मताः = are considered <br>
मतिं = intellect <br>
मतिः = intellect , thought ,opinion <br>
मतिरापनेया = matiH + ApaneyA:mind + to be led <br>
मतिर्भिन्नः = mind +different (different opinions or views) <br>
मतिर्मम = my opinion <br>
मतुरा = the city of mathura <br>
मतृ = mother <br>
मते = in the opinion <br>
मत्कर्म = My work <br>
मत्कर्मकृत् = engaged in doing My work <br>
मत्कुण = bed-bug <br>
मत्कुणः = (m) bedbug, khatamal <br>
मत्तः = beyond Me <br>
मत्परं = subordinate to Me <br>
मत्परः = in relationship with Me <br>
मत्परमः = considering Me the Supreme <br>
मत्परमाः = taking Me, the Supreme Lord, as everything <br>
मत्पराः = being attached to Me <br>
मत्परायणः = devoted to Me <br>
मत्प्रसादात् = by My mercy <br>
मत्वा = having thought ,thinking that <br>
मत्संस्थां = the spiritual sky (the kingdom of God) <br>
मत्सर = Anger, Jealousy, Envy, Hostility <br>
मत्स्थानि = in Me <br>
मत्स्य = a fish <br>
मत्स्यण्डी = (n) molasses <br>
मत्स्यासन = the fish posture <br>
मत्स्येन्द्रासन = the posture of Matsyendra <br>
मद् भक्तः = My devotee <br>
मद् भक्तिं = My devotional service <br>
मद् भावं = transcendental love for Me <br>
मद् व्यपाश्रयः = under My protection <br>
मद = Intoxication <br>
मदं = illusion <br>
मदन = manmatha (god of Love) <br>
मदनं = god of love, Cupid <br>
मदनुग्रहाय = just to show me favor <br>
मदर्थं = for My sake <br>
मदर्थे = for my sake <br>
मदान्ध = blind from lust <br>
मदान्विताः = absorbed in the conceit <br>
मदाश्रयः = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness) <br>
मदिर = (f) wine <br>
मदीय = Mine <br>
मद्गतप्राणाः = their lives devoted to Me <br>
मद्गतेन = abiding in Me, always thinking of Me <br>
मद्भक्तः = engaged in My devotional service <br>
मद्भावं = My nature <br>
मद्भावाः = born of Me <br>
मद्भावाय = to My nature <br>
मद्य = liqour <br>
मद्याजी = My worshiper <br>
मधु = Sweet <br>
मधुकर = bee <br>
मधुकरी = bee <br>
मधुकर्कटि = (f) papaya <br>
मधुकोशः = (m) beehive <br>
मधुमक्शिका = (f) bee <br>
मधुमेहः = diabetes <br>
मधुर = sweet <br>
मधुरं = sweet <br>
मधुरत्व = sweetness <br>
मधुराक्शरम् = sweet letter(s) <br>
मधुसूदन = O killer of the demon Madhu (KRishhNa) <br>
मधुसूदनः = the killer of Madhu <br>
मधुस्फीता = sweet <br>
मध्य = middle <br>
मध्यं = middle <br>
मध्यम = medium <br>
मध्यमरूपं = having this form in the middle <br>
मध्यस्थ = mediators between belligerents <br>
मध्यानि = in the middle <br>
मध्यायु = Medium span of life 32-75 years <br>
मध्ये = among, in <br>
मध्योन्नतकाचः = (m) magnifying lens <br>
मन् = to think <br>
मन = Mind <br>
मनः = heart <br>
मनःप्रसादः = satisfaction of the mind <br>
मनन = Reflection <br>
मनप्रवाह = Stream of thought <br>
मनवः = Manus <br>
मनवे = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata) <br>
मनस् = mind <br>
मनसं = whose mind <br>
मनसः = more than the mind <br>
मनसा = by the mind <br>
मनसि = in the mind <br>
मनीश् = lord of the mind <br>
मनीषिणः = great sages or devotees <br>
मनीषिणां = even for the great souls <br>
मनीषित = (n) a wish <br>
मनु = father of the human race <br>
मनुः = the father of mankind <br>
मनुष्य = man <br>
मनुष्यलोके = in the world of human society <br>
मनुष्याः = all men <br>
मनुष्याणां = of such men <br>
मनुष्येषु = in human society <br>
मनोगतान् = of mental concoction <br>
मनोजवं = having the speed of mind <br>
मनोभिः = and mind <br>
मनोमनि = samadhi <br>
मनोरञ्जन = entertainment, pleasant to mind <br>
मनोरथ = wish <br>
मनोरथं = according to my desires <br>
मनोरमे = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind' <br>
मनोहर = beautiful <br>
मन्गल = auspicious <br>
मन्गलं = auspiciousness <br>
मन्तव्यः = is to be considered <br>
मन्त्र = spell <br>
मन्त्रः = transcendental chant <br>
मन्त्रयते = (10 ap) to consult <br>
मन्त्रहीनं = with no chanting of the Vedic hymns <br>
मन्थति = to churn (as in to get butter from curds) <br>
मन्दाकिनी = the ganges <br>
मन्दान् = lazy to understand self-realization <br>
मन्दार = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean <br>
मन्दि = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha <br>
मन्दिर = abode <br>
मन्दिरे = in the temple <br>
मन्मथ = god of love, Cupid <br>
मन्मनाः = always thinking of Me <br>
मन्मया = fully in Me <br>
मन्यते = (4 ap) to think, to believe <br>
मन्यन्ते = think <br>
मन्यसे = you so think <br>
मन्ये = think <br>
मन्येत = thinks <br>
मम = mine <br>
ममापि = even my <br>
मयं = full of/completely filled <br>
मयः = full of <br>
मया = by me <br>
मयि = in myself <br>
मयुरासन = the peacock posture <br>
मयूर = a peacock <br>
मयूरः = (m) peacock <br>
मय्यसहिष्णु = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant <br>
मरण = death <br>
मरणं = death <br>
मरणात् = than death <br>
मरीच = a name of Sun <br>
मरीचि = rays <br>
मरीचिः = Marici <br>
मरीचिका = (f) chillies <br>
मरीचिमालिन् = (adj) garlanded with rays, sun <br>
मरु = desert <br>
मरुत् = wind <br>
मरुतः = the forty-nine Maruts (demigods of the wind) <br>
मरुतां = in the air or thoro' the air <br>
मरुभूमिः = (m) desert, barren land <br>
मर्जारः = (m) cat <br>
मर्त्य = mortal <br>
मर्त्यलोकं = to the mortal earth <br>
मर्त्येषु = among those subject to death <br>
मल = dirt, rubbish <br>
मलय = malaya mountain <br>
मलयज = arising out of mount malaya <br>
मलेन = by dust <br>
मल्लः = (m) wrestler <br>
मल्लयुद्धम् = (n) wrestling <br>
मशक = gnat, small fly <br>
मशकः = (m) mosquito <br>
मशकजालः = (m) mosquito net <br>
मशी = (f) ink <br>
महत् = great man <br>
महतः = from very great <br>
महता = great <br>
महति = in a great <br>
महतीं = great <br>
महदवधानं = great care \& attention <br>
महद्योनिः = source of birth in the material substance <br>
महनीय = great person <br>
महर्षयः = great sages <br>
महर्षि = great sages <br>
महर्षीणां = of the great sages <br>
महा = Big <br>
महाकाव्य = epic poem, very long poem <br>
महाजनः = great man <br>
महात्मन् = great man <br>
महात्मनः = the great souls <br>
महात्मा = Great man <br>
महात्मानः = the great souls <br>
महादेव = the great god - Shiva <br>
महादोषात् = from the great defects, wrongs <br>
महान् = great <br>
महानद्यां = in the great river <br>
महानुभवान् = great souls <br>
महापातक = great sins <br>
महापापात् = from the great sins <br>
महापाप्मा = greatly sinful <br>
महापुरुषयोग = Combination for an extraordinary personality. Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house) <br>
महाबन्ध = types of mudraa <br>
महाबलौ = (two)great powerful persons <br>
महाबाहुः = mighty-armed <br>
महाबाहो = O mighty-armed one <br>
महाभारतः = epic Mahabharat, part of itihas (history) <br>
महाभूतानी = the great elements <br>
महामुद्रा = types of mudraa <br>
महायोगेश्वरः = the most powerful mystic <br>
महारथः = great fighter <br>
महारथाः = great chariot fighters <br>
महाराष्त्र = Indian state <br>
महार्ह = great (those that deserve to be called great) <br>
महाविघ्नात् = from the great obstacles <br>
महावीर = Mahavir <br>
महाशङ्खं = the terrific conchshell <br>
महाशनः = all-devouring <br>
महिपाल = (m) king <br>
महिमा = Glory <br>
महिमानं = glories <br>
महिम्नः = of greatness <br>
महिश = he - buffalo <br>
महिष = (m) buffalo <br>
महिषः = demon <br>
महिषासुरस्य = of demon mahisha <br>
महिषासुरेण = by the demon mahishasura <br>
महीं = the world <br>
महीकृते = for the sake of the earth <br>
महीपते = O King <br>
महीक्शितां = chiefs of the world <br>
महेन्द्र = Indra, god of gods <br>
महेश्वरं = the Supreme Lord <br>
महेश्वरः = the Supreme Lord <br>
महेश्वासाः = mighty bowmen <br>
महोदधि = ocean <br>
मह्यम् = Mine <br>
मक्शिका = bee <br>
मा = Do not <br>
मां = me <br>
मांगलिक = auspicious <br>
मांसावसादि = mAmsau+Adi, flesh+etc <br>
मागा = mA+gaa, Don't+go <br>
माणिक्य = perl <br>
मात = mother <br>
मातंग = Matang <br>
मातरं = (fem.acc.Sing.)mother <br>
माता = mother <br>
मातामह = (m) grandfather (mother's father) <br>
मातामहि = (f) grandmother (mother's mother) <br>
मातुल = maternal uncle <br>
मातुलाः = maternal uncles <br>
मातुलान् = maternal uncles <br>
मातृ = mother <br>
मातृ-भाव = The 4th house of Mother <br>
मात्र = only <br>
मात्रास्पर्शः = sensory perception <br>
माद्यति = (4 pp) to be glad <br>
माधव = vishnu, krishhna <br>
माधवः = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune) <br>
माधुर्य = Sweetness <br>
माध्यम् = (n) medium, platform <br>
मान = Respect <br>
मानव = human <br>
मानवः = a man <br>
मानवधर्म = humanity based ideology, prescribed behavior for humans <br>
मानवाः = human beings <br>
मानवी = (adj) done by human <br>
मानस = mind <br>
मानसं = of the mind <br>
मानसः = within the mind <br>
मानसाः = from the mind <br>
मानसिक = of the mind <br>
मानुषं = human <br>
मानुषीं = in a human form <br>
मानुषे = in human society <br>
मापनदण्डः = (m) ruler, scale <br>
मापिका = (f) scale, ruler <br>
माम् = me <br>
मामकं = from Me <br>
मामकाः = my party (sons) <br>
मामिकां = My <br>
मायया = by the illusory energy <br>
माया = Unreality, illusion, prakRitii <br>
मायामेतां = this illusory energy <br>
मारय = (verbal stem) to kill <br>
मारात्मक = habitual killer <br>
मारुत = wind <br>
मारुतः = wind <br>
मारुततुल्यवेगम् = with the speed equal to that of wind-god(his father <br>
मारुतिर्यस्य = mArutiH+yasya, Hanuman+whose <br>
मार्ग = way (masc) <br>
मार्गः = a way, road, path, a means, search, inquiry, investigate <br>
मार्गशीर्षः = the month of November-December <br>
मार्गाचल = mountain coming in the way <br>
मार्जन = cleaning <br>
मार्जनं = correcting, rubbing <br>
मार्जार = cat <br>
मार्दवं = gentleness <br>
माल = a wreath <br>
माला = Garland <br>
मालाकार = (m) gardener <br>
मालाकारी = (f) a woman selling flowers and garlands <br>
मालासन = the garland posture <br>
मालिका = Garland <br>
मालिनी = shining, also maalinii metre, the one with garland <br>
माल्य = garlands <br>
माष = (m) a gold coin <br>
मास = month <br>
मासानां = of months <br>
माहात्म्यं = glories <br>
माहाराज्य = being the great king <br>
मित्र = (neut) friend <br>
मित्रद्रोहे = in quarreling with friends <br>
मित्रे = in (towards) the friend <br>
मिथुन = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini <br>
मिथ्थ्याचारणि = adj. living in the falsehood <br>
मिथ्थ्यावादी = adj. adherent to improper philosophy <br>
मिथ्या = (fem.nom.S)false; unreal <br>
मिथ्याचारः = pretender <br>
मिथ्याज्ञानेन = (instr.) through false knowledge <br>
मिथ्यैषः = this is all false <br>
मिमां = this <br>
मिमांसा = one of the schools (systems) of Indian philosophy <br>
मिलति = ( 6 pp) to join, meet <br>
मिश्रं = mixed <br>
मिश्रयति = to mix <br>
मिहिर = sun <br>
मीन = The Zodiacal sign Pisces <br>
मुकुलम् = (n) a bud <br>
मुक्त = liberated <br>
मुक्तं = liberated <br>
मुक्तः = released <br>
मुक्त-हस्त-शिर्षासन = the freehand headstand posture <br>
मुक्तसङ्गः = liberated from association <br>
मुक्तस्य = of the liberated <br>
मुक्तानां = pearls or released <br>
मुक्तासन = the liberated posture <br>
मुक्तिं = salvation/freedom <br>
मुक्त्वा = quitting <br>
मुख = mouth <br>
मुखं = mouth <br>
मुखद्वारम् = (n) the main entrance gate (of a house) <br>
मुखपुटलेखः = (m) cover story <br>
मुखानि = faces <br>
मुखे = through the mouth <br>
मुख्यं = the chief <br>
मुग्धाक्शि = the woman with innocent eyes <br>
मुच्यन्ते = get relief <br>
मुञ्चति = (6 pp) to loosen <br>
मुण्डं = head <br>
मुण्डी = shaven head <br>
मुदित = delight <br>
मुद्गर = hammer, mallet <br>
मुद्गरः = (m) hammer <br>
मुद्रण = printing, publication <br>
मुद्रा = a seal, postures especially with hands and face <br>
मुनयः = the sages <br>
मुनिः = a sage <br>
मुनीनां = of the sages <br>
मुनेः = sage <br>
मुमुक्शुभिः = who attained liberation <br>
मुमोच = left , gave up <br>
मुरभित् = one who has killed Mura - Lord Vishnu <br>
मुरली = flute <br>
मुरलीधर = one who holds flute attribute to Krishna <br>
मुरारि = the enemy of `Muraa' (Lord Krishna) <br>
मुरारे = Oh Muraa's enemy!(KrishhNa) <br>
मुर्छा = mind-fainting <br>
मुष्टिः = (m) fist <br>
मुसल = pestle <br>
मुस्लिम = Muslim <br>
मुहुर्मुहुः = repeatedly <br>
मुह्यति = (4 pp) to faint <br>
मुह्यन्ति = are bewildered <br>
मुक्शिय = release (Verb) <br>
मूक = dumb <br>
मूढ = foolish person <br>
मूढः = the fool <br>
मूढमते = O, foolish mind! <br>
मूढयोनिषु = in animal species <br>
मूढा = fools <br>
मूढाः = foolish men <br>
मूध = foolish man <br>
मूर्ख = fool <br>
मूर्तयः = forms <br>
मूर्ति = idol <br>
मूर्धजा = hair (from the head) <br>
मूर्धन् = head <br>
मूर्ध्नि = on the head <br>
मूल = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra <br>
मूलं = rooted <br>
मूलत्रिकोन = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation <br>
मूलबन्धासन = the ankle-twist posture <br>
मूलशोधन = cleansing the rectum <br>
मूलानि = roots <br>
मूलाशिनौ = roots-eaters (2 persons) <br>
मूल्य = value, worth <br>
मूल्याङ्कः = (m) postage stamp <br>
मूषकः = (m) mouse <br>
मूषकध्वजम् = having the mouse as the flag <br>
मूळ = Nineteenth nakshatra <br>
मृग = animal <br>
मृग-तृष्णिका = mirage <br>
मृगाणां = of animals <br>
मृगेंद्रता = the nature of the king of animals <br>
मृगेन्द्रः = the lion <br>
मृणाल = soft <br>
मृत = Dead <br>
मृतं = dead <br>
मृतस्य = of the dead <br>
मृतासन = the corpse posture <br>
मृत्तिका = mud <br>
मृत्यु = of death <br>
मृत्यु-भाव = House of Death or the 8th <br>
मृत्युं = death <br>
मृत्युः = death <br>
मृत्यू = death <br>
मृत्योः = (masc.poss.S) death's <br>
मृदंग = drum <br>
मृदङ्ग = Drum <br>
मृदू = soft <br>
मृयते = (6 ap) to die <br>
मृशति = (6 pp) to ponder, to reflect <br>
मे = mine <br>
मेघ = cloud <br>
मेदः = (neu) fat <br>
मेधया = (fem.instr.S)intellect <br>
मेधा = (f) memory, ability to remember things <br>
मेधावान् = well- read man , intellectual <br>
मेधावी = intelligent <br>
मेरुः = Meru <br>
मेरुदण्ड = the spinal column <br>
मेष = First Zodiacal sign Aries <br>
मेषः = (m) sheep <br>
मैत्रः = friendly <br>
मैत्री = friendship <br>
मैथुन = sacramental intercourse <br>
मोघं = uselessly <br>
मोघकर्माणः = baffled in fruitive activities <br>
मोघज्ञानाः = baffled in knowledge <br>
मोघाशाः = baffled in their hopes <br>
मोचय = (verbal stem) to make free <br>
मोदक = with the sweetened rice-balls <br>
मोदते = (1ap) to rejoice, to be happy <br>
मोदिष्ये = I shall rejoice <br>
मोह = temptation <br>
मोहं = infatuation <br>
मोहः = illusion <br>
मोहनं = the delusion <br>
मोहयसि = You are bewildering <br>
मोहात् = by illusion <br>
मोहाद्दास्यति = out of infatuation+ will give <br>
मोहावेशं = infatuated state(moha+AveshaM-seizure) <br>
मोहितं = deluded <br>
मोहिताः = are bewildered <br>
मोहिनीं = bewildering <br>
मोहेन = by the illusion <br>
मोहौ = and illusion <br>
मोक्श = emancipation of the soul from rebirth <br>
मोक्शं = the liberation <br>
मोक्शकाङ्क्शिभिः = by those who actually desire liberation <br>
मोक्शयिष्यामि = will deliver <br>
मोक्शाय = for the purpose of liberation <br>
मोक्श्यसे = you will be liberated <br>
मौन = silence <br>
मौनं = silence <br>
मौनि = silent <br>
म्ञ्जुषा = (f) a box <br>
म्रियते = dies <br>
म्लेंच्छ = adj. barbarian <br>
<br>
--------------------------------------------------- <br>
<br>
य = who <br>
यं = one to whom <br>
यंतु = reach us <br>
यः = anyone who <br>
यकृत् = liver <br>
यजति = (1 pp) to sacrifice <br>
यजत्राः = doing yAga or yagya or sacrifice? <br>
यजन्तः = sacrificing <br>
यजन्ति = they worship <br>
यजन्ते = they worship by sacrifices <br>
यजाम = I pl `imperative' parasmaipada of yaj <br>
यजिनः = devotees <br>
यजुः = the Yajur Veda <br>
यजुर्वेदः = Yajur Veda <br>
यत् = to strive <br>
यत = controlled <br>
यतः = because <br>
यतचित्त = controlling the mind <br>
यतचित्तस्य = whose mind is controlled <br>
यतचित्तात्मा = always careful in mind <br>
यतचेतसां = who have full control over the mind <br>
यततः = while endeavoring <br>
यतता = while endeavoring <br>
यततां = of those so endeavoring <br>
यतति = endeavors <br>
यतते = (1 app) to attempt, to try <br>
यतन्तः = fully endeavoring <br>
यतन्ति = endeavor <br>
यतमानः = endeavoring <br>
यतयः = enlightened persons <br>
यतस्यतः = wherever <br>
यतात्म = self-controlled <br>
यतात्मनाः = engaged in self-realization <br>
यतात्मवान् = self-situated <br>
यति = Mendicant <br>
यतीनां = of the saintly persons <br>
यत्न = effort <br>
यत्नं = effort <br>
यत्र = wherein <br>
यथा = just as (or how) <br>
यथाभागं = as differently arranged <br>
यथावत् = as they are <br>
यदा = when <br>
यदायुः = yat+AyuH <br>
यदि = if <br>
यदृच्छया = by its own accord <br>
यदृच्छा = out of its own accord <br>
यदेव = yat.h + eva: whatever + itself or alone <br>
यद्यत् = whatever <br>
यद्यपि = even though <br>
यद्वत् = as <br>
यद्वा = whether <br>
यन्तृ = charioteer <br>
यन्त्र = a design used in meditation <br>
यन्त्रम् = (n) machine <br>
यन्त्रागारम् = (n) factory <br>
यम = the god of death, also the five moral commandments <br>
यमः = the controller of death <br>
यमदूतानां = the messengers of the lord of death (yama) <br>
यमेन = by Yama, the lord of Death <br>
यमेवैश = yaM + eva + esha: him + itself or alone + this <br>
यया = by which <br>
ययौ = went (past perfect tense of yaa gachha meaning to go) <br>
यल्लभसे = yat.h+labhase, whatever+(you)obtain <br>
यवन = Foreign <br>
यवनिका = (f) curtain <br>
यश = Success <br>
यशः = fame <br>
यशस् = glory <br>
यशांसि = reputation <br>
यशोवान् = man with fame <br>
यष्टव्यं = must be performed <br>
यष्टिकासन = the stick posture <br>
यष्टिक्रीडा = (f) dandia (a dance using wooden sticks) <br>
यस्मात् = from whom <br>
यस्मिन् = in which <br>
यस्मै = that person to whom <br>
यस्य = whose <br>
यस्यां = in which <br>
यक्श = the Yaksas <br>
यक्शरक्शसां = of the Yaksas and Raksasas <br>
यक्शरक्शांसि = demons <br>
यक्श्ये = I shall sacrifice <br>
यज्ञ = a sacrifice <br>
यज्ञं = sacrifice <br>
यज्ञः = performance of yajna <br>
यज्ञभाविताः = being satisfied by the performance of sacrifices <br>
यज्ञविदः = conversant with the purpose of performing sacrifices <br>
यज्ञशिष्ट = of the result of such performances of yajna <br>
यज्ञशिष्टा = of food taken after performance of yajna <br>
यज्ञक्शपित = being cleansed as the result of such performances <br>
यज्ञाः = sacrifices <br>
यज्ञात् = from the performance of sacrifice <br>
यज्ञानां = sacrifices <br>
यज्ञाय = for the sake of Yajna (KRishhNa) <br>
यज्ञार्थात् = done only for the sake of Yajna, or Visnu <br>
यज्ञे = in sacrifice <br>
यज्ञेन = by sacrifice <br>
यज्ञेशः = lord of all sacrifices, worshipping rites <br>
यज्ञेषु = in the performances of yajna, sacrifice <br>
यज्ञैः = with sacrifices <br>
या = to go <br>
याचक = begger <br>
याचते = (1 ap) to beg, to plead <br>
याजि = worshiper <br>
यातयामं = food cooked three hours before being eaten <br>
याति = goes <br>
यात्रा = maintenance <br>
याथार्थ्यमेव = the original nature of things or the natural states + alone <br>
यादसां = of all aquatics <br>
यादृक् = as it is <br>
यान् = those who <br>
यान्ति = undergo <br>
याभिः = by which <br>
याम = one-eighth part of day, three yaamaas constitute one night <br>
यामिनि = night <br>
यामिमां = all these <br>
यामुन = of the yamunaa river <br>
यावच्च॥न्द्रश्च = yAvat.h + chandraH + cha:till the moon and (sun last) <br>
यावत् = by the time when <br>
यावन्तः = as many as <br>
यावान् = all that <br>
यास्यसि = you will go <br>
युक्त = used <br>
युक्तः = dovetailed <br>
युक्तचेतसः = their minds engaged in Me <br>
युक्ततमः = the greatest yogi <br>
युक्ततमाः = most perfect in yoga <br>
युक्तस्य = engaged <br>
युक्ता = with <br>
युक्ताः = engaged <br>
युक्तात्म = having the mind firmly set on <br>
युक्तात्मा = self-connected <br>
युक्ति = utility ; proportion <br>
युक्ते = being yoked <br>
युक्तेन = being engaged in meditation <br>
युक्तैः = engaged <br>
युक्त्वा = being absorbed <br>
युग = World Ages <br>
युगपत् = simultaneously <br>
युगले = dual <br>
युगे = millennium <br>
युज् = to yoke, join, concentrate on <br>
युज्यते = is engaged <br>
युज्यस्व = engage (fight) <br>
युञ्जतः = constantly engaged <br>
युञ्जन् = practicing <br>
युञ्जीत = must concentrate in KRishhNa consciousness <br>
युञ्ज्यात् = should execute <br>
युत = equipped with <br>
युतक = (n) shirt <br>
युद्ध = Planetary War <br>
युद्धं = war <br>
युद्धविशारदाः = experienced in military science <br>
युद्धात् = than fighting <br>
युद्धाय = for the sake of fighting <br>
युद्धे = in the fight <br>
युधामन्युः = Yudhamanyu <br>
युधि = in the fight <br>
युधिष्ठिरः = Yudhisthira <br>
युध्य = fight <br>
युध्यते = (4 ap) to fight <br>
युध्यस्व = fight <br>
युयं = (pron) you (pl) <br>
युयुत्सवः = desiring to fight <br>
युयुत्सुं = all in a fighting spirit <br>
युयुधानः = Yuyudhana <br>
युवन् = young <br>
युवा = the two youths <br>
यूथ = (neut) collection, troop <br>
ये = those who <br>
येथेच्चया = (adverb) at will <br>
येन = by whom <br>
येनकेनचित् = with anything <br>
येषां = whose <br>
यो = who <br>
योऽधीते = who studies <br>
योऽयं = this system <br>
योक्तव्यः = must be practiced <br>
योग = effort <br>
योगं = self-realization <br>
योगः = KRishhNa consciousness <br>
योगकारक = Planet in both its Rashi and navaa.nsha sign giving it Swakshetra-like strength. Also a combination that produces a Yoga <br>
योगदण्डासन = the yogin's staff posture <br>
योगधारणां = the yogic situation <br>
योगनिद्रा = the sleep of yoga, where the body is resting but the mind is awake <br>
योगनियोजित = ccontrolled by yoga <br>
योगबलेन = by the power of mystic yoga <br>
योगभ्रष्टः = one who has fallen from the path of self-realization <br>
योगमाया = by internal potency <br>
योगमैश्वरं = inconceivable mystic power <br>
योगयज्ञाः = sacrifice in eightfold mysticism <br>
योगयुक्तः = engaged in devotional service <br>
योगयुक्तात्मा = one who is dovetailed in KRishhNa consciousness <br>
योगरतः = indulging in yoga <br>
योगवित्तमाः = the most perfect in knowledge of yoga <br>
योगसंसिद्धिं = the highest perfection in mysticism <br>
योगसंज्ञितं = called trance in yoga <br>
योगसेवया = by performance of yoga <br>
योगस्थः = equipoised <br>
योगस्य = about yoga <br>
योगक्शेमं = family welfare <br>
योगात् = from the mystic link <br>
योगाय = for the sake of devotional service <br>
योगारूढः = elevated in yoga <br>
योगासन = the anchor posture <br>
योगिन् = one who practices yoga (Male) <br>
योगिनं = yogi <br>
योगिनः = mystics <br>
योगिनां = of the devotees <br>
योगिनी = one who practices yoga (Female) <br>
योगी = one who practices yoga (Male) <br>
योगे = in work without fruitive result <br>
योगेन = in devotional service <br>
योगेश्वर = O Lord of all mystic power <br>
योगेश्वरः = the master of mysticism <br>
योगेश्वरात् = from the master of all mysticism <br>
योगैः = by devotional service <br>
योगौ = work in devotional service <br>
योग्य = like <br>
योग्यता = appropriateness <br>
योजकस्तत्र = yojakaH + tatra:the joiner and there <br>
योजिनी = (f) stapler <br>
योत्स्यमानान् = those who will be fighting <br>
योद्धव्यं = have to fight <br>
योद्धुकामान् = desiring to fight <br>
योधमुख्यैः = chiefs among the warriors <br>
योधवीरान् = great warriors <br>
योधाः = the soldiers <br>
योनयः = sources of <br>
योनि = species of life <br>
योनिं = species <br>
योनिः = source of birth <br>
योनिषु = into the wombs <br>
योनी = vagina, womb, or the source <br>
योनीनि = whose source of birth <br>
यौवन = youth <br>
यौवनं = youth <br>
रंगावली = colored design <br>
रंज्॥ह् = to entertain <br>
रक्त = red <br>
रक्तं = the red one (raktaM may mean blood also) <br>
रक्तः = attached <br>
रक्तगंध = red scent <br>
रक्तपुस्ष्पैः = with red flowers <br>
रक्तवाससम् = haaving red dress <br>
रघुकुलतिलकं = the mark (e.g. one on the forehead) of the Raghu family <br>
रघुत्तमः = best of the Raghu race <br>
रघुनंदन = the delighter of the Raghus <br>
रघुनंदनम् = thedelighter of Raghus <br>
रघुनन्दन = Rama <br>
रघुनाथस्य = lord of the Raghu's(rAma descended from the famous <br>
रघुनाथाय = to the lord of Raghus <br>
रघुवंशनाथम् = the lord of the Raghu family <br>
रघुवरं = the chosen Raghu <br>
रघूत्तमः = the best of the raghus (raghu-descendants) <br>
रघूत्तमौ = the best two of the Raghu race <br>
रङ्गवल्लि = (f) rangoli <br>
रच् = to form <br>
रचयति = (10 up) to arrange <br>
रजः = (m) king <br>
रजकः = (m) washerman, dhobi <br>
रजनि = night <br>
रजनी = night <br>
रजनीचर = moon, demon <br>
रजस = mobility <br>
रजसः = from the mode of passion <br>
रजसि = of the mode of passion <br>
रजोगुण = the mode of passion <br>
रज्जु = (fem) rope, straight line <br>
रज्जुः = (m) rope <br>
रञ्जन = entertainment, delight <br>
रञ्जना = (f) a giver of delight <br>
रण = battle <br>
रणकर्कश = the vanquishing one in the war <br>
रणरंगधीरम् = the brave in the stage of war <br>
रणात् = from the battlefield <br>
रणे = on the battlefield <br>
रत = engaged in <br>
रताः = engaged <br>
रत्न = precious stones <br>
रथ = chariot <br>
रथं = the chariot <br>
रथोत्तमं = the finest chariot <br>
रथ्या = ? <br>
रदं = ? <br>
रन्ध्रिका = (f) punching machine <br>
रभते = (1 ap) to begin, start <br>
रमंते = revel; enjoy (Vr.Pr.III P Pl.AP) <br>
रमते = delights <br>
रमन्ति = enjoy transcendental bliss <br>
रमावास = the abode of rama (lakshmi) <br>
रमे = Oh! ramA (Shiva tells this shloka to his consort PArvati <br>
रमेशं = the lord of ramA(sItA) <br>
रम्भाफल = plantain <br>
ररिजन = Entourage <br>
रवि = a name of Sun <br>
रविः = the sun <br>
रविवार = Sunday <br>
रस = enjoyment, interest <br>
रसः = sense of enjoyment <br>
रसनं = tongue <br>
रसवर्जं = giving up the taste <br>
रसात्मकः = supplying the juice <br>
रसायनशास्त्रम् = chemistry <br>
रसाल = mango <br>
रस्याः = juicy <br>
रहसि = in a secluded place <br>
रहस्यं = mystery <br>
रक्श् = to protcet <br>
रक्शः = the rAkshasaas <br>
रक्शकः = (m) guard, protector <br>
रक्शण = protection <br>
रक्शणाय = for protection <br>
रक्शति = (1 pp) to protect <br>
रक्शस = adj. devil <br>
रक्शा = protection <br>
रक्शां = protecting armour <br>
रक्शांसि = the demons <br>
रक्शितं = the person who has ben protected(by) <br>
रक्शितः = (past part.masc.nom.S) the protected one <br>
रक्श्य = protection <br>
राकिणी = the goddess in svadhishthana <br>
राग = Anger <br>
रागवति = red-coloured, passionate <br>
रागात्मकं = born of desire or lust <br>
रागी = very much attached <br>
राघवं = thew descendant of Raghu <br>
राघवः = RAghava (RAma) <br>
राजगुह्यं = the king of confidential knowledge <br>
राजदूतः = (m) ambassador, diplomat <br>
राजद्वार = doors of apalace <br>
राजन् = king <br>
राजनिति = (f) politics <br>
राजमणिः = the jewel of the kings or the king of jewels <br>
राजयोग = Combinations for Status and Power <br>
राजर्षयः = the saintly kings <br>
राजविद्या = the king of education <br>
राजसं = in the mode of passion <br>
राजसः = in the mode of passion <br>
राजसभा = assembly of king, advisors, and subjects <br>
राजसस्य = to one in the mode of passion <br>
राजसाः = those situated in the mode of passion <br>
राजसिक = Regal planets - Sun, Mars and Venus <br>
राजसी = in the mode of passion <br>
राजहंस = swan <br>
राजहंसः = the royal swan <br>
राजा = a ruler, king <br>
राजाधिराज = Overking of kings <br>
राजीव् = lotus <br>
राजीव = lotus <br>
राजीवनेत्रं = the lotus-eyed <br>
राजेंद्रं = the lord of kings <br>
राज्य = Kingdom <br>
राज्यं = kingdom <br>
राज्यसुखलोभेन = driven by greed for royal happiness <br>
राज्यस्य = for the kingdom <br>
राज्येन = is the kingdom <br>
रात्र = night <br>
रात्रि = night <br>
रात्रिं = night <br>
रात्रिः = night <br>
रात्रिकृतं = night-done <br>
रात्रिचन्द्रौ = the pair of night and moon <br>
रात्रौ = in the night <br>
रात्र्यागमे = at the fall of night <br>
राधा = Radha, Krishna's beloved <br>
राम = Rama, deity Shrii Rama <br>
रामं = rAma <br>
रामः = Rama <br>
रामकवचं = rAma-armour <br>
रामकृष्ण = Commonly known Ramakrishna, a saint from Bengal <br>
रामकृष्णस्य = of Ramakrishna <br>
रामचंद्र = rAmachandra <br>
रामचंद्रः = rAma <br>
रामचंद्रम् = rAmachandra <br>
रामचंद्राय = to rAmachandra <br>
रामचंद्रेति = saying `rAmachandra' <br>
रामचंद्रो = Lord RAmachandra <br>
रामनाम = the name of rAma (uttering of the word `rAma' only once is <br>
रामनाम्ना = by the name of rAma <br>
रामबलोपेतां = that which has been attained through rAma'a strength, power <br>
रामभद्र = raama who gives the well-being <br>
रामभद्राय = to the good-giving, protecting RAma <br>
रामभद्रेति = rAmabhadra+iti, saying `rAmabhadra"(raama who gives the <br>
रामरक्शा = rAma armour or rama- protection <br>
रामरक्शां = raamarakshA (hymn) <br>
रामरक्शास्तोत्रजपे = in the chanting of rAmaraksha hymn <br>
रामलक्श्मणौ = raama \& lakshmaNa <br>
रामस्य = rAmaa's <br>
रामह् = Lord Rama <br>
रामान्नास्ति = no one is except from rAma <br>
रामाभोग = sexual pleasures? <br>
रामाय = to rAma <br>
रामायणः = epic Ramayana, part of itihas (history) <br>
रामे = in RAma <br>
रामेणाभिहता = the one struck by rAma <br>
रामेति = rAma+iti saying thus rAma <br>
रामो = rAma <br>
रावण = a demon king from Lanka who abducted the wife of Rama <br>
रावणारिम् = rAvaNasya ariM, the enemy of rAvaNa <br>
राशि = Sign of the Zodiac <br>
राश्ट्र = nation <br>
रासलास्य = raasa dance <br>
राहू = North Lunar Node. Caput Draconis or Dragon's head <br>
राक्शस = demon <br>
राक्शसीं = demonic <br>
राज्ञी = (f) queen <br>
रिङ्गति = to crawl <br>
रिपवः = enemies <br>
रिपु = Enemy <br>
रिपुः = enemy <br>
रीतिः = procedure/practice/custom <br>
रु = light <br>
रुचिः = taste; flavour <br>
रुद् = to cry <br>
रुद् ध्वा = checking <br>
रुद्र = a form of Shiva <br>
रुद्रः = the Destroying God <br>
रुद्राणां = of all the Rudras <br>
रुद्रान् = the eleven forms of Rudra <br>
रुध् = to stop, control <br>
रुधिर = blood <br>
रुपं = beauty <br>
रुक्श = dry <br>
रूप = beautiful form <br>
रूपं = beaut <br>
रूपमैश्वरं = universal form <br>
रूपसंपन्नौ = (two)persons endowed with beautiful appearance <br>
रूपस्य = form <br>
रूपाणि = forms <br>
रूपेण = form <br>
रेखा = line <br>
रेचक = outbreathing <br>
रेत = semen <br>
रेवति = Twenty-seventh nakshatra <br>
रोग = disease <br>
रोगी = patient, ill or sick person <br>
रोचते = (1 ap) to like <br>
रोदिति = to cry <br>
रोमहर्षः = standing of hair on end <br>
रोमहर्षणं = making the hair stand on end <br>
रोहति = (1 pp) to grow <br>
रोहिणी = Fourth nakshatra <br>
रौद्र = the sentiment of violence, wrath, rage <br>
लंघ् = to climb <br>
लंबोदरं = having a long stomach <br>
लंबोदराय = to the long-stomached <br>
लगुड = a club, a stick <br>
लग्न = The Ascendant or 1st house <br>
लग्नधिपति = Ascendant lord <br>
लघु = small / inferior / light <br>
लघुः = light <br>
लघुड = club, stick <br>
लघुत्वं = lightness <br>
लघ्वाशी = eating a small quantity <br>
लङ्का = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka <br>
लज्जा = modesty <br>
लज्ज्यते = (1 ap) to be ashamed, embarrassed <br>
लत = creeper <br>
लता = (f) creeper, vine <br>
लद्दुक = laddoo, a sweet-ball <br>
लब्धं = gained <br>
लब्धा = regained <br>
लब्ध्वा = having achieved <br>
लभ् = to obtain <br>
लभते = (1 ap) to get, to obtain <br>
लभन्ते = do achieve <br>
लभस्व = gain <br>
लभे = I obtain <br>
लभेत् = gains <br>
लभ्य = Easy <br>
लभ्यः = can be achieved <br>
लय = Decline <br>
लयं = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge <br>
लययोग = yoga using the latent power of kundalini <br>
ललाट = the forehead <br>
ललाटक = (n) forehead <br>
ललित = lovely, beautiful, elegant, graceful <br>
लव = Piece <br>
लवङ्ग = clove <br>
लवङ्गः = (m) cloves <br>
लवण = (m) salty <br>
लवणम् = (n) salt <br>
लवन = mineral <br>
लशुनम् = (n) garlic <br>
लसत्भिः = glowing <br>
लसितं = beautified <br>
लक्श = Lakh, 100,000 in number, also sight <br>
लक्शणं = symptom; indication; aspect; characteristics <br>
लक्श्मणपूर्वजं = the (earlier-born)elder of LakshmaNa <br>
लक्श्मणानुचरो = having LakshmaNa as the follower <br>
लक्श्मणो = laksshmaNaH <br>
लक्श्मणोपेतं = having Lakshmana nearby <br>
लक्श्मि = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu <br>
लक्श्मी = wealth <br>
लक्श्यम् = (n) aim, target, goal <br>
लक्श्यमात्रव्यापकः = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested <br>
लाकिणी = the goddess in manipuraka <br>
लाघव = sweetness, kindness, lightness <br>
लाघवं = with ease or lightness <br>
लाजैः = with the roasted rice, wheat flakes <br>
लाभ = acquirement, acquisition <br>
लाभं = gain <br>
लाभालाभौ = both profit and loss <br>
लाल् = to pamper <br>
लिख् = to write <br>
लिखति = wrote <br>
लिखितवान् = wrote <br>
लिङ्गं = gender <br>
लिङ्गानां = genders <br>
लिङ्गानि = genders <br>
लिङ्गैः = symptoms <br>
लिप् = to smear <br>
लिप्यते = is affected <br>
लिम्पति = (6 pp) to anoint <br>
लिम्पन्ति = do affect <br>
लीला = legend (?) <br>
लुञ्छितकेश = hair cut here and there <br>
लुप्त = stopped <br>
लुब्धः = greedy <br>
लुब्धक = (m) hunter <br>
लुभ्यति = (4 pp) to covet <br>
लुम्पति = (6 pp) to break <br>
लेख = writings, article <br>
लेखनी = (f) pencil <br>
लेखफलकम् = (n) slate <br>
लेखानि = writings <br>
लेप = smearing <br>
लेपकारः = (m) person who builds houses <br>
लेलिह्यसे = You are licking <br>
लेश = little-bit, slight <br>
लोक = this world <br>
लोकं = world;people <br>
लोकः = world <br>
लोकत्रये = in the three planetary systems <br>
लोकय = (verbal stem) to see <br>
लोकयानम् = (n) car <br>
लोकसंग्रहं = the people in general <br>
लोकस्य = of the people <br>
लोकाः = all the world <br>
लोकात् = from people <br>
लोकान् = to heaven <br>
लोकापवाद = general infamy <br>
लोकाभिरामं = the laudable one of the people <br>
लोके = in the world <br>
लोकेषु = planetary systems <br>
लोचन = eye <br>
लोचनम् = eyes <br>
लोभ = greed <br>
लोभं = greed <br>
लोभः = greed <br>
लोभविरह = greedless <br>
लोभाविष्ट = (adj) greedy <br>
लोम = hair <br>
लोल = swinging <br>
लोलासन = the swing posture <br>
लोष्ट = clay <br>
लोष्ट्र = pebbles <br>
लोह = iron <br>
लोहमार्गः = (m) railway track <br>
लौलिकी = a movement of the abdominal muscles and organs <br>
वंद = Worship <br>
वंदे = (Vr. Pr.I. P.Sing.AP)bow; salute <br>
वंश = family <br>
वंशहीन = without family <br>
वः = your <br>
वक्तारम् = the man who speaks or utters <br>
वक्तुं = to say <br>
वक्तृ = orator <br>
वक्त्र = the mouth <br>
वक्त्रं = face <br>
वक्त्राणि = the mouths <br>
वक्र = Retrograde <br>
वक्रगति = not straight <br>
वक्रतुण्डाय = to one who has crooked limb or part(the twised broken tusk) <br>
वक्रा = (adj) curved, crooked <br>
वक्रासन = the curved posture <br>
वङ्ग = Bengal <br>
वचः = words <br>
वचन = talk <br>
वचनं = word <br>
वचने = (loc.sing) in words or speech <br>
वचसा = with words <br>
वच्मि = vachAmi or shall speak <br>
वज्र = one of the channels in the spine, a thunderbolt, diamond <br>
वज्र-मणी = diamond <br>
वज्रं = the thunderbolt <br>
वज्रम् = (n) diamond <br>
वज्रासन = the thunderbolt posture <br>
वज्रोली = the thunderbolt contraction <br>
वटवृक्शः = (m) a banyan tree <br>
वत्स्य = reside <br>
वद् = to talk <br>
वद = please tell <br>
वदंति = (Vr.Pr.IIIP.pl.PP) tell; speak <br>
वदति = (1 pp) to speak <br>
वदन = face <br>
वदनम् = (n) mouth <br>
वदनैः = by the mouths <br>
वदन्ति = say <br>
वदसि = You tell <br>
वदिष्यन्ति = will say <br>
वद्यपक्श = Dark half of the lunar month <br>
वधनं = face <br>
वधू = (f) bride <br>
वन = forest <br>
वनं = forest <br>
वनचर = animal <br>
वनस्पतिशास्त्रम् = botany <br>
वन्तः = subject to <br>
वन्द् = to bow down <br>
वन्द = Worship <br>
वन्दते = (1 ap) to salute <br>
वन्दित = praised, saluted <br>
वन्दे = worship <br>
वन्हिः = fire <br>
वपति = (1 pp) to sow <br>
वपुः = body <br>
वमति = (1 pp) to vomit <br>
वय = age <br>
वयं = (pron) we <br>
वयनम् = weaving <br>
वयसि = of age <br>
वयसिगते = vayasi+gate, when age has advanced/gone <br>
वर = Groom <br>
वरं = better <br>
वरः = better <br>
वरद = the one granting boons <br>
वरदं = that which gives boons <br>
वरदमूर्तये = to the personified boongiver <br>
वरान् = (masc.Acc.Pl.) boons; bridegrooms <br>
वरानने = Oh! lady having the best face! <br>
वराह = the boar <br>
वराहः = (m) pig, boar <br>
वरिष्ठम् = the foremost <br>
वरुणः = the demigod controlling the water <br>
वर्ग = Divisional or Harmonic Charts <br>
वर्गमूल = square root <br>
वर्गोत्तम = Same sign in navaa.nsha as in Bhavi usually increasing power for good or bad <br>
वर्जयेत् = (verb III P.sing.PP) should be avoided ; given up <br>
वर्जिताः = are devoid of <br>
वर्ण = color <br>
वर्णं = colors <br>
वर्णयां = do we describe <br>
वर्णसङ्कर = of unwanted children <br>
वर्णसङ्करः = unwanted progeny <br>
वर्णादीं = the letter groups or caste groups <br>
वर्तते = (1 ap) to exist, to be <br>
वर्तन = Behavior <br>
वर्तन्ते = are being engaged <br>
वर्तमन = present <br>
वर्तमान = Present <br>
वर्तमानः = being situated <br>
वर्तमानानि = present <br>
वर्तय = to operate (causal from vart.h) <br>
वर्तिन् = one who lives / behaves <br>
वर्ते = I am engaged <br>
वर्तेत = remains <br>
वर्तेयं = thus engage <br>
वर्त्म = path <br>
वर्त्मनि = on the path <br>
वर्धते = (1 ap) to grow, to increase <br>
वर्धन = Who prospers <br>
वर्धमानकः = (m) special containers used to store pickles <br>
वर्श = Year <br>
वर्शफल = Annual results. Method of Progression using Solar Returns <br>
वर्ष् = to pour <br>
वर्ष = year <br>
वर्षं = rain <br>
वर्षतु = (Vr.Imp.IIIP S)let it rain <br>
वर्षा = monsoon <br>
वलखिल्य = a class of tiny entities, about the size of a thumb <br>
वलय = circle <br>
वलयम् = (n) bangle <br>
वल्लि = (fem) creeper <br>
वश = Agree <br>
वशं = control <br>
वशाः = (Nom.Pl.) (are under) control or influence <br>
वशात् = under obligation <br>
वशी = one who is controlled <br>
वशीकृ = to conquer, overcome <br>
वशे = in full subjugation <br>
वश्य = under control <br>
वस् = to live <br>
वसत् = one who lives <br>
वसति = (1 pp) to stay, dwell <br>
वसन = dwelling <br>
वसनं = pitambharam <br>
वसन्त = the deity of Spring, also Spring itself <br>
वसन्तौ = (and) Spring season <br>
वसव् = of clothes, wearing clothes <br>
वसवः = the Vasus <br>
वसानं = having worn <br>
वसुधर = one that is wearing vasu, earth <br>
वसुधा = earth <br>
वसुधैव = vasudhA(fem.nom.sing.)earth;world + eva:alone;itself <br>
वसुन् = the eight Vasus <br>
वसुन्धरा = (f) earth <br>
वसौनां = of the Vasus <br>
वस्ति = internal cleansing <br>
वस्तु = Article <br>
वस्तुतः = actually, in reality <br>
वस्तूनि = objects <br>
वस्त्र = Garment <br>
वहति = (1 pp) to carry <br>
वहम्यहं = vahAmi + ahaM:bear or carry + I <br>
वहा = Porter <br>
वहामि = carry <br>
वह्नि = fire <br>
वह्निः = fire ( for worship) <br>
वह्निकण = spark <br>
वक्श = chest <br>
वक्शःस्थलम् = (n) breasts, chest <br>
वक्शोज = breasts <br>
वक्श्यामि = shall explain <br>
वा = or <br>
वांग्मय = full of speech <br>
वांछ् = to want <br>
वांछा = (fem) desire <br>
वाक् = language/speech <br>
वाक्य = sentence <br>
वाक्यं = words <br>
वाक्यानि = sentences <br>
वाक्येन = words <br>
वाग्मी = master of speech <br>
वाङ्मयं = of the voice <br>
वाङ्मयः = full of the `word' i.e. master of the word \& language <br>
वाचं = words <br>
वाचः = the Vedas <br>
वाचा = speech <br>
वाचाल = capable of talking <br>
वाच्यं = to be spoken <br>
वाञ्छसि = you desire <br>
वाञ्छित = desired <br>
वाटिका = (f) garden <br>
वाणिज्यं = trade <br>
वाणिज्यम् = (n) trade, commerce <br>
वाणी = language <br>
वाणीं = speech <br>
वात = (masc) wind <br>
वातय = blow (like a wind?) <br>
वाताटः = (m) kite <br>
वातात्मजं = the son of the wind-god (`vAta' or `vAyu) <br>
वातायन = a horse <br>
वातायनं = window <br>
वातायनासन = the horseface posture <br>
वातावरणम् = (n) environment, also used to mean weather <br>
वाद = argument <br>
वादः = (m) argument, discussion <br>
वादयति = to play (a musical instrument) <br>
वादान् = fabricated words <br>
वादिनः = the advocates <br>
वादिनी = she who speaks <br>
वानर = monkey <br>
वानरयूथमुख्यम् = the chieftain of the monkey brigade <br>
वापि = at all <br>
वाम = left side <br>
वामदेवासन = Vamadeva's posture <br>
वामन = Vishnu's fifth incarnation also known as trivikrama <br>
वामप्रकाश = lovely shiningness <br>
वामांकारूढ = having the left side of the body climbed, occupied by <br>
वामे = left side <br>
वायु = wind <br>
वायुः = the vital airs <br>
वायोः = of the wind <br>
वायौ = air(life-breath) <br>
वार = Day <br>
वारं = and again <br>
वारधिपति = Ruler of the Day <br>
वारि = water <br>
वारि-धर = water-carrier(cloud ) <br>
वारिणि = the one who prevents <br>
वारिद = cloud (one who gives water) <br>
वारिवाह = (m) cloud <br>
वार्ता = news <br>
वार्तां = word (here enquiry/inquiry) <br>
वार्ताहरः = (m) reporter, journalist <br>
वार्ष्णेय = O descendant of VRishhNi <br>
वाल्मीकिकोकिलम् = the vAlmIki-cuckoo <br>
वासः = living <br>
वासना = longings, craving <br>
वासर = Day <br>
वासव = indra <br>
वासवः = the heavenly king <br>
वासस् = apparel / clothes <br>
वासांसि = garments <br>
वासित = made fragrant <br>
वासुकिः = Vasuki <br>
वासुकी = a name of Shesha <br>
वासुदेवः = the Personality of Godhead, KRishhNa <br>
वासुदेवस्य = of KRishhNa <br>
वासुदेवाः = KRishhNa <br>
वासो = cloth, dress <br>
वास्तुशास्त्र = study of architecture <br>
वाहन = vehicle <br>
वाहनकारक = Significator of vehicles which is Venus <br>
विअपगम् = to go away <br>
विचिन्त् = think <br>
विभा = to adorn <br>
विस्मृ = to forget <br>
विज्ञा = to know <br>
विंदति = enjoys <br>
विंशंश = A Varga. The harmonic twentieth division. Used for delineating Religious fervour and accrued spiritual merit <br>
विंशोत्तरि = The most popular Dasha method in use today <br>
विंशोपक = A method of calculating planetary strength using the Vargas <br>
विंसति = (adj) twenty <br>
विकम्पितुं = to hesitate <br>
विकर्णः = Vikarna <br>
विकर्मणः = of forbidden work <br>
विकल = disabled <br>
विकलं = not related or joined <br>
विकल्प = imagination, fancy <br>
विकारं = appearance (generally, grotesque/ugly) <br>
विकारान् = transformations <br>
विकारि = changes <br>
विकासः = (m) progress, well-being, growth <br>
विकिरति = to cast a net <br>
विकीर्ण = scattered <br>
विकृ = modify, alter <br>
विकृत = Ugly <br>
विकृतवहा = Ugly porter <br>
विक्रान्तः = mighty <br>
विक्रीणीते = to sell <br>
विक्र्ताचरणी = adj. mentally disturbed behaviour <br>
विख्यात = famous <br>
विगत = having discarded <br>
विगतः = is removed <br>
विगतज्वरः = without being lethargic <br>
विगतभीः = devoid of fear <br>
विगतस्पृहः = without being interested <br>
विगुणः = even faulty <br>
विग्रह = attack <br>
विग्रहसन्धौ = for war(dissension) or peace-making <br>
विघति = Equivalent to 24 seconds of clock time <br>
विघ्न = calamity <br>
विघ्ननाशिने = to the destroyer of all obstacles <br>
विघ्नैः = difficulties, obstacles <br>
विचर् = to think <br>
विचक्शण = clever, wise <br>
विचक्शणः = the experienced <br>
विचार = thought <br>
विचारं = thought <br>
विचालयेत् = should try to agitate <br>
विचाल्यते = becomes shaken <br>
विचित्र = foolish, extraordinary, strange <br>
विचित्रः = wonderful/mysterious <br>
विचिन्तय = think well <br>
विचिन्त्य = having thought <br>
विचेतसः = bewildered <br>
विजयं = victory <br>
विजयः = victory <br>
विजयते = is victorious <br>
विजयी = victorious man <br>
विजानतः = who is in complete knowledge <br>
विजानीताः = are in knowledge <br>
विजानीयं = shall I understand <br>
विजितात्मा = self-controlled <br>
विजितेन्द्रियः = sensually controlled <br>
विततः = are spread <br>
वितरति = to distribute <br>
वितर्क = discernment <br>
वितृ = to distribute <br>
वितृष्णां = desirelessness <br>
वित्त = money <br>
वित्तं = wealth <br>
वित्तकोषः = (m) bank <br>
वित्ते = wealth <br>
वित्तेशः = the lord of the treasury of the demigods <br>
विद् = to obtain <br>
विदः = who understand <br>
विदधामि = give <br>
विदारयति = to split apart <br>
विदाहिनः = burning <br>
विदितम् = known <br>
विदितात्मनां = of those who are self-realized <br>
विदित्वा = having known/realised <br>
विदिशां = non-direction <br>
विदुः = understood <br>
विदूषकः = (m) clown, joker <br>
विदेश = foreign land <br>
विद्धि = know for sure <br>
विद्मः = do we know <br>
विद्महे = ? <br>
विद्य = education <br>
विद्यते = there is <br>
विद्यनिपुणै = by the ace scholar Shankara (Plural is used for reverance) <br>
विद्यया = (fem.instr.sing.) by knowledge <br>
विद्या = knowledge <br>
विद्यात् = you must know <br>
विद्यातुरानां = (poss.pl.) of people who are indulging in knowledge <br>
विद्यानां = of all education <br>
विद्यानिधिः = the stock-pile of knowledge (here rAma) <br>
विद्यामहं = shall I know <br>
विद्यार्थिनी = (f) student <br>
विद्यार्थी = (m) student <br>
विद्यालयः = (m) school <br>
विद्यावान् = a knowledgeable manor scholar <br>
विद्युत् कन्दः = (m) incandescent bulb <br>
विद्वत् = scholar <br>
विद्वत्त्व = scholarliness <br>
विद्वान् = learned <br>
विद्विषावहै = may us not quarrel or hate <br>
विधातृ = the creator <br>
विधान = placing <br>
विधानोक्तः = according to scriptural regulation <br>
विधि = ritual <br>
विधिदिष्टः = according to the direction of scripture <br>
विधिहीनं = without scriptural direction <br>
विधीयते = does take place <br>
विधूत = moving <br>
विधेम = make <br>
विधेयात्मा = one who follows regulated freedom <br>
विन = without <br>
विनङ्क्श्यसि = you will be lost <br>
विनद्य = vibrating <br>
विनय = humility <br>
विनयी = man with humility <br>
विनशयसि = you destroy <br>
विनश्यति = falls back <br>
विनश्यत्सु = in the destructible <br>
विना = without <br>
विनाश = total destruction <br>
विनाशं = destruction <br>
विनाशः = destruction <br>
विनाशाय = for the annihilation <br>
विनिग्रहः = control <br>
विनिमयः = (m) exchange <br>
विनियतं = particularly disciplined <br>
विनियम्य = regulating <br>
विनियोगः = distribution (of various limbs, postures) <br>
विनिर्मुक्ताः = liberated <br>
विनिवर्तन्ते = are practiced to be refrained from <br>
विनिवृत्त = disassociated <br>
विनिश्चितैः = certain <br>
विनिहंसि = you kill <br>
विनोद = humor <br>
विनोदय = divert/recreate(be happy) <br>
विन्दति = (6 pp) to find <br>
विन्दते = enjoys <br>
विन्दामि = I have <br>
विपत्ति = calamity <br>
विपरिवर्तते = is working <br>
विपरीत = inverted, contrary to rule, wrong <br>
विपरीतं = the opposite <br>
विपरीतकरणी = the upside-down posture <br>
विपरीतान् = in the wrong direction <br>
विपरीतानि = just the opposite <br>
विपर्यय = inversion <br>
विपर्ययेणाऽपि = by changing also <br>
विपर्याय = a mistaken view <br>
विपश्चित् = (m) a learned man, scholar <br>
विपश्चितः = full of discriminating knowledge <br>
विपक्श = of the opposite side <br>
विपाक = the distressing results of karmas <br>
विपुल = ample <br>
विपुलं = more than enough, plenty <br>
विप्र = Brahmin, sage <br>
विप्रतिपन्न = adj. perplexed <br>
विप्रतिपन्ना = without being influenced by the fruitive results <br>
विप्रप्रियं = the loved of the Brahmins <br>
विप्राः = (masc.nom.Pl.)Brahmins <br>
विफलः = not good fruitless <br>
विभक्तं = divided <br>
विभक्तेषु = in the numberless divided <br>
विभागयोः = differences <br>
विभागशः = in terms of division <br>
विभावसौ = in the fire <br>
विभुं = greatest <br>
विभुः = the Supreme Lord <br>
विभुम् = the Lord who shines <br>
विभूतयः = opulences <br>
विभूति = divine power <br>
विभूतिं = opulence <br>
विभूतिनां = opulences <br>
विभूतिभिः = opulences <br>
विभूतेः = of opulences <br>
विभूश् = to decorate <br>
विभूषण = ornament, asset <br>
विभ्रमः = bewilderment <br>
विभ्रष्टः = deviated from <br>
विभ्रान्ताः = perplexed <br>
विमत्सरः = free from envy <br>
विमानम् = (n) an aircraft, plane <br>
विमुक्तः = liberated <br>
विमुक्तानां = of those who are liberated <br>
विमुक्तैः = by one who has become free from <br>
विमुच्य = being delivered from <br>
विमुञ्चति = one gives up <br>
विमुह्यति = one is bewildered <br>
विमूढ = foolish <br>
विमूढः = bewildered <br>
विमूढभावः = bewilderment <br>
विमूढाः = foolish persons <br>
विमूढान् = perfectly befooled <br>
विमृश्य = deliberating <br>
विमोचन = freedom <br>
विमोहयति = bewilders <br>
विमोहिताः = deluded <br>
विमोक्शणात् = giving up <br>
विमोक्शाय = meant for liberation <br>
विमोक्श्यसे = you will be liberated <br>
वियोगं = extermination <br>
विरक्त = uninerested <br>
विरचित = created <br>
विरचितं = created, composed <br>
विरल = rare <br>
विरह = separation <br>
विरहितं = without <br>
विरागः = Non-attachment/desirelessness <br>
विराटः = Virata <br>
विराम् = to stop <br>
विराम = stop <br>
विरामः = respite, full stop <br>
विरोचन = a demon prince <br>
विरोध = opposition <br>
विलग्नाः = becoming attached <br>
विलयमं = extinct <br>
विलेपन = smearing <br>
विलोकयतां = of those who are seeing <br>
विलोक्य = on seeing <br>
विलोम = against the natural order of things <br>
विवर्जित = without/ having abandoned <br>
विवर्जितं = devoid of <br>
विवर्धनाः = increasing <br>
विवस्वतः = of the sun-god <br>
विवस्वते = unto the sun-god <br>
विवस्वान् = Vivasvan (the sun-god's name) <br>
विवक्शा = choice <br>
विवाह = Wedding <br>
विवाहं = marriage <br>
विविक्त = to solitary <br>
विविक्तसेवी = living in a secluded place <br>
विविध = varied <br>
विविधः = various <br>
विविधाः = various <br>
विविधैः = various <br>
विवृणुते = (Vr. Pr.III Per.S.AP)chooses <br>
विवृद्धं = increased <br>
विवृद्धे = when developed <br>
विवेक = discrimination <br>
विवेकिन् = one who is thoughtful and just <br>
विशते = he enters <br>
विशन्ति = enter <br>
विशम-वृत्ती = uneven or strained movement whilst breathing <br>
विशां = and the vaisyas <br>
विशाखा = Sixteenth nakshatra <br>
विशाल = very great <br>
विशालं = vast <br>
विशालाक्शौ = (two)persons with (lotus-like)large eyes <br>
विशिष्टाः = especially powerful <br>
विशिष्यते = is by far the better <br>
विशुद्ध = pure <br>
विशुद्धया = fully purified <br>
विशुद्धये = for clarifying <br>
विशुद्धात्मा = a purified soul <br>
विशेष = particular <br>
विशेषतः = especiaaly <br>
विशेषसङ्घान् = specifically assembled <br>
विशेषज्ञ = the knowledgeable or wise person <br>
विश्यति = (4 pp) to pierce <br>
विश्लेष = lonely (antonym of aashleshha which is embrace) <br>
विश्वं = the universe <br>
विश्वताः = from all around the world <br>
विश्वतोमुखं = and in the universal form <br>
विश्वतोमुखः = Brahma <br>
विश्वमार्यं = vishvaM:Universe and AryaM: (acc.sing.):noble person <br>
विश्वमूर्ते = O universal form <br>
विश्वरूप = in the form of the universe <br>
विश्वविद्यालयः = (m) university <br>
विश्ववेदाः = one who has understood the world(vishva) <br>
विश्वस्य = universe <br>
विश्वामित्र = vishvAmitra's <br>
विश्वास = faith <br>
विश्वासभूमि = trustworthy <br>
विश्वे = the Visvedevas <br>
विश्वेश्वर = O Lord of the universe <br>
विष = poison <br>
विषम = odd (as in odd or even) <br>
विषमिव = like poison <br>
विषमे = in this hour of crisis <br>
विषय = kingdom (here) <br>
विषयाः = on the subject matter <br>
विषयान् = sense objects <br>
विषये = in topics, in subjects <br>
विषाण = horns <br>
विषादं = moroseness <br>
विषादि = morose <br>
विषीदन् = while lamenting <br>
विषीदन्तं = lamenting <br>
विषुस्पृश = touched, tinged with poison (poison-tipped arrow?) <br>
विषेषता = difference <br>
विषोपमेयं = poison-like <br>
विष्टभ्य = pervading <br>
विष्ठितं = situated <br>
विष्णु = the preserver of life <br>
विष्णुः = the Lord MahaavishhNu <br>
विष्णुत्वं = the quality/state of Brahman/god-realisation <br>
विष्णो = O Lord Visnu <br>
विसर्गः = creation <br>
विसृजन् = giving up <br>
विसृजामि = I create <br>
विसृज्य = putting aside <br>
विस्तरः = the expanse <br>
विस्तरशः = in detail <br>
विस्तरस्य = to the extent <br>
विस्तरेण = in detail <br>
विस्तारं = the expansion <br>
विस्तारित = expanded <br>
विस्फुरणै = by emanation <br>
विस्मयः = wonder <br>
विस्मयपदं = object of wonder <br>
विस्मयाविष्टः = being overwhelmed with wonder <br>
विस्मिताः = in wonder <br>
विहग = bird <br>
विहाय = giving up <br>
विहार = in relaxation <br>
विहारस्य = recreation <br>
विहारिणि = one who strolls <br>
विहि = vihitA?, understood <br>
विहित = prescribed <br>
विहितं = directed <br>
विहिताः = used <br>
विहितान् = arranged <br>
विहीन = without <br>
विहीना = bereft <br>
विहृ = to roam <br>
विक्शिप्त = mental aggitation <br>
विक्शेप = confusion <br>
विज्ञातं = has been known <br>
विज्ञातुं = to know <br>
विज्ञान = comprehension, Science <br>
विज्ञानं = numinous knowledge <br>
विज्ञानमय = full of greater(scientific in a way) knowledge <br>
विज्ञानी = scientist <br>
विज्ञापन = advertisement, ad <br>
विज्ञाय = after understanding <br>
वीजति = to fan <br>
वीत = free from <br>
वीतरागाः = in the renounced order of life <br>
वीथि = (f) road, way <br>
वीर = the sentiment of valor <br>
वीरञ्च = name of Brahma <br>
वीरभद्रासन = the arrow posture (lit. distinguished hero posture) <br>
वीरासन = the hero posture <br>
वीर्य = vitality, enthusiasm, semen <br>
वीर्यं = valour <br>
वीर्यवान् = very powerful <br>
वीर्यां = glories <br>
वीक्श् = to see <br>
वीक्शन्ते = are beholding <br>
वीक्श्य = having seen <br>
वृक = wolf <br>
वृकोदरः = the voracious eater (Bhima) <br>
वृजनं = the ocean of miseries <br>
वृणुते = chooses <br>
वृत् = to exist <br>
वृत्त = desire <br>
वृत्तपत्रिका = (f) newspaper <br>
वृत्तिस्थाः = whose occupation <br>
वृत्ती = tendancy <br>
वृथा = (indecl) wanton, uselessly, idly <br>
वृद्ध = aged <br>
वृद्धः = old man <br>
वृद्धश्रवाः = having become old with years of hearing knowledge <br>
वृन्तम् = (n) the stem of a flower <br>
वृन्ताकम् = (n) brinjal <br>
वृन्द = (n) group <br>
वृशशैल = vRishaa hill <br>
वृश्चिक = The Zodiacal Sign of Scorpio <br>
वृश्चिकासन = the scorpion posture <br>
वृषभ = The Zodiacal Sign of Taurus <br>
वृषभः = (m) bull, the Zodiacal Sign of Taurus <br>
वृष्टि = rain <br>
वृष्टिः = (m) rain, showers <br>
वृष्णीनां = of the descendants of VRishhNi <br>
वृक्श = tree <br>
वृक्शासन = the tree posture <br>
वृक्शि = I sing. aatmane. `injunctive' of vRij, `to avoid <br>
वेगं = urges <br>
वेगाः = speed <br>
वेणी = (f) pigtail, ponytail <br>
वेणुः = flute <br>
वेतनम् = (n) salary <br>
वेत्त = the knower <br>
वेत्ति = knows <br>
वेत्थ = know <br>
वेद = Ancient Indian Religious Texts <br>
वेदः = (masc.nom.sing.)the Veda <br>
वेदक्रम = vedaas <br>
वेदना = feelings of pain <br>
वेदयज्ञ = by sacrifice <br>
वेदवादरताः = supposed followers of the Vedas <br>
वेदवित् = the knower of the Vedas <br>
वेदविदः = persons conversant with the Vedas <br>
वेदाः = Vedic literatures <br>
वेदानां = of all the Vedas <br>
वेदान्त = Vedic method of Self-Realization <br>
वेदान्तकृत् = the compiler of the Vedanta <br>
वेदान्तवेद्यो = one knowable thro' `upanishat.h' <br>
वेदितव्यं = to be understood <br>
वेदितुं = to understand <br>
वेदे = in the Vedic literature <br>
वेदेषु = Vedic literatures <br>
वेदैः = by study of the Vedas <br>
वेद्यं = what is to be known <br>
वेद्यः = knowable <br>
वेधशाला = (f) observatory (weather, solar) <br>
वेधस् = brahmaa <br>
वेधसे = to the Brahman (like rAma) <br>
वेपथुः = trembling of the body <br>
वेपथुमथी = she who is sweating <br>
वेपमानः = trembling <br>
वेला = (fem) time <br>
वेश = dress <br>
वेषः = make-ups/garbs/roles <br>
वेष्टिः = (m) dhoti <br>
वै = emphasis <br>
वैकुण्ठ = the abode of Vishnu <br>
वैकुण्ठाधिपती = ruler of vaikuNTha which is Vishnu <br>
वैद्यः = doctor <br>
वैनतेयः = Garuda <br>
वैमानिकः = (m) pilot <br>
वैयाकरण = Grammar <br>
वैयाकरणस्यैषः = to the grammarian+this <br>
वैर = enmity <br>
वैराग्य = uncolouredness, not desiring physical objects <br>
वैराग्यं = renunciation <br>
वैराग्येण = by detachment <br>
वैराज्य = excelent rulership <br>
वैरिणं = greatest enemy <br>
वैरिषु = on enemies <br>
वैशेशिका = one of the schools (systems) of Indian philosophy <br>
वैश्य = the caste of merchants and professionals <br>
वैश्यः = mercantile people <br>
वैश्रवण = son of Vishravas (typically applied only to Kubera) <br>
वैश्वानरः = My plenary portion as the digesting fire <br>
वैष्णव = a large sect of the followers of Sri Vishnu <br>
वैज्ञानिकः = (m) scientist <br>
व्यक्त = made known <br>
व्यक्तयः = living entities <br>
व्यक्तिं = personality <br>
व्यक्तित्व = personality <br>
व्यजनम् = (n) fan <br>
व्यतितरिष्यति = surpasses <br>
व्यतीतानि = have passed <br>
व्यत्त = open <br>
व्यथन्ति = are disturbed <br>
व्यथयन्ति = are distressing <br>
व्यथा = trouble <br>
व्यथिष्ठाः = be disturbed <br>
व्यदारयत् = shattered <br>
व्यपदेश = (m) mention, name <br>
व्यपाश्रयः = taking shelter of <br>
व्यपाश्रित्य = particularly taking shelter <br>
व्यपेतभीः = free from all fear <br>
व्यभिचारिन् = adj. deviate <br>
व्यय-भाव = House of Expenditure/Loss or 12th <br>
व्ययम् = (n) expenditure, spending <br>
व्यरंसीत् = passed, elapsed <br>
व्यर्थ = u(adj)seless, purposelss <br>
व्यवकलनम् = (n) subtraction <br>
व्यवच्छेत्सीः = cut or dissect <br>
व्यवसायः = enterprise or adventure <br>
व्यवसायात्मिका = resolute in KRishhNa consciousness <br>
व्यवसितः = situated in determination <br>
व्यवसिता = engaged <br>
व्यवस्थितान् = situated <br>
व्यवस्थितिः = the situation <br>
व्यवस्थितौ = put under regulations <br>
व्यवासिताः = have decided <br>
व्यशेम = ? <br>
व्यसन = addiction <br>
व्याकुल = alarmed (adj) <br>
व्याकुलत्व = (neut) sorrow, concern <br>
व्याकुलिता = she who has been afflicted/affected <br>
व्याघ्रः = (m) tiger <br>
व्याधः = (m) hunter <br>
व्याधि = disease <br>
व्याधी = illness <br>
व्यान = one of the vital airs, circulates energy all over the body <br>
व्यापार = affair (masc) <br>
व्याप्तं = pervaded <br>
व्याप्य = pervading <br>
व्यामिश्रेण = by equivocal <br>
व्याल = elephant <br>
व्यासः = Vyasa <br>
व्यासङ्ग = varied interests, (involvement in) many hobbies <br>
व्यासप्रसादात् = by the mercy of Vyasadeva <br>
व्यासोच्छिष्ठं = vyAsa + uchchhishhThaM:by VyAsa + mouth-dropped <br>
व्याहरन् = vibrating <br>
व्याक्शिपति = (v) to postpone <br>
व्युदस्य = laying aside <br>
व्यूढं = arranged in a military phalanx <br>
व्यूढां = arranged <br>
व्योमगामी = astronaut, cosmonaut <br>
व्योमचारिणः = the people who wander over the sky (and `pAtAla'\&bhUtala') <br>
व्योमन् = (n) the sky <br>
व्रज = go <br>
व्रजेत = walks <br>
व्रण = injury, wound (masc, neut) <br>
व्रणः = (m) scar <br>
व्रत = austerities <br>
व्रताः = avowed <br>
व्रात = disciplined course <br>
व्रिद्ध = old, aged <br>
<br>
----------------------------------------- <br>
<br>
शँसति = (1 pp) to praise <br>
शंकर = Shankara <br>
शंका = fear <br>
शंस = praise <br>
शंससि = You are praising <br>
शकुन्त = crane <br>
शक्त = strong <br>
शक्ताः = capable <br>
शक्ति = strength <br>
शक्तिः = power; might <br>
शक्तिचालनी = one of the mudras, involves contracting the rectum <br>
शक्ति-चालिनी = the nerve-power posture <br>
शक्तित्रयः = three powers of `ichcha', `kriya' and `gyana' <br>
शक्नवाम = I pl `imperative' paras. of shak, be able <br>
शक्नोति = (5 pp) to be able <br>
शक्नोमि = am I able <br>
शक्नोषि = you are able <br>
शक्य = possible <br>
शक्यं = is able <br>
शक्यः = practical <br>
शक्यत्त्वात् = from capability <br>
शक्यसे = are able <br>
शक्रस्य = (masc.poss.S)of God Indra <br>
शङ्करः = Lord Siva <br>
शङ्का = doubt <br>
शङ्ख = conch shell <br>
शङ्खं = conchshell <br>
शङ्खः = (m) a conch <br>
शङ्खाः = conchshells <br>
शङ्खान् = conchshells <br>
शङ्खौ = conchshells <br>
षट् = (adj) six <br>
शठ = Rogue <br>
शठः = deceitful <br>
शड् बल = Six Strengths. A method of determining planetary powers <br>
शड् वर्ग = The Six Harmonic Charts: Rashi, Hora, dreshhkaaNa, navaa.nsha, dvadasha.nsha and tri.nsha.nsha <br>
शत = Hundred <br>
शतं = a hundred <br>
शतकोटि = 100 koti or 1000 millions <br>
शततारका = Twenty-fourth nakshatra, hundred minor stars <br>
शतपदी = (f) centipede <br>
शतशः = hundreds <br>
शताभिशक = Twenty-fourth nakshatra (also shatataarakaa) <br>
शतेन = hundred <br>
शतैः = by hundreds <br>
शत्रु = enemy <br>
शत्रु-भाव = House of Enemies or 6th <br>
शत्रुं = the enemy <br>
शत्रुः = enemy <br>
शत्रुत्वे = because of enmity <br>
शत्रुन् = enemies <br>
शत्रुवत् = as an enemy <br>
शत्रौ = in (towards)the enemy <br>
शनि = Saturn <br>
शनिवार = Saturday <br>
शनैः = slowly <br>
शन्तिं = perfect peace <br>
शपति = (1 pp) to curse <br>
शब्द = Word <br>
शब्दं = sound <br>
शब्दः = combined sound <br>
शब्दब्रह्म = ritualistic principles of scriptures <br>
शब्दादिन् = sound vibration, etc <br>
शब्धार्थ = word by word meaning <br>
शम = Tranqulity <br>
शमं = mental tranquillity <br>
शमः = cessation of all material activities <br>
शमनं = subsiding <br>
शम्बूकः = (m) snail <br>
शम्भु = a name of Shiva <br>
शय = Sleep <br>
शयन = a bed <br>
शयनं = sleep <br>
शयनप्रकोष्ठः = (m) bedroom <br>
शयनासन = the repose posture <br>
शय्या = (f) bed <br>
शर = Arrow <br>
शरण = Refuge <br>
शरणं = resort/surrender <br>
शरणार्थी = Refugee <br>
शरण्यौ = the refuge , people who are worthy of giving asylum, protection to <br>
शरद् = autumn <br>
शरदः = (autumnal seasons) years <br>
शरीर = body (neut) <br>
शरीरं = body <br>
शरीरमाद्यं = body + the beginning <br>
शरीरस्थं = situated within the body <br>
शरीरस्थः = dwelling in the body <br>
शरीराणि = bodies <br>
शरीरिणः = of the embodied soul <br>
शरीरे = in the body <br>
शर्करा = (f) sugar <br>
शर्म = grace <br>
शल = a building or a house, normally with a specific purpose <br>
शलभ = a locust <br>
शलभः = (m) grasshopper <br>
शलभासन = the locust posture <br>
शलाका = a small twig (in this case, like an eye-pencil) <br>
शल्यः = (m) porcupine <br>
शव = cadaver <br>
शवपेतिका = (f) coffin <br>
शवासन = the corpse posture <br>
शश = rabbit <br>
शशः = (m) rabbit <br>
शशाङ्क = moon <br>
शशाङ्कः = the moon <br>
शशि = moon <br>
शशिसूर्ययोः = of the moon and the sun <br>
शशी = the moon <br>
शश्वच्छान्तिं = lasting peace <br>
शष्टष्टक = 6th and 8th from each other <br>
शष्ट्यांश = A varga. The 60th Harmonic Chart. Used in cases of delineation of twins <br>
शस्त्र = weapon <br>
शस्त्रं = weapon <br>
शस्त्रपाणयः = those with weapons in hand <br>
शस्त्रपूताः = having become holy by (strike of) weapon <br>
शस्त्रभृतां = of the carriers of weapons <br>
शस्त्रसम्पाते = in releasing his arrows <br>
शस्त्राणि = weapons <br>
शफ़री = a very small fish <br>
शांतमूर्तिम् = the personification of peace or unruffled benign-looking <br>
शांतिः = peace <br>
शाकिणी = the goddess in vishuddha chakra <br>
शाख = branch <br>
शाखं = branches <br>
शाखा = (fem) branch <br>
शाखाः = branches <br>
शाटिका = (f) saree <br>
शाधि = just instruct <br>
शान्त = the sentiment of happiness, peace, pleasure <br>
शान्तः = peaceful <br>
शान्तरजसं = his passion pacified <br>
शान्ति = calmness <br>
शान्तिं = peace <br>
शान्तिः = peace <br>
शाम्भवी = related to Shiva who is known as shambhu <br>
शाम्भवी-मुद्रा = gazing between ones eyes <br>
शाम्यति = (4 pp) to stop <br>
शारदा = Wife of Sri Ramakrishna (also Goddess Sarasvati) <br>
शारीरं = (n) body <br>
शार्दुलः = (m) tiger <br>
शाश्वतः = permanent <br>
शाश्वतस्य = of the eternal <br>
शाश्वताः = eternal <br>
शाश्वतीः = many <br>
शाश्वते = of the Vedas <br>
शासकीय = (adj) of the government <br>
शासन = government, discipline <br>
शास्त्र = science <br>
शास्त्रं = revealed scripture <br>
शास्त्रविधिं = the regulations of the scriptures <br>
शास्त्राणि = sciences (scriptures) <br>
शिखरम् = (n) summit, mountain top <br>
शिखिं = peacock <br>
शिरः = head <br>
शिरस् = head <br>
शिरसा = with the head <br>
शिरस्त्राण = (m) helmet <br>
शिरीष = name of a flower <br>
शिरोवेदना = (f) headache <br>
शिर्ष = the head <br>
शिर्षासन = the head-stand posture <br>
शिर्सङ्गुष्ठासन = the deep lunge posture <br>
शिल = rock <br>
शिला = (fem) stone <br>
शिल्पम् = (n) sculpture, carving <br>
शिल्पिन् = sculptor <br>
शिल्पी = (m) sculptor <br>
शिव = the destroyer <br>
शिवसुताय = to the son of `shiva' <br>
शिशिर = frosty season <br>
शिष्टत्व = wisdom <br>
शिष्य = student <br>
शिष्यः = disciple <br>
शिष्यम् = the disciple. the student <br>
शिष्यान् = desciples <br>
शिष्येण = disciple <br>
शिष्यैः = disciples <br>
शिक्शणं = of teaching <br>
शिक्शते = (1 ap) to learn <br>
शी = to sleep <br>
शीग्रं = hurry; quickness <br>
शीघ्रं = immediately <br>
शीत = cold <br>
शीतक = (m) refrigerator <br>
शीतल = cool <br>
शीर्श = head <br>
शीर्ष = head <br>
शील = character <br>
शीलं = chastity <br>
शीश्कारः = (m) a whistle <br>
शुंठः = roasted? <br>
शुक = parrot <br>
शुकः = (m) parrot <br>
शुकहरितः = dark green colour (literally, parrot green) <br>
शुक्तिः = oyster <br>
शुक्र = The planet Venus. The word means Semen or Sexual Secretions <br>
शुक्रवार = Friday <br>
शुक्ल = light <br>
शुक्लः = the white fortnight <br>
शुचः = worry <br>
शुचि = clean <br>
शुचिः = pure <br>
शुचीनां = of the pious <br>
शुचौ = in a sanctified <br>
शुण्ठी = (f) ginger <br>
शुण्डा = (f) elephant's trunk <br>
शुद्ध = pure <br>
शुद्धपक्श = Bright side of the lunar month, also shuklapaksha <br>
शुद्धये = for the purpose of purification <br>
शुद्र = the caste of servants and labourers <br>
शुनक = (m) dog <br>
शुब्रता = whiteness <br>
शुभ = good, auspicious <br>
शुभं = good , auspicious <br>
शुभग्रह = Benefic planet <br>
शुभदि = giver of auspicious <br>
शुभस्य = of good things <br>
शुभान् = the auspicious <br>
शुभ्र = clean <br>
शुश्रूशा = service <br>
शुष्के = in the drying up of <br>
शुष्यति = (4 pp) to dry <br>
शूद्रः = lower-class men <br>
शूद्रस्य = of the shudra <br>
शूद्राणां = of the shudras <br>
शून्य = zero <br>
शून्यं = zero <br>
शूर = valiant <br>
शूराः = heroes <br>
शूरो = warrior or skilled one <br>
शूर्पकर्णकं = having long ears <br>
शूल = triant , trishuula <br>
शृंगार = the sentiment of love <br>
शृगालः = fox <br>
शृङ्खला = (f) a chain <br>
शृङ्गम् = (n) horn <br>
शृणु = just hear <br>
शृणुयात् = does hear <br>
शृणुयाम = May we hear <br>
शृणोति = (5 pp) to listen <br>
शृण्वतः = hearing <br>
शृण्वन् = hearing <br>
शेकिश्पिर = (m) a play with too many words <br>
शेणिषेवेत = does not marry <br>
शेनोत = (n) the great void <br>
शेष = remaining <br>
शैब्यः = Saibya <br>
शैल = shell <br>
शैलाधिराज = the king of mountains(Himaalayaas) <br>
शैली = (f) style <br>
शोचगृहम् = (n) toilet <br>
शोक = sorrow <br>
शोकं = lamentation <br>
शोकहतं = attacked(hata) by grief(shoka) <br>
शोचति = (1 pp) to grieve <br>
शोचनीय = adj. lamentable <br>
शोचितुं = to lament <br>
शोच्य = (participle,fem.)fit to be worried about;worth-concern <br>
शोणित = red (adj); blood (neut) <br>
शोथः = (m) swelling <br>
शोदशांश = A Varga. The 16th Harmonic Chart. Used for deeper delineation of Fourth House matters <br>
शोधन = purification <br>
शोभ् = to shine, look good <br>
शोभिनि = person glowing with <br>
शोभेत = shine <br>
शोषयति = dries <br>
शौच = mental and bodily cleanliness <br>
शौचं = cleanliness <br>
शौर्यं = heroism <br>
श्मश्रु = moustache, beard <br>
श्यति = to sharpen <br>
श्यामल = dark <br>
श्यामलं = the dark-complexioned one <br>
श्यालाः = brothers-in-law <br>
श्रढावान् = believer; man of faith <br>
श्रद्दधानाः = with faith <br>
श्रद्धः = faith <br>
श्रद्धया = with faith <br>
श्रद्धयान्वितः = accompanied with faith <br>
श्रद्धयान्विताः = with faith <br>
श्रद्धा = faith <br>
श्रद्धां = faith <br>
श्रद्धावन्तः = with faith and devotion <br>
श्रद्धावान् = a faithful man <br>
श्रम = (masc) excertion <br>
श्रयति = (1 pp) to reach <br>
श्रवः = having heard(old learned man?) <br>
श्रवण = Twenty-second nashaktra <br>
श्रवन = hear, to hear <br>
श्रविष्टा = Twenty-third nakshatra also known as dhanishhThaa <br>
श्राम्यति = (4 pp) to be tired <br>
श्रिताः = taking shelter of <br>
श्रिवत्स = the curl on Vishnu's breast <br>
श्री = Added before a name to show respect <br>
श्रीः = wealth <br>
श्रीगणेशाय = to Lord Ganesh <br>
श्रीदरूप = resembling lakshmii <br>
श्रीपति = Lakshmi's consort MahAvishhNu's <br>
श्रीबुधकौशिक = sHrI budhakaushika (the author of this hymn) <br>
श्रीभगवानुवाच = the Supreme Personality of Godhead said <br>
श्रीमच्छन्करभगवत् चरणैः = by the Shankaracharya who is known <br>
श्रीमत् = honourable prefix <br>
श्रीमतं = of the prosperous <br>
श्रीमद् = respectful prefix <br>
श्रीमान् = the man with `shrI' i.e. the endowed man <br>
श्रीराम = Lord Rama <br>
श्रीरामं = shri rAma <br>
श्रीरामचंद्रचरणौ = the two feet of rAmachandra <br>
श्रीरामचंद्रप्रीत्यर्थे = For pleasing the Lord sItArAma <br>
श्रीरामचंद्रम् = rAma <br>
श्रीरामदूतं = the messenger of rAma <br>
श्रीरामरक्शा = the protection of Lord Rama <br>
श्रुणोति = (5 pp) to hear <br>
श्रुत = knowledge <br>
श्रुतं = heard <br>
श्रुतवान् = knowledgeable <br>
श्रुतस्य = all that is already heard <br>
श्रुति = ear or veda <br>
श्रुतिपरायणाः = inclined to the process of hearing <br>
श्रुतिमत् = having ears <br>
श्रुती = that which hears i.e.ears <br>
श्रुतेन = (instr.S)thro' hearing, or thro' Veda <br>
श्रुतौ = have been heard <br>
श्रुत्वा = having heard <br>
श्रेयः = good <br>
श्रेयान् = far better <br>
श्रेष्ठ = best <br>
श्रेष्ठः = a respectable leader <br>
श्रेष्ठौ = the best (2 persons) <br>
श्रोतव्यस्य = toward all that is to be heard <br>
श्रोतारम् = one who hears <br>
श्रोत्रं = ears <br>
श्रोत्रादीनि = such as the hearing process <br>
श्लथयति = (v) to unweave <br>
श्लाघते = (1 ap) to praise <br>
श्वः = tomorrow <br>
श्वन् = (m) dog <br>
श्वपाके = in the dog-eater (the outcaste) <br>
श्वशुर = father-in-law <br>
श्वशुरान् = fathers-in-law <br>
श्वशूराः = fathers-in-law <br>
श्वसन् = breathing <br>
श्वसिति = breathe <br>
श्वस्तिक = (f) a symbol of hatred <br>
श्वान = Dog <br>
श्वास = Breath <br>
श्वासप्रश्वास = heaving and sighing <br>
श्वेत = (adj) white <br>
श्वेतकेतः = Shvetaketu(maan with white flag?) <br>
श्वेतायसः = (m) steel <br>
श्वेतैः = with white <br>
षट्-पद = one with six legs (insect); here, a bumble bee <br>
षड् = six <br>
षण् = six <br>
षण्ड = (masc/neut) collection. <br>
षण्मासाः = the six months <br>
षण्मुख = with six mouths, a name of Kartikeya <br>
षद् = to sit <br>
षष्ठाणि = the six <br>
षोडश =16 <br>
षोडशः = number sixteen <br>
<br>
------------------------------------------------ <br>
<br>
स = he <br>
स-यत = attempting <br>
संमूढभाविन् = adj. deluded <br>
संतृ = to cross <br>
संकट = calamity / danger <br>
संगति = company <br>
संगतिरैका = sa.ngatiH+ekA, company+(only) one (way) <br>
संगर = (m) a vow <br>
संगवर्जितः = freed from the contamination of fruitive activities and mental speculation <br>
संगीत = music <br>
संग्रह = collection <br>
संग्रहः = the accumulation <br>
संग्रहेण = in summary <br>
संग्राम-भूमि = (fem) battleground <br>
संग्रामं = fighting <br>
संघे = (loc.sing.) in Union or togetherness or group <br>
संचय = collection <br>
संदर्शय = (verbal stem) to show <br>
संधानं = combination? <br>
संनिधौ = in the presence of, close <br>
संन्यसि = one who has renounced the world <br>
संन्यस्त = one who has renounced <br>
संन्यस्य = giving up completely <br>
संन्यास = of renunciation <br>
संन्यासं = renunciation <br>
संन्यासः = renunciation of work <br>
संन्यासनात् = by renunciation <br>
संन्यासस्य = of renunciation <br>
संन्यासी = renouncer <br>
संन्यासीनां = for the renounced order <br>
संन्यासेन = by the renounced order of life <br>
संपश्यन् = (pr.participle) looking at <br>
संपादकः = (m) editor <br>
संपूर्णम् = complete, finis, over <br>
संप्राप्ते = ( when you have) reached/obtained <br>
संप्राप्नोति = attains <br>
संभावनामात्रेण = by honouring (with gifts) alone <br>
संमार्जयति = to clean, to wash, to wipe <br>
संमिश्रणं = mixed <br>
संयत = controlled <br>
संयम = dharana, dhyana and samadhi taken together <br>
संयमतां = of all regulators <br>
संयमिनः = tamed or self-denying like that of a hermit <br>
संयमी = the self-controlled <br>
संयम्य = keeping under control <br>
संयाति = verily accepts <br>
संयुक्ताः = engaged <br>
संयोगं = connection <br>
संयोगात् = by the union between <br>
संयोजयति = to thread (i.e. pass a thread through the eye of a needle) <br>
संवत्सर = Designated year, 60 in number and change cyclically <br>
संवाद = (m) conversation , dialouge <br>
संवादं = conversation <br>
संविग्न = distressed <br>
संवृत्तः = settled <br>
संशय = doubt <br>
संशयं = doubts <br>
संशयः = doubt <br>
संशयस्य = of the doubt <br>
संशितव्रताः = taken to strict vows <br>
संशुद्ध = washed off <br>
संशुद्धिः = purification <br>
संशोधनम् = (n) research, discovery <br>
संश्रिताः = having taken shelter of <br>
संसर्ग = company <br>
संसार = world <br>
संसारः = world/family <br>
संसारात् = fromthe world <br>
संसारिणो = ordinary family man <br>
संसारे = world <br>
संसारेषु = into the ocean of material existence <br>
संसिद्धः = he who is mature <br>
संसिद्धिं = in perfection <br>
संसिद्धौ = for perfection <br>
संस्कार = impression, conditioning <br>
संस्काराः = (Masc.Nom.Pl.) prescribed ritual duties(16?) <br>
संस्कृत् = Sanskrit <br>
संस्कृत = refined <br>
संस्कृतशिक्शणं = learning of Sanskrit <br>
संस्कृति = culture <br>
संस्तभ्य = by steadying <br>
संस्था = (f) organisation, company <br>
संस्थापनार्थाय = to reestablish <br>
संस्पर्शजाः = by contact with the material senses <br>
संस्पर्शन = (neut) contact <br>
संस्मृत्य = remembering <br>
संहरते = winds up <br>
संहार = destroy (take away) <br>
संहित = sandhi : the phonetic combination of words in sanskrit <br>
संहितासंधिः = sa.nhitaa+sandhiH joined together? <br>
संहृ = to completely destroy <br>
संहृष्ट = (adj) happy <br>
संज्ञके = which is called <br>
संज्ञार्थं = for information <br>
संज्ञितं = in the matter of <br>
संज्ञितः = is called <br>
संज्ञैः = named <br>
सः = He <br>
सकल = the entire <br>
सकलानि = all <br>
सकलापदाम् = all dangers' <br>
सकारणम् = with reason <br>
सकाश = company <br>
सकृत् = (ind) once <br>
सकृदपि = once even <br>
सक्त = attached <br>
सक्तं = attached <br>
सक्तः = attached/engrossed/absorbed <br>
सक्तह् = capable of <br>
सक्ताः = being attached <br>
सक्थिनी = pivotal region? <br>
सखा = friend <br>
सखि = friend <br>
सखीन् = friends <br>
सखैव = like a friend <br>
सख्युः = with a friend <br>
सगद्गदं = with a faltering voice <br>
सङ्कटासन = the dangerous posture <br>
सङ्करः = such unwanted children <br>
सङ्करस्य = of unwanted population <br>
सङ्कलनम् = (n) addition <br>
सङ्कल्प = determination <br>
सङ्कल्पः = (m) decision, resolution, plan <br>
सङ्कुचित् = (adj) limitted, narrow <br>
सङ्केत = indication <br>
सङ्केतः = (m) address, information <br>
सङ्क्रमण = concurrence, coming together <br>
सङ्क्रान्ति = the festival of makara sankraant <br>
सङ्ख्या = (f) number, count <br>
सङ्ख्ये = in the battlefield <br>
सङ्ग = togetherness, closeness <br>
सङ्गं = attachment <br>
सङ्गः = attachment <br>
सङ्गणक = computer <br>
सङ्गरतः = indulging in good company <br>
सङ्गरहितं = without attachment <br>
सङ्गविवर्जितः = free from all association <br>
सङ्गवीहिनः = bereft of company <br>
सङ्गात् = from attachment <br>
सङ्गीत = music <br>
सङ्गीतकम् = (n) a music concert <br>
सङ्गे = in the company <br>
सङ्गेन = by association <br>
सङ्ग्रह = collection <br>
सङ्ग्राम = battle ,battlefield <br>
सङ्घ = group, organization, gathering <br>
सङ्घटित = united <br>
सङ्घाः = the assemblies <br>
सङ्घातः = the aggregate <br>
सङ्घैः = the groups <br>
सचन्त = to accompany, procure <br>
सचिव = (m) minister <br>
सचेताः = in my consciousness <br>
सच्छब्दः = the sound sat <br>
सजल = With water <br>
सज्ज = adorned, equipped <br>
सज्जते = becomes attached <br>
सज्जन = good man <br>
सज्जन्ते = they become engaged <br>
सञ्चय = collection <br>
सञ्चयान् = accumulation <br>
सञ्चिका = (f) file <br>
सञ्छिन्न = cut <br>
सञ्जनयन् = increasing <br>
सञ्जय = O Sanjaya <br>
सञ्जयति = binds <br>
सञ्जायते = develops <br>
सञ्जीवनी = a life-restoring elixir or herb <br>
सण्घटन = organization, unity <br>
सत् = a good man <br>
सत् -चित् -आनन्द = bliss consciousness <br>
सतः = of the eternal <br>
सतत = always <br>
सततं = always <br>
सततयुक्तानां = always engaged <br>
सतां = of saintly people <br>
सति = being <br>
सती = Sati <br>
सत्कार = respect <br>
सत्कार्य = good or useful work particularly helpful to many <br>
सत्त्व = inner strength <br>
सत्त्वं = the strength <br>
सत्त्ववतं = of the strong <br>
सत्त्वसंशुद्धिः = purification of one's existence <br>
सत्त्वस्थाः = those situated in the mode of goodness <br>
सत्त्वात् = from the mode of goodness <br>
सत्त्वानां = good beings' <br>
सत्त्वानुरूपा = according to the existence <br>
सत्त्वे = the mode of goodness <br>
सत्पुरुष = good man <br>
सत्य = Truth <br>
सत्यं = Truth <br>
सत्यमेव = Truth alone <br>
सत्यसंधं = the one bound by Truth <br>
सत्यस्य = of truth <br>
सत्सङ्गत्वे = in good company <br>
सद् भवे = in the sense of the nature of the Supreme <br>
सदय = compassionate <br>
सदसत् = to cause and effect <br>
सदा = always <br>
सदाचार् = good conduct / behaviour <br>
सदानन्द = ever joyous <br>
सदाशिव = a form of Shiva <br>
सदुपयोग = correct or right use derived from sat.h + upayoga <br>
सदृश = (adj) similar, looking like <br>
सदृशं = accordingly <br>
सदृशः = like <br>
सदृशी = like that <br>
सदैव = always <br>
सदोदित = always, constant <br>
सदोषं = with fault <br>
सद्गमय = sat.h and gamaya: Truth and lead(causal of 'go') <br>
सद्बुद्धिं = sat.h+buddhiM, good+awareness(loosely speaking:mind) <br>
सद्यः = instantly <br>
सद्यह् = immediately <br>
सन् = being so <br>
सनातन = ancient <br>
सनातनं = eternal atmosphere <br>
सनातनः = eternally the same <br>
सनातनाः = eternal <br>
सन्कल्पमस्तु = saMkalpaM + astu:resolution + let there be <br>
सन्गम = to meet <br>
सन्गीत = (m) divine music, the space between the breaths <br>
सन्तः = the devotees <br>
सन्तत = repeated <br>
सन्ततगमन = unbroken togetherness <br>
सन्तप्त = burning <br>
सन्तरिष्यसि = you will cross completely <br>
सन्ताः = are respected <br>
सन्ताप = harrasment <br>
सन्ति = there are <br>
सन्तुष्ट = satisfied <br>
सन्तुष्टः = perfectly satiated <br>
सन्तोश = satisfaction <br>
सन्तोष = satisfaction <br>
सन्दर्भ = reference <br>
सन्दृश्यन्ते = are seen <br>
सन्देश = message <br>
सन्देहः = (m) doubt <br>
सन्धि = The junctional point of two consecutive bhaavas <br>
सन्धीकाल = twilight (both morning and evening time) <br>
सन्नद्धः = fully armed, prepared <br>
सन्निभानि = as if <br>
सन्नियम्य = controlling <br>
सन्निविष्टः = situated <br>
सन्निहिते = (in the) presence/nearness of <br>
सपत्नान् = enemies <br>
सप्त = (adj) seven <br>
सप्तवर्ग = Seven Vargas a sequence of varga or harmonic charts. Consists of Rashi, Hora, Drekkana, navaa.nsha, dvaadasha.nsha, tri.nshaa.nsha and Saptaa.nsha <br>
सप्तांश = A varga. The harmonic Seventh Division. Used for delineations of Children and Grandchildren and one's creative projections <br>
सफल = fruitful <br>
सबान्धवान् = along with friends <br>
सभा = (f) assembly, meeting <br>
सभासद = literally one who sits in the assembly <br>
सम = Equal <br>
समं = in equanimity <br>
समंतात् = from all around <br>
समः = equipoised <br>
समकोनासन = the sideways leg-splits posture <br>
समग्रं = in total <br>
समग्रान् = all <br>
समचित्तः = equal-minded/equanimity <br>
समचित्तत्वं = equilibrium <br>
समतल = Level surface <br>
समता = equilibrium <br>
समतित्य = transcending <br>
समतीतानि = completely past <br>
समत्वं = equanimity <br>
समद = furious <br>
समदर्शनः = seeing equally <br>
समदर्शिनः = who see with equal vision <br>
समधिगच्छति = attains <br>
समन्ततः = from all sides <br>
समन्तात् = everywhere <br>
समन्वितः = qualified <br>
समबुद्धयः = equally disposed <br>
समबुद्धिः = having equal intelligence <br>
समय = time, pact, agreement, bet <br>
समर = war <br>
समर्चा = well worshipped <br>
समर्थनम् = (n) support <br>
समवर्तताग्रे = was there before <br>
समवस्थितं = equally situated <br>
समवृत्ती = prANayAma with equally long inhalation, exhalation, suspension <br>
समवेताः = assembled <br>
समवेतान् = assembled <br>
समस्त = all <br>
समस्तं = entire <br>
समस्ताः = all; the entire <br>
समस्थिती = standing still <br>
समाः = like <br>
समाकुल = (adj) confused, bewildered <br>
समागताः = assembled <br>
समाचर = do perfectly <br>
समाचरन् = practicing <br>
समाचीन = appropriate, apt, proper <br>
समाज = Society <br>
समाजसेवा = social service benefiting society <br>
समाधातुं = to fix <br>
समाधाय = fixing <br>
समाधिना = by complete absorption <br>
समाधिविधान = in the state of trance <br>
समाधिस्थस्य = of one situated in trance <br>
समाधी = state where the aspirant is one with the object of his meditation <br>
समाधौ = in the controlled mind <br>
समान = identical, likeness, comparable <br>
समानाः = (Masc.nom.pl) are equal <br>
समाप्तम् = is complete or over <br>
समाप्नोषि = You cover <br>
समायुक्तः = keeping in balance <br>
समारम्भाः = attempts <br>
समारोह = programme <br>
समाविष्टः = absorbed <br>
समावृतः = covered <br>
समास = compound word <br>
समासतः = in summary <br>
समासेन = in summary <br>
समाहर्तुं = in destroying <br>
समाहित = (adj) content, satisfied <br>
समाहितः = approached completely <br>
समितिञ्जयः = always victorious in battle <br>
समिती = (f) comittee <br>
समिद्धः = blazing <br>
समीकरः = (m) electric iron <br>
समीकरण = equation <br>
समीप-स्थ = (standing) nearby <br>
समीपे = (adv) near <br>
समीर = breeze <br>
समीक्श् = to examine <br>
समीक्श्य = after seeing <br>
समुत्थेन = arisen from <br>
समुत्पन्न = arisen <br>
समुदित = (adj) flourishing <br>
समुद्धर्ता = the deliverer <br>
समुद्भवं = directly manifested <br>
समुद्भवः = born of <br>
समुद्भवान् = produced of <br>
समुद्यमे = in the attempt <br>
समुद्र = sea <br>
समुद्र-पर्यन्ता = bounded by ocean <br>
समुद्रं = the ocean <br>
समुद्रेषू = among the oceans <br>
समुन्नति = prosperity <br>
समुपवृत् = Thus <br>
समुपस्थित = present <br>
समुपस्थितं = present <br>
समुपाश्रितः = having taken shelter of <br>
समुह = (m) group <br>
समुहे = in group <br>
समूह = (m) a multitude, crowd <br>
समृद्ध = with full <br>
समृद्धं = flourishing <br>
समृद्धवेगः = with full speed <br>
समे = in equanimity <br>
समेतं = come together with <br>
समौ = in suspension <br>
सम्पत् = assets <br>
सम्पत्ति = prosperity <br>
सम्पदं = assets <br>
सम्पद्यते = he attains <br>
सम्पन्न = endowed with <br>
सम्पन्ने = fully equipped <br>
सम्पर्क = contact <br>
सम्पश्यन् = considering <br>
सम्पादक = (m) editor <br>
सम्पादकः = (m) editor <br>
सम्पादन = editting <br>
सम्पादिका = (f) editor <br>
सम्पूर्ण = full <br>
सम्प्रकीर्तितः = is declared <br>
सम्प्रतिष्ठा = the foundation <br>
सम्प्रपद् = to become <br>
सम्प्रवृत्तानि = although developed <br>
सम्प्रेक्श्य = looking <br>
सम्प्लुतोदके = in a great reservoir of water <br>
सम्बन्ध = Full relationship between planets <br>
सम्बन्धिनः = relatives <br>
सम्भव = birth <br>
सम्भवं = born of <br>
सम्भवः = production <br>
सम्भवति = occur, arise <br>
सम्भवन्ति = they appear <br>
सम्भवाः = produced of <br>
सम्भवान् = produced of <br>
सम्भवामि = I do incarnate <br>
सम्भावितस्य = for a respectable man <br>
सम्भाषण = conversation, talk, chat <br>
सम्भूतं = arisen kim <br>
सम्मर्जनी = (f) broom <br>
सम्मूढ = bewildered <br>
सम्मूढाः = befooled by material identification <br>
सम्मोहं = into delusion <br>
सम्मोहः = perfect illusion <br>
सम्मोहात् = from illusion <br>
सम्यक् = proper <br>
सम्यग्ग्राहयित्वा = well+captured <br>
सयन्थिनि = (f) that belongs to the evening <br>
सरः = (neut) lake <br>
सरति = (1 pp) to go <br>
सरनि = (f) stream, path <br>
सरल = straight, candid <br>
सरस् = lake <br>
सरस = Excellent <br>
सरसां = of all reservoirs of water <br>
सरसान्गयष्थी = she whose body is like a (lean)stick <br>
सरस्वति = goddess of speech and learning <br>
सरिता = (f) river <br>
सरोज = lotus ( one that is born in a lake) <br>
सरोवरम् = (n) lake <br>
सर्गः = birth and death <br>
सर्गाणां = of all creations <br>
सर्गे = while taking birth <br>
सर्गेऽपि = even in the creation <br>
सर्प = snake <br>
सर्पाणां = of serpents <br>
सर्व = all <br>
सर्वं = all <br>
सर्वः = all <br>
सर्वकर्म = of all activities <br>
सर्वकर्माणि = all reactions to material activities <br>
सर्वकारः = (m) coalition <br>
सर्वगतं = all-pervading <br>
सर्वगतः = all-pervading <br>
सर्वगुह्यतमं = the most confidential of all <br>
सर्वजगत् = the eentire world <br>
सर्वतः = on/from all sides (indecl) <br>
सर्वतो = from all (sides) <br>
सर्वत्र = everywhere <br>
सर्वत्रगं = all-pervading <br>
सर्वत्रगः = blowing everywhere <br>
सर्वथा = in all respects <br>
सर्वदेहिनां = of all embodied beings <br>
सर्वद्वाराणि = all the doors of the body <br>
सर्वद्वारेषु = in all the gates <br>
सर्वधनुष्मताम् = of all shooters (bow, arrow carriers) <br>
सर्वधर्मान् = all varieties of religion <br>
सर्वपापैः = from all sinful reactions <br>
सर्वभावेन = in all respects <br>
सर्वभूत = to all living entities <br>
सर्वभूतस्थं = situated in all beings <br>
सर्वभूतस्थितं = situated in everyone's heart <br>
सर्वभूतहिते = for the welfare of all living entities <br>
सर्वभूतानां = of all living entities <br>
सर्वभूतानि = all created entities <br>
सर्वभूतानी = all living entities <br>
सर्वभूतेषु = among all living beings <br>
सर्वभृत् = the maintainer of everyone <br>
सर्वमतेन = according to all schools of thought/unanimously <br>
सर्वयोनिषु = in all species of life <br>
सर्वलोक = of all planets and the demigods thereof <br>
सर्ववित् = the knower of everything <br>
सर्वविद् = one who knows everything <br>
सर्ववृक्शाणां = of all trees <br>
सर्वशः = all <br>
सर्वसंपदाम् = all wealth <br>
सर्वसङ्कल्प = of all material desires <br>
सर्वस्मिन्नपि = in all beings <br>
सर्वस्य = of everyone <br>
सर्वस्वं = all of one's belongings, holding <br>
सर्वहरः = all-devouring <br>
सर्वज्ञान = in all sorts of knowledge <br>
सर्वाः = all <br>
सर्वाङ्ग = the whole body <br>
सर्वाङ्गासन = the shoulderstand posture <br>
सर्वाणि = all <br>
सर्वान् = all kinds of <br>
सर्वारम्भ = of all endeavors <br>
सर्वारम्भः = all ventures <br>
सर्वार्थ = for all worthy or meaningful or riches <br>
सर्वार्थान् = all things <br>
सर्वे = all <br>
सर्वेभ्यः = of all <br>
सर्वेषां = all <br>
सर्वेषु = in all the <br>
सर्वेक्शणम् = (n) survey, poll <br>
सर्वैः = all <br>
सलक्श्मणः = with LakshmaNa <br>
सलिल = water <br>
सविकारं = with interactions <br>
सविचार = investigational meditation <br>
सवितर्क = inspectional meditation <br>
सवितृ = a name of Sun <br>
सव्यसाचिन् = O Savyasaci <br>
सशरं = along with arrows <br>
सस्य = grain <br>
सह = With <br>
सहंश = Special positions or points signifying important events in life. They are somewhat similar to Arabic parts <br>
सहः = force, strangth (neut) <br>
सहज = the karma to which one is born <br>
सहज-भाव = House of Siblings or 3rd <br>
सहजं = born simultaneously <br>
सहते = (1 ap) to bear <br>
सहदेवः = Sahadeva <br>
सहनववतु = saha + nau + avatu: together + us + (You)protect <br>
सहनौ = together us <br>
सहसा = (adv) hastily, perforce <br>
सहस्त्रावर्तनात् = according to the prescribed shAstrA cycle <br>
सहस्र = one thousand <br>
सहस्रं = 1000 times <br>
सहस्रकृत्वः = a thousand times <br>
सहस्रपात् = thousand-footed <br>
सहस्रबाहो = O thousand-handed one <br>
सहस्रशः = thousands <br>
सहस्रशीर्षा = thousand-headed <br>
सहस्रस्य = of many thousands <br>
सहस्रान्तां = similarly, ending after one thousand <br>
सहस्रार = the thousand-petalled lotus within the cerebral cavity <br>
सहस्राक्शः = thousand-eyed <br>
सहस्रेण = by thousand <br>
सहस्रेषु = out of many thousands <br>
सहाय = helper, friend, ally <br>
सहासं = with smile <br>
सहितं = with <br>
सक्शी = witness <br>
सा = that is <br>
सांप्रतं = (indeclinable) now <br>
साकं = with <br>
सागरं = (masc.Acc.S)ocean <br>
सागरः = the ocean <br>
सागरात् = from the ocean <br>
साङ्ख्य = one of the schools(systems) of Indian philosophy <br>
साङ्ख्यं = analytical study <br>
साङ्ख्य-योग = the yoga of science <br>
साङ्ख्यानां = of the empiric philosophers <br>
साङ्ख्ये = in the fight <br>
साङ्ख्येन = of philosophical discussion <br>
साङ्ख्यैः = by means of Sankhya philosophy <br>
साज्यसमिद्भिः = with ghee(clarified butter) and `samidhaa' sticks <br>
साटोप = (adj) proud <br>
साडेसाति = Saturn's transit of the lunar 12,1,2 houses. It lasts about 7 1\/2 years and is regarded as problematic for the Native by some Jyotishi. If the sarvaashhTakavarga of the signs in 12th, 1st and 2nd from the Moon have more than 30 points this relieves a lot of the above malefic side-effects. One should also judge the whole chart and see whether there is real malevolence to this transit <br>
सात्त्विक = to one in goodness <br>
सात्त्विकं = in the mode of goodness <br>
सात्त्विकः = in the mode of goodness <br>
सात्त्विकाः = in goodness <br>
सात्त्विकी = in the mode of goodness <br>
सात्यकिः = Satyaki (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord KRishhNa) <br>
सात्विक = Pure Planets i.e. Waxing Moon, Jupiter and Mercury <br>
साधक = an aspirant, seeker <br>
साधकं = means <br>
साधन = instrument <br>
साधना = practice, a quest <br>
साधयेत् = achieves <br>
साधर्म्यं = same nature <br>
साधिभूत = and the governing principle of the material manifestation <br>
साधियज्ञं = and governing all sacrifices <br>
साधु = good man <br>
साधुः = a saint <br>
साधुभावे = in the sense of the nature of the devotee <br>
साधुषु = unto the pious <br>
साधूनां = of the devotees <br>
साध्याः = the Sadhyas <br>
साध्वी = (feminine form of saadhu ie , a virtuos person ) <br>
सान्त्वयति = (10 up) to console <br>
साम = the Sama Veda <br>
सामर्थ्यं = ability <br>
सामवेदः = the Sama Veda <br>
सामाजिक = social <br>
सामानि = Nr.nom.pl.)the Sama Veda <br>
सामान्य = common <br>
सामासिकस्य = of compounds <br>
साम्नं = of the Sama Veda songs <br>
साम्ये = in equanimity <br>
साम्येन = generally <br>
साम्राज्य = universal soverignty <br>
सायं = evening <br>
सायंप्रातः = both evening \& morning <br>
सायन = The Tropical Zodiac with precession <br>
सायमधीयानो = evening studied man <br>
सार = essence <br>
सारः = (m) essence, summary <br>
सारिका = a bird (nightingale / cuckoo ? ) <br>
सार्थक्यं = (n) fulfillment <br>
सार्थवाह = (m) a merchant <br>
सार्वभौम = of the whole earth <br>
सार्वायुष = of full life-span <br>
सालम्ब = supported <br>
सालम्ब-सर्वाङ्गासन = the supported shoulderstand posture <br>
सावधान = attention <br>
साहङ्कारेण = with ego <br>
साहस = adventure <br>
साहसे = (loc.sing.) in bravery or adventure <br>
साहाय्यक = (m) assitant , helper <br>
साहाय्यम् = (n) help, assistance <br>
साहित्य = literature <br>
साक्शत्कार = the spirit <br>
साक्शात् = directly <br>
सिंह = lion <br>
सिंहः = (m) lion <br>
सिंहनादं = roaring sound, like that of a lion <br>
सिंहासन = the lion posture <br>
सिंहासनम् = (n) throne <br>
सिकता = salt <br>
सिक्त = sprayed <br>
सिक्थं = (n) wax <br>
सिक्थवर्तिका = (f) candle <br>
सिञ्चति = (6 pp) to sprinkle <br>
सित = Blank <br>
सिद् ध्यसिद् ध्योः = in success and failure <br>
सिद्ध = a prophet or adept, ever-ready, having psychic power <br>
सिद्धः = perfect <br>
सिद्धयः = great achievements including mystic powers <br>
सिद्धये = for perfection <br>
सिद्धसङ्घाः = perfect beings <br>
सिद्धांश = A Varga. The 24th Harmonic Chart. Also known as Chaturvi.nsha.nsha. Used in delineating Spiritual Gifts <br>
सिद्धानां = of those who have achieved perfection <br>
सिद्धान्त = thesis <br>
सिद्धासन = the adept's posture <br>
सिद्धि = success, achievement <br>
सिद्धिं = powers <br>
सिद्धिः = success <br>
सिद्धी = a psychic (or occult) power <br>
सिद्धौ = in success <br>
सिध् = to be accomplished <br>
सिधमंत्रो = having got the effect of the mantra <br>
सिध्द = accomplished <br>
सिध्दा।र्थ् = (m) pr.n <br>
सिध्यंति = (Vr.Pr.III P.pl.PP)materialise <br>
सिध्यति = (4 pp) to reach <br>
सिन्धुः = ocean <br>
सीकता = (f) sand <br>
सीता = the wife of Rama <br>
सीतापतिं = siotA's husband <br>
सीतापतिः = the husband or lord of sItA <br>
सीतायाः = sItA's <br>
सीथ = one that belongs to earth <br>
सीदति = (1 pp) to sit <br>
सीदन्ति = are quivering <br>
सीमा = limit, boundary <br>
सीव्यति = to sew <br>
सु = good, used as a prefix <br>
सु-वृत्-तत्त्व = the principle of goodness <br>
सुंदरम् = the handsome one <br>
सुःऋद् = affectionate <br>
सुकन्य = good virgin <br>
सुकर = easy <br>
सुकुमारौ = (two) handsome young lads <br>
सुकृतं = pious activities <br>
सुकृतदुष्कृते = good and bad results <br>
सुकृतस्य = pious <br>
सुकृतिं = good deed <br>
सुकृतिनः = those who are pious <br>
सुकृतिनां = of the good-doer <br>
सुकृती = the man with good deeds <br>
सुख = happiness <br>
सुखं = easily <br>
सुखः = and happiness <br>
सुखतः = for happiness <br>
सुखद = the one giving comfort <br>
सुखदुःख = happiness and distress <br>
सुखमेधते = happiness, obtains <br>
सुखलेशः = (even a little) happiness <br>
सुखसम्पदाम् = of the happiness and wealth <br>
सुखस्य = of happiness <br>
सुखानि = happiness thereof <br>
सुखार्थिनः = (of) a man seeking happiness <br>
सुखासन = the easy posture <br>
सुखासनम् = (n) a reclining chair, rocking chair <br>
सुखिनः = happy <br>
सुखी = happy <br>
सुखे = in happiness <br>
सुखेन = in transcendental happiness <br>
सुखेषु = in happiness <br>
सुगन्धिं = one that has a nice fragrance <br>
सुग्रीवेशः = master-sugrIva, the monkey king (literally meaning the one <br>
सुघोषमणिपुष्पकौ = the conches named Sughosa and Manipuspaka <br>
सुजन = good man <br>
सुत = son <br>
सुता = daughter <br>
सुदति = woman <br>
सुदुराचारः = one committing the most abominable actions <br>
सुदुर्दर्शं = very difficult to see <br>
सुदुर्लभः = very rare to see <br>
सुदुष्करं = difficult <br>
सुधा = Nectar <br>
सुधां = (fem.Acc. Sing.)nectar <br>
सुधाकर् = Moon <br>
सुधाखण्डः = (m) chalk <br>
सुनियमनय = with good niyama or GYaana, also with na, ya, ma, na, ya gaNaas <br>
सुनिश्चितं = definitely <br>
सुन्दर = beautiful <br>
सुन्दरीं = (sundari in objective case) <br>
सुपुत्र = good son <br>
सुपूजितम् = well worshipped <br>
सुप्त = asleep <br>
सुप्त-जानु-शिर्षासन = the supine head-knee posture <br>
सुप्त-पस्चिमोत्तनासन = the supine back-stretching posture <br>
सुप्त-पादाङ्गुष्ठासन = the supine big toe posture <br>
सुप्त-बद्ध-पद्मासन = the supine bound lotus posture <br>
सुप्त-वज्रासन = the supine thunderbolt posture <br>
सुप्र = white <br>
सुमनस्य = benevolence <br>
सुमित्रा = dasharath's wife, laxman's mother <br>
सुर = god <br>
सुरगणाः = the demigods <br>
सुरगुरोः = of Brihaspati (the teacher of Gods) <br>
सुरङ्गिका = (f) a small tunnel <br>
सुरसङ्घाः = groups of demigods <br>
सुराणां = of the demigods <br>
सुरापान = drinking, alcoholism <br>
सुरेन्द्र = king of gods <br>
सुर्किंसिजन् = (m) what happens to some babies' weewees <br>
सुर्य = A name for the Sun <br>
सुर्योदय = sun-rise <br>
सुलभ = Easy <br>
सुलभः = very easy to achieve <br>
सुवर्णकारः = (m) goldsmith <br>
सुविपुलं = great , in bulk <br>
सुविरूढ = strongly <br>
सुव्यवस्थिता = well organised <br>
सुशील = of good character <br>
सुशीलत्व = good character <br>
सुशुम्ना = the spinal cord <br>
सुषुप्तिः = deep sleeping <br>
सुषुप्ती-अवस्था = the state of the mind in dreamless sleep <br>
सुसुखं = very happy <br>
सुस्मित = endowed with good smiles <br>
सुहृत् = to well-wishers by nature <br>
सुहृद् = (bahuvriihi) friend <br>
सुहृदं = the benefactor <br>
सुहृदः = well-wishers <br>
सुज्ञानाय = (instr.S) thro'good knowledge <br>
सू = to produce <br>
सूक्त = good words <br>
सूचना = suggestion <br>
सूचि = (fem) needle, pointer <br>
सूचिका = (f) safety pin <br>
सूची = (f) (sewing) needle <br>
सूत = the chariot driver <br>
सूतपुत्रः = Karna <br>
सूत्र = a thread <br>
सूत्रचक्रम् = (n) spinning wheel, charkha <br>
सूत्रिका = (f) noodles <br>
सूत्रे = on a thread <br>
सूयते = manifests <br>
सूर्य = sun <br>
सूर्यः = the sun <br>
सूर्यकान्त = Effulgent like Sun <br>
सूर्यगृहे = in the home of sun(during the solar eclipse) <br>
सूर्य-नमस्कार = the homage to the sun posture <br>
सूर्यनारायण = used for addressing Sun <br>
सूर्यवर्चस्वी = with the prowess and brilliance of sun <br>
सूर्यश्च = sun + and <br>
सूर्यास्तः = (m) sunset <br>
सूर्योदयः = (m) sunrise <br>
सूक्श्म = minute, extremely small, keen <br>
सूक्श्मत्वात् = on account of being subtle <br>
सूक्श्मदर्शकम् = (n) microscope <br>
सूक्श्मशरीर = the astral body <br>
सृजति = (6 pp) to create <br>
सृजामि = manifest <br>
सृती = different paths <br>
सृष्टिः = creation <br>
सृष्टी = World <br>
सृष्ट्वा = creating <br>
सेचननालः = (m) a water-gun used during Holi, pichkaari <br>
सेतु = a bridge <br>
सेतुकृत्पातु = may the builder of bridge (over the sea) protect <br>
सेतु-बन्धासन = the bridge posture <br>
सेतुबंधनं = bridging <br>
सेनयोः = of the armies <br>
सेनानीनां = of all commanders <br>
सेन्द्रियमानस = sa+indriya+mAnasa, wwith senses and mind <br>
सेव् = to serve <br>
सेवक = (m) servant <br>
सेवते = (1 ap) to serve <br>
सेवम = (n) apple <br>
सेवया = by the rendering of service <br>
सेवा = service <br>
सेवामहे = (verb.Pr.I Per.Pl.Atma.Pada) <br>
सेवित्वं = aspiring <br>
सैनिकः = (m) soldier <br>
सैन्यस्य = of the soldiers <br>
सैषा = saa+eshhA, that feminine form <br>
सोढुं = to tolerate <br>
सोपानम् = (n) staircase, steps <br>
सोम = The Moon <br>
सोमः = the moon <br>
सोमपाः = drinkers of soma juice <br>
सोमवार = Monday <br>
सौंदर्यमालिका = Garland of beauty <br>
सौःऋद = friendship <br>
सौचिकः = (m) tailor <br>
सौदामिनी = (f) lightning <br>
सौभद्रः = the son of Subhadra <br>
सौभाग्यवती = Mrs <br>
सौमदत्तिः = the son of Somadatta <br>
सौमित्रिवत्सलः = he who is affectionate to LakshmaNa <br>
सौम्यं = very beautiful <br>
सौम्यत्वं = being without duplicity towards others <br>
सौम्यवपुः = the beautiful form <br>
सौरभ = fragrance <br>
सौरव्यूहः = (m) the solar system <br>
सौवर्ण = golden <br>
सौहृद = friendship <br>
सौक्श्म्यात् = due to being subtle <br>
स्ःऋद् = friend <br>
स्कंधौ = shoulders <br>
स्कन्द = a name of Kartikeya, god of war <br>
स्कन्दः = Kartikeya <br>
स्कन्धः = (m) shoulder <br>
स्खलनशील = adj. liable to lapse <br>
स्तः = is <br>
स्तनभर = breasts that are(full-with milk) <br>
स्तब्धः = impudent <br>
स्तभ् = (root) to make immobile, to stun <br>
स्तम्भः = (m) pillar <br>
स्तम्भन = Stationary planet <br>
स्तरम् = (n) level <br>
स्तुत = praised <br>
स्तुति = praise <br>
स्तुतिः = praise <br>
स्तुतिभिः = with prayers <br>
स्तुवंति = praise, flatter <br>
स्तुवन्ति = are singing hymns <br>
स्तेनः = thief <br>
स्तेय = robbery <br>
स्तोक = (adj) little bit, small amount <br>
स्तोत्र = hymn <br>
स्तोत्रं = hymn <br>
स्तोत्रे = in composing a hymn <br>
स्त्यन = sloth <br>
स्त्रंसते = is slipping <br>
स्त्रवति = (1 pp) to flow <br>
स्त्रियः = women <br>
स्त्रियश्चरित्रं = the characater of a woman <br>
स्त्री = (f) woman <br>
स्त्रीकारक = Significator of wife or partner Venus <br>
स्त्रीषु = by the womanhood <br>
स्थः = situated <br>
स्थगयति = to stop someone <br>
स्थला = (f) tiles (on the floor) <br>
स्था = to stand <br>
स्थातिष्ठति = to stand <br>
स्थाणुः = unchangeable <br>
स्थान = place, house, position <br>
स्थानं = place <br>
स्थानक = (m) station, base <br>
स्थानभ्रश्ट = adj. skidrow bum <br>
स्थानि = situated <br>
स्थाने = rightly <br>
स्थापय = please keep <br>
स्थापयति = to put, to keep <br>
स्थापयित्वा = placing <br>
स्थालिका = (f) plate, dish <br>
स्थावर = not moving <br>
स्थावराणां = of immovable things <br>
स्थास्यति = remains <br>
स्थितं = situated <br>
स्थितः = situated <br>
स्थितधीः = one fixed in KRishhNa consciousness <br>
स्थितप्रज्ञः = transcendentally situated <br>
स्थितप्रज्ञस्य = of one who is situated in fixed KRishhNa consciousness <br>
स्थिताः = are situated <br>
स्थितान् = standing <br>
स्थिति = position <br>
स्थितिं = situation <br>
स्थितिः = situation <br>
स्थिती = existing <br>
स्थितौ = situated <br>
स्थित्वा = being situated <br>
स्थिर = fixed <br>
स्थिर-राशि = Fixed Signs <br>
स्थिरं = firm <br>
स्थिरः = still <br>
स्थिरता = steadiness <br>
स्थिरबुद्धिः = self-intelligent <br>
स्थिरां = stable <br>
स्थिराः = enduring <br>
स्थिरैः = with firm or strong (limbs) <br>
स्थूल = (adj) strong, big <br>
स्थूलः = (adj) fat <br>
स्थूलशरीर = (bahuvriihi) big-bodied <br>
स्थैर्यं = steadfastness <br>
स्नातकोत्तर = post graduate <br>
स्नाति = to bathe <br>
स्नान = bath, ablution <br>
स्नान-शील = (metaphorically) pure <br>
स्नानगृहम् = (n) bathroom <br>
स्नायु = sinew <br>
स्नायुवितननं = sprain <br>
स्निग्ध = affectionate; also oily,greasy <br>
स्निग्धाः = fatty <br>
स्नुषा = (f) daughter-in-law <br>
स्नेह = love <br>
स्नेहः = friendship (oil) <br>
स्पन्दते = (1 ap) to throb <br>
स्पर्शनं = touch <br>
स्पर्शान् = sense objects, such as sound <br>
स्पष्ट = Longitude of planet or house (bhaava) <br>
स्पृश् = to touch <br>
स्पृशति = (6 pp) to touch <br>
स्पृशन् = touching <br>
स्पृहा = aspiration <br>
स्प्रिहणियरूपं = desirable form (personal appearance) <br>
स्फीत = (adj) prosperous <br>
स्फुटतर = (adj) crystal clear <br>
स्फुरति = (6 pp) to throb <br>
स्फुरित = shining <br>
स्म = an indeclinable that changes the sentence to past tense from present tense <br>
स्मयते = (1 ap) to smile <br>
स्मरति = (1 pp) to remember, recollect <br>
स्मरन् = thinking of <br>
स्मरामि = remember <br>
स्मरेत् = remembers, recalls <br>
स्माशन = graveyard <br>
स्मृत = remembered <br>
स्मृतं = is considered <br>
स्मृतः = is considered <br>
स्मृता = when remembered <br>
स्मृति = of memory <br>
स्मृतिः = memory <br>
स्मृतिभ्रंशात् = after bewilderment of memory <br>
स्मृती = memory <br>
स्यन्दने = chariot <br>
स्यन्दिन् = oozing <br>
स्यां = would be <br>
स्यात् = may be <br>
स्याम = will we become <br>
स्युः = form from ``as.h'' meaning ``those who may be'' <br>
स्युतम् = (n) a bag <br>
स्रिन्गर = amourous <br>
स्रोतसां = of flowing rivers <br>
स्व = Self <br>
स्वं = own <br>
स्वः = the nether world(?) <br>
स्वकं = His own <br>
स्वकर्म = in his own duty <br>
स्वकर्मणा = by his own duties <br>
स्वचक्शुषा = your own eyes <br>
स्वच्छ = pure <br>
स्वच्छंदी = adj. self-absorbed <br>
स्वजनं = kinsmen <br>
स्वतंत्र = Free <br>
स्वतेजसा = by Your radiance <br>
स्वदेश = one's own country <br>
स्वधर्मं = your religious duty <br>
स्वधर्मः = one's prescribed duties <br>
स्वधर्मे = in one's prescribed duties <br>
स्वधा = oblation <br>
स्वन = sound <br>
स्वनुष्ठितात् = perfectly done <br>
स्वपति = (2pp) to sleep <br>
स्वपन् = dreaming <br>
स्वप्न = dream <br>
स्वप्नं = dreaming <br>
स्वप्नः = dreaming <br>
स्वप्नशीलस्य = of one who sleeps <br>
स्वप्नावबोधस्य = sleep and wakefulness <br>
स्वप्नावस्था = the state of the mind in a dream <br>
स्वप्ने = in dream <br>
स्वभाव = nature, personal mental attributes <br>
स्वभावः = characteristics <br>
स्वभावजं = born of his own nature <br>
स्वभावजा = according to his mode of material nature <br>
स्वभावजेन = born of your own nature <br>
स्वभावनियतं = prescribed according to one's nature <br>
स्वमतिपरिणामावधि = according to one's intellectual capacity <br>
स्वयं = herself <br>
स्वयंप्रकाशित = self-illumined like stars(Sun) <br>
स्वया = by their own <br>
स्वर = sound <br>
स्वरूप = one's true nature <br>
स्वरूपं = form <br>
स्वर्ग = heaven <br>
स्वर्गं = to heaven <br>
स्वर्गतिं = passage to heaven <br>
स्वर्गपराः = aiming to achieve heavenly planets <br>
स्वर्गलोकं = heaven <br>
स्वर्गात् = (Masc.abl.S)heaven <br>
स्वर्गे = in heaven <br>
स्वलीलया = sva+lIlaya, through one's play-like action <br>
स्वल्प = little <br>
स्वल्पं = a little <br>
स्वसंवेदन = the understanding of oneself <br>
स्वसः = (f) sister <br>
स्वस्ति = all peace <br>
स्वस्तिकासन = the prosperous posture <br>
स्वस्तिनस्तार्क्श्यो = let tArkshya or Garuda do good to us <br>
स्वस्तिर्नो = good to us <br>
स्वस्थः = being situated in himself <br>
स्वस्थैः = by healthy persons (ie , healthy in minds , their minds being well <br>
स्वस्यः = by his own <br>
स्वहस्तः = Signature <br>
स्वक्शेत्र = Planet in its own sign <br>
स्वां = of Myself <br>
स्वागतकक्षः = (m) drawing room <br>
स्वाति = The fifteenth nakshatra. Can be spelt Svati <br>
स्वाद = (m) taste <br>
स्वादते = (1 ap) to taste <br>
स्वादिष्टः = (m) delicious, tasty <br>
स्वादु = sweet <br>
स्वाधीन = dependent on the self <br>
स्वाध्याय = self-study <br>
स्वाध्यायः = study of Vedic literature <br>
स्वाध्यायान्मा = sva + adhyAyAt.h + mA:fromone's learning + don't <br>
स्वाप = (m) sleep <br>
स्वामि = master <br>
स्वामी = the master <br>
स्वायत्त = dependent only one onself <br>
स्वाराज्य = `self-rule', i.e., not being subordinate someone else <br>
स्वार्थ = one's own ends <br>
स्वार्थी = adj. self-centered <br>
स्वीकरोति = to accept <br>
स्वेन = by your own <br>
स्व्यं = of one's own <br>
स्व्रांजली = Musical notes <br>
ह = the sun <br>
हंस = (masc) swan, goose <br>
हंसः = (m) swan <br>
हंसासन = the swan posture <br>
हट = force, against one's will <br>
हटयोग = union with the supreme via discipline <br>
हतं = killed <br>
हतः = being killed <br>
हतान् = already killed <br>
हतानि = (past.part.)having been killed <br>
हतैः = having been killed <br>
हत्वा = by killing <br>
हनन = killing <br>
हनिष्ये = I shall kill <br>
हनुमत्प्रभुः = the lord of Hanuman <br>
हनुमान = a monkey chief, son of Anjana and Vayu <br>
हनुमानासन = the splits <br>
हन्त = O ! , Alas ! <br>
हन्तारं = the killer <br>
हन्ति = kills <br>
हन्तुं = to kill <br>
हन्तृ = desirous of killing <br>
हन्यते = is killed <br>
हन्यमाने = being killed <br>
हन्युः = may kill <br>
हय = horse <br>
हयैः = horses <br>
हर् = to steal <br>
हर = shankara <br>
हरः = shiva <br>
हरति = (1pp) to take (away) <br>
हरन्ति = throw <br>
हरसि = you remove <br>
हरि = vishnu <br>
हरिः = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa <br>
हरिण = deer <br>
हरित = green <br>
हरितम् = (n) cabbage <br>
हरिद्रा = (f) turmeric (haldii) <br>
हरीः = VishNu <br>
हरेः = of Lord KRishhNa <br>
हर्ताऽसि = are the usurper <br>
हर्म्य = building <br>
हर्श = (masc) joy <br>
हर्ष = from happiness <br>
हर्षं = cheerfulness <br>
हर्षशोकान्वितः = subject to joy and sorrow <br>
हल = a plough <br>
हलासन = the plough posture <br>
हलाहल = poison <br>
हविः = butter <br>
हविषा = offerings <br>
हसति = (1pp) to laugh <br>
हस्त = hand <br>
हस्तं = hand <br>
हस्तघटी = (f) wristwatch <br>
हस्त-पादङ्गुष्ठासन = the hand-to-big-toe posture <br>
हस्तात् = from the hand <br>
हस्ताक्शरम् = (n) handwriting <br>
हस्तिनि = in the elephant <br>
हस्तिपकः = (m) mahout, one who rides the elephant <br>
हस्तैर्बिभ्राणं = bearing in the hands <br>
हाकिणी = the goddess in aGYaa chakra <br>
हानि = damage <br>
हानिः = destruction <br>
हार = Garland <br>
हारिणी = remover <br>
हालाहल = poison <br>
हास = laughter <br>
हास्य = the sentiment of humor <br>
हि = really <br>
हिंसति = kills <br>
हिंसा = violence <br>
हिंसां = and distress to others <br>
हिंसात्मकः = always envious <br>
हित = benefit <br>
हितं = beneficial <br>
हितकाम्यया = for your benefit <br>
हिते = in welfare work <br>
हितैषिन् = one who wishes good <br>
हित्वा = having given up/abandoned <br>
हिनस्ति = degrade <br>
हिम = snow <br>
हिमालयः = the Himalayan mountains <br>
हिरण्यकश्यपु = a demon king, killed by Vishnu <br>
हिरण्यगर्भ = Effulgent, a name of Sun <br>
हिरण्यगर्भः = the Golden Embryo of life and form <br>
हीनौ = bereft, having lost <br>
हुत = offerings (usually made to a fire) <br>
हुतं = offered <br>
हुतभुक् = fire (one who eats offerings) <br>
हुताशवक्त्रं = fire coming out of Your mouth <br>
हृ = to steal <br>
हृत = deprived of <br>
हृतत् = heart <br>
हृत्स्थं = situated in the heart <br>
हृद् = heart (neut) <br>
हृदय = heart <br>
हृदयं = heart <br>
हृदयस्थं = heart-stationed <br>
हृदयानि = hearts <br>
हृदयी = in my heart <br>
हृदयेषु = in the hearts of <br>
हृदि = in the heart <br>
हृद्देशे = in the location of the heart <br>
हृद्याः = pleasing to the heart <br>
हृषितः = gladdened <br>
हृषीकेश = O master of all senses <br>
हृषीकेशं = unto Lord KRishhNa <br>
हृषीकेशः = Hrsikesa (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees) <br>
हृष्टरोमा = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy <br>
हृष्यति = takes pleasure <br>
हृष्यामि = I am enjoying <br>
हेतवः = causes <br>
हेतु = intention <br>
हेतुः = aim (Here: cause) <br>
हेतुना = for the reason <br>
हेतुमद्भिः = with cause and effect <br>
हेतोः = in exchange <br>
हेमन् = gold <br>
हेमन्त = (masc) winter <br>
होरा = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for determining Wealth amongst other things <br>
ह्यः = yesterday <br>
ह्रस्वा = (adj) short <br>
ह्रियते = is attracted <br>
ह्रीः = modesty <br>
<br>
--------------------------------------------------- <br>
<br>
क्षणं = one second <br>
क्षणप्रभा = (f) lightning <br>
क्षणवियोग = momentary separation <br>
क्षणवीक्षित = glance <br>
क्षत्रिय = the caste of princes and warriors <br>
क्षत्रियबलं = the power or might of the kshatriyas or kings <br>
क्षत्रियस्य = of the ksatriya <br>
क्षत्रियाः = the members of the royal order <br>
क्षन = to invite <br>
क्षन = quick, a quick measure of time <br>
क्षन्तिः = tolerance <br>
क्षमा = forgivance <br>
क्षमी = forgiving <br>
क्षय = loss, weakening, scaricity <br>
क्षयं = destruction <br>
क्षयकृत् = the destroyer <br>
क्षयति = (1 pp) to decay <br>
क्षयात् = (from) consunption/destruction <br>
क्षयाय = for destruction <br>
क्षर = prone to end, destructible <br>
क्षरं = to the fallible <br>
क्षरः = constantly changing <br>
क्षात्रं = of a ksatriya <br>
क्षान्तिः = tolerance <br>
क्षामये = ask forgiveness <br>
क्षार = salty <br>
क्षालयति = (10 pp) to wash <br>
क्षिति = earth <br>
क्षितिपाल = (m) protector of the earth, king <br>
क्षिप् = (root) to throw <br>
क्षिपति = (6 pp) to throw <br>
क्षिपामि = I put <br>
क्षिप्त = neglected or distracted <br>
क्षिप्र = sudden, quick <br>
क्षिप्रं = soon <br>
क्षी = to dimnish <br>
क्षीणकल्मषाः = who are devoid of all sins <br>
क्षीणे = spent-up/weakened state of <br>
क्षीर = milk <br>
क्षुद्र = insignificant, small <br>
क्षुद्रं = petty <br>
क्षुध् = hunger <br>
क्षुधा = hunger <br>
क्षुधार्त = hungry <br>
क्षुध्यति = (4 pp) to be hungry <br>
क्षुभ्यति = (4 pp) to tremble <br>
क्षुर = (masc) knife <br>
क्षुरक्रिया = (fem) shaving, cutting with a knife <br>
क्षुरपत्रम् = (n) blade <br>
क्षूद्र = weak (here) <br>
क्षेत्र = field <br>
क्षेत्रं = the field <br>
क्षेत्रज्ञ = and the knower of the body <br>
क्षेत्रज्ञं = the knower of the field <br>
क्षेत्रज्ञः = the knower of the field <br>
क्षेत्रज्ञयोः = and the knower of the field <br>
क्षेत्री = the soul <br>
क्षेत्रेषु = in bodily fields <br>
क्षेपणास्त्रः = (m) missile <br>
क्षेपणी = (f) rocket <br>
क्षेमं = protection <br>
क्षेमतरं = better <br>
क्षोति = to sneeze <br>
क्षोभं = disturbance <br>
क्ष्नन = to annihilate <br>
ज्ञ = one who knows (suffix) <br>
ज्ञनकारक = Significator of knowledge which is Jupiter <br>
ज्ञा = to know <br>
ज्ञातचर = (adj) known <br>
ज्ञातव्यं = knowable <br>
ज्ञाति = community (people of the same caste etc.) <br>
ज्ञातुं = to know <br>
ज्ञाते = in the realised state <br>
ज्ञातेन = by knowing <br>
ज्ञात्वा = knowing well <br>
ज्ञान = knowledge <br>
ज्ञानं = knowledge <br>
ज्ञानः = whose knowledge <br>
ज्ञानगम्यं = to be approached by knowledge <br>
ज्ञानचक्शुषः = those who have the eyes of knowledge <br>
ज्ञानचक्शुषा = by the vision of knowledge <br>
ज्ञानदीपिते = because of the urge for self-realization <br>
ज्ञानप्लवेन = by the boat of transcendental knowledge <br>
ज्ञानमनंतं = Knowledge and Infinity or Absoluteness <br>
ज्ञानमयः = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge <br>
ज्ञानमयो = full of Gyana or knowledge <br>
ज्ञानयज्ञः = sacrifice in knowledge <br>
ज्ञानयज्ञाः = sacrifice in advancement of transcendental knowledge <br>
ज्ञानयज्ञेन = by cultivation of knowledge <br>
ज्ञानयोगेन = by the linking process of knowledge <br>
ज्ञानवतां = of the wise <br>
ज्ञानवान् = learned <br>
ज्ञानविहिनः = (but)bereft of knowledge of the Self <br>
ज्ञानशब्दयोः = of knowledge and sound <br>
ज्ञानस्य = of knowledge <br>
ज्ञानाः = knowledge <br>
ज्ञानाग्निः = the fire of knowledge <br>
ज्ञानात् = than knowledge <br>
ज्ञानानां = of all knowledge <br>
ज्ञानावस्थित = situated in transcendence <br>
ज्ञानिनः = of the knower <br>
ज्ञानिभ्यः = than the wise <br>
ज्ञानी = one who is in knowledge <br>
ज्ञाने = in knowledge <br>
ज्ञानेन = with knowledge <br>
ज्ञानेनैव = GYAnena + eva:thro' knowledge alone <br>
ज्ञानेन्द्रिय = an organ of knowledge, i.e. the five senses <br>
ज्ञायते = known <br>
ज्ञायसे = can to be known <br>
ज्ञास्यसि = you can know <br>
ज्ञेयं = be known <br>
ज्ञेयः = should be known <br>
ज्ञेयोसि = You can be known <br>All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://sa.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=10370.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|